英語口語:「小三兒」怎麼用英語表達?

2020-12-12 新東方網

  「小三兒」這個詞近幾年特別火,熱播電視劇裡有生動表現,反腐風暴中有搶眼表現,於是呢,愛好英語的同學們就開始熱議,這個詞到底用哪個英文詞來表達比較合適。今天,我們就來看看英文中表達類似意思的詞都有哪些。

  Mistress

  Mistress是比較正式的表示「情婦」的用法,這個詞比較有歷史感,路易十五的情婦Madame de Pompadour還以智慧和風情著稱。現在多用來指婚外情,「a woman who has an ongoing extramarital sexual relationship with a man」。

  例句:

  Genji, when still very young, has a passionate affair with his father's mistress. (New Yorker)

  源氏年輕時和父親的情婦愛得不可自拔。

  Former U.S. military commander and CIA director David Petraeus will appear in federal court in North Carolina on Thursday to face sentencing for allegedly leaking secrets to a mistress who was writing his biography. (AP)

  美國前指揮官、CIA主任David Petraeus周四在北卡羅來納聯邦法庭受審,面臨向為其寫傳記的情婦洩露機密的指控。

  the other woman

  這是一種非常直白的翻譯方法,主要是指女性的第三者。但是這個要有語境才表達第三者的意思,有時候就是單純的另外一個女人的意思。

  例句:

  40% of cheating men met the other woman at work.

  40%出軌的男人是在工作中結識小三的。

  Paramour

  Paramour來自法語,by love的意思,曾經被女性用來表示基督,男性用來表示聖瑪麗,後來這個詞漸漸失去了宗教意味,變成了「小甜心」,最後還有了「小三兒」、「傍尖兒」的意思。相比於mistress,這個詞比較溫和,更強調婚外情中「情」的那個方面,也用來表示「情夫」。

  例句:

  The authorities were apparently planning to transfer his paramour to another correctional facility.

  當局顯然計劃把他的情婦轉到另一個勞教機構中去。

  kept woman

  An adulterous woman; a woman who has an ongoing extramarital sexual relationship with a man.可以理解為被已婚男人包養的女人。

  例句:

  She has never seen the film, but knows that presenting becoming a kept woman as a viable career option is a risqué (傷風敗俗的) business. (Washington Post)

  她沒看過這部電影,可她知道把給人做小三當成一種人生選項是傷風敗俗的事。

  fancy woman

  和Kept woman一樣,fancy woman可以更準確的翻譯為「被包養的人」,通常有道德水準存疑的色彩。可fancy man的意思略有不同,fancy man可以指「情夫」,也可以泛泛地用來說「帥哥」,甚至「同人」。fancy woman和fancy man的不同感情色彩也暗示了性別不平等存在於語言深處。

  doxy

  doxy可以用來簡稱orthodoxy(宗教教條),可更多情況下有著完全相反的用法,「小蜜」、「小狐狸」,差不多就是這個意思,沒有mistress那么正式,有豐富的感情色彩。

  courtesan

  歐洲王室和貴族們包養的情婦。

  和concubine一樣,courtesan是個「古香古色」的詞,因為住在宮廷,所以和court看起來很像,實際上,隨著民主化的發展,這種職業正在式微,但也並未消失,現在典型的courtesan,主要是生意,無關感情。

  例句;

  Dutch exotic dancer, courtesan, and accused spy who was executed by firingsquad in France for espionage for Germany during World War I.

  她生前曾是一名荷蘭脫衣舞娘、情婦、間諜,最終因在一戰期間為德國做間諜而被法國行刑隊處死。

  concubine

  實際上,用concubine表示「小三兒」是不確切的,更準確地說,concubine是「小妾」或「妃子」,楊貴妃和甄嬛都曾是concubine,這沒什麼拿不上檯面的,制度使然。在這個意義上,concubine本身不承擔道德義務,倒是某種前現代制度的犧牲品。

  例句:

  The Islamic State vowed to kill all the men and make concubines of the women. (Washington Post)

  伊斯蘭國號稱要殺死所有男人,讓女人為妾。

  Persian King Darius III also had several wives and kept a stock of 360 royal concubines 「for his own personal use.」

  波斯國王大流士三世有數個妻子,和360個妃子供自己享樂。

  home wrecker

  One who comes into your life, and screws it all up. This involves stealing your boyfriend/girlfriend, puppy, your friends, until they pretty much take over your entire life.搶走你男人的女人。

  That home wrecker stole my man!!

  那個女人搶走了我男人!

  I am Jackie, you are Marilyn

  我是正房,你是小三兒。

  這個說法有點意思,Marilyn招誰惹誰了,怎麼就小三兒了呢。這背後有個典故,Jackie是美國前總統甘迺迪的夫人Jacqueline Kennedy,聰明又優雅;不說也知道了,Marilyn就是Marilyn Monroe,甜美誘人的夢露,夢露就是傳言中甘迺迪的小三兒,於是Jackie和Marilyn的形象也刻板化為正房和小三兒了。

  hanky-panky

  本意是偷雞摸狗的小伎倆,引申為不合法的兩性關係,也用來泛指男女間卿卿我我的事。

  We do not allow any hanky-panky around here.

  在這裡,我們不允許任何胡來的事。

  play the field

  腳踩兩隻船,玩弄別人感情。可能這不違法,但沒道德。一個腳踩兩隻船的人怎麼說?Two-timer。

  She's not interested in marriage at this stage, so she's quite happy to play the field.

  她目前還不想結婚,所以樂得腳踩兩隻船。

  Fling

  短期的同居關係,比一夜情要長,又沒有婚外情那麼嚴肅。

  It was just a fling with David... I don't expect it to go into a relationship.

  我和大衛只是玩玩而已,沒想跟他談戀愛。

  fornication

  很正式的詞,表示通姦。

  The policy also mandated disciplinary action for sexual assault, incest, adultery and fornication. (Reuters)

  該政策還對性侵、亂倫已經通姦等行為採取懲戒處分。

  更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道 

  全國新東方英語課程搜索


(編輯:何瑩瑩)

相關焦點

  • 英語口語:「散裝食品」用英語怎麼表達?
    英語口語:「散裝食品」用英語怎麼表達?在大家都「一門心思」想知道「散裝」的英語「怎麼說?」的「答案」是什麼時,我想對你說,就算我告訴你「答案」:英語的「散裝」即something in bulk,like buy food in bulk,like buy fruits in bulk等等,可是,問題是你就算用中文「知道」了in bulk是「散裝」的意思,接下來你還打算怎樣「記住」in bulk並用它做英語口語練習,而且,下次你把in bulk忘記了,你又怎麼跟人表達in bulk,或「
  • 口語:「弱勢群體」用英語怎麼表達?
    口語:「弱勢群體」用英語怎麼表達?你打算「表達」一個英語單詞,還是表達英語口語?the vulnerable,相信很多人一旦被問到「英語的'弱勢群體'怎麼說來著?」時,第一反應就是絞盡腦汁回想起vulnerable這個學過或沒學過的英語單詞:說英語變成了「回憶」生詞。一旦vulnerable這個單詞想不起來,「糟糕,弱勢群體的英語不會說了」!然後,問vulnerable什麼意思時,腦子裡也只有中文「弱勢群體」。你真的只能用中文「認識」英語,記憶英語的能力嗎?
  • 口語:「韓國泡菜」用英語怎麼表達?
    英語口語:「韓國泡菜」用英語怎麼表達?1、說到韓國泡菜,習慣用中文學英語記英語的人第一個反應就是去想用中文記住的英語單詞:Kimchi,可是一旦你忘記kimchi這個單詞,你的英語口語表達就很麻煩:卡死了。
  • 口語:「雙贏」用英語怎麼表達?
    口語:「雙贏」用英語怎麼表達?一說到「雙贏」,很多詞彙量還可以的人的第一反應就是:win-win,or a win-win situation然後,用a win-win situation造句練口語:1. We all try to achieve a win-win situation.
  • 英語口語練習:「強迫症」用英語怎麼表達?
    英語口語練習:「強迫症」用英語怎麼表達?「因為我們的漢譯英考試和英語口語需要我們記住這個英語啊」!我倒有個「疑問」了:你真的認為就算記住了英語obsessive-compulsive disorder,你會有機會在工作生活中(四六級考試不算)「用」上這個跟人交流嗎?
  • 口語:「過敏,對什麼過敏」用英語怎麼表達?
    口語:「過敏,對什麼過敏」用英語怎麼表達?對於學習英語的人,尤其是學英語口語的人來說,想表達英語「過敏」的意思絕不僅僅只是停留在看你能不能說「過敏」的英語單詞,即:be allergic to,甚至只會一個單詞:allergy,or allergic畢竟學習一門外語,我們不是靠說單詞「過日子」,說句子才是我們的要求。
  • 【口語】扎心!「離婚」用英語怎麼表達?
    今天來聊一個悲傷的話題:離婚最近娛樂圈頻頻爆出離婚消息文章、馬伊琍宋仲基、宋慧喬安宰賢、具惠善甭管曾經在別人眼中多麼甜蜜,收到多少人的祝福感情出現裂痕也會說散就散那麼,「離婚」用英語怎麼表達呢除了divorce,兩個人分開還有一些其他表達1. end the marriage 結束婚姻If you're thinking about ending your marriage, you're likely facing one of
  • 口語:「閒人免進」的英語怎麼表達?
    口語:「閒人免進」的英語怎麼表達?有人把「閒人免進」的警示語表達成很地道的英語Restricted Area在做下一步的把英語「讀成」英語的英語口語訓練之前,我們先插一句:Restricted Aera是什麼意思?當然不是中文「閒人免進」之類,我說的是它的英語是什麼意思?
  • 口語:「韓國泡菜」英語怎麼表達?
    口語:「韓國泡菜」英語怎麼表達?對於習慣用中文學英語或者把英語學成中文的人,一說「韓國泡菜」的英語,就會馬上搜索枯腸回憶用中文學過的「那個英語單詞」了。我知道,你想要的那個英語單詞是kimchi,然而,你下次想表達komchi時把這個單詞又忘了,你的英語口語是很麻煩的。
  • 實用口語:「說」用英語怎麼表達?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「說」用英語怎麼表達? 2019-12-17 09:26 來源:小學英語 作者:   漢語中有許多詞來表示「說」這個意思,我們可以說「閒聊、高談闊論......」
  • 口語:「雞蛋單面煎」用英語怎麼表達?
    口語:「雞蛋單面煎」用英語怎麼表達?如果我們只是為了記英語單詞,我們只需「用」中文:「用」中文記住英語sunny-side-up即「雞蛋單面煎」。如果我們是為了「學」英語,「用」英語(把英語用起來),「說」英語,我們就需要「用」學過或沒學過的「英語」:fry/cook chicken egg,one side,the yolk(蛋黃),the whites(蛋清蛋白)等等,然後說出並用下面英語理解和記住sunny-side-up(見到它就能說出/「用」下面的英語):
  • 口語:「一次性筷子/杯子」用英語怎麼表達?
    口語:「一次性筷子/杯子」用英語怎麼表達?在討論「一次性筷子/杯子」的英語表達前,我們先談談一個英語詞:a throwaway society(一個用過就扔的社會)。美國在上個世紀5-60年代曾被稱為是典型的a throwaway society,一個「用過就扔」的國度。
  • 實用口語:「時尚」用英語怎麼表達?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「時尚」用英語怎麼表達?英文裡表達「時尚」還能怎麼說?今天就一起來看看吧!   1. Sixties music has come back into vogue.   六十年代的音樂再次時興起來。   2. Over consuming has been in vogue nowadays.   超前消費已成為當今的時髦。   3.
  • 英語口語表達:Let's bag it.
    每天講解一個實用口語表達,幫你輕鬆學英語!常用的口語表達學透,才能真正提高英語口頭交流的能力。今天要和大家分享的口語表達是:Let's bag it.之前和大家分享過 英語口語表達:in the bag,今天再和大家分享一個bag有關的口語表達 Let's bag it.
  • 實用口語:如何用英語表達"太過分"?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:如何用英語表達"太過分"?英文都怎麼表達呢?   1. Go too far | go this/that far   跑得太遠了?這個短語實際是指行為過於極端,一般人沒法接受。   例:I never thought she'd go this far.   真沒想到她竟然如此過分!   2. Over the top   比最高還高?
  • 「利息」用英語怎麼表達?
    「利息」用英語怎麼表達?一般人認為,學英語「利息」只是用中文學一個單詞,這個英語單詞叫interest(利息)。其實從英語口語訓練角度,英語「利息」是說一句話,一句我們沒注意學習掌握的英語口語表達。1.
  • 怎麼提高英語口語表達能力
    沒有外教,外有上英語口語培訓班,也沒有小夥伴,要怎麼提高英語口語表達能力呢?也許下面的答案可以給你解惑。如今是一個網際網路告訴發展的時代,移動網際網路更是受到大家的追捧,可謂是已經進入了移動網際網路時代,不管是通過網上還是其他的辦法,有不少的辦法可以提高英語口語的表達能力,實在不行,可以自己對照鏡子練習也是一個不錯的辦法。
  • 英語口語:「窮困潦倒」用英文怎麼表達
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語:「窮困潦倒」用英文怎麼表達 2015-07-24 11:47 來源:網際網路 作者:
  • 英語口語:如何用英語表達「很近!」
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語:如何用英語表達「很近!」 2015-10-20 11:07 來源:21英語 作者:   世界上最遙遠的距離有很多種,然而世界上最近的距離在英語裡也有不同的說法~ 歪果仁都是怎麼表達距離很近的?他們的腦洞你一定想不到!   1.
  • 英語「劉海」怎麼用英語表達?
    英語「劉海」怎麼用英語表達?一、用英語單詞表達,即單詞:bang你知道這個英語單詞的中文意思是「劉海」。可是,如果你記不起bang這個單詞,你還能用英語表達bang的意思嗎?這就是你的英語能力。二、用你學過的英語表達bang,或者英語的「劉海」。你學過下面的英語嗎?