抗疫,中泰文翻譯志願者在行動

2020-12-17 神州學人

神州學人網訊 2020年春節,新冠肺炎疫情爆發,導致大批中國人滯留泰國,其中大部分是遊客。由於語言不通,只能看到網上有限的消息,甚至部分是謠言,大家不知道泰國的現狀究竟怎樣。在泰國的中國留學生擔心著國內的疫情,面對泰國疫情之下人心惶惶的局面,大家也不是醫學專業,除了擔心,不知道能做點什麼。

1月26日,多名雲南師範大學泰語教師和雲南師範大學在泰留學的本科、碩士生等,在微信等社交平臺發起建立了「新冠肺炎中泰文翻譯志願者」群。最初成員只有雲南師範大學2017級在泰國孔敬大學留學的近60名大三學生和在清邁大學交換學習的研究生,幾天內迅速擴大成一個近300人的來自包括清邁大學孔子學院志願者教師和國內多個高校師生的大群。該群旨在協助中國醫患與當地醫院溝通交流,或是幫助滯留的中國旅客協調相關事宜。但隨後,志願者們發現泰國本地媒體對中國疫情的報導在中文編譯方面出現了大量有失偏頗的地方,於是又成立了「Daily News(每日新聞)」小組,由4位泰語老師、3名雲南師範大學研究生和60多名在泰國留學的大三、大四的泰語專業雲南學生、10餘名廣西民族大學學生以及4名雲南民族大學研究生組成,主要負責搜索新聞、翻譯稿件和校對。因工作需要,大家又組建了新冠肺炎英文翻譯志願者群,負責相關的英文資料翻譯;線上醫患群,在線協助醫生與患者的溝通並隨時關注患者的病;詞彙整理群,將新聞稿件中涉及到疫情的最新詞彙整理出來,保證前後翻譯的一致性。截止到2月23日,已經為《泰國頭條新聞》獨家供稿105篇,疫情日報25篇。其中,2月10日,泰國頭條新聞微博日閱讀量1144萬,表明有很大一部分在泰國的華人能夠及時看到泰國關於新冠肺炎疫情的真實情況。工作群裡,志願者們總是熱情高漲,每天從工作流程到翻譯重點、難點的討論不斷,甚至深夜微信群裡還會出現剛審完的稿件。

為了讓泰國政府能夠第一時間了解中國的疫情情況和中國政府應對疫情的措施,大家將相關中文內容進行泰文翻譯,主要由懂中文的泰國志願者和清邁大學孔子學院本土教師完成,再由《泰國頭條新聞》社社長郭蕊發給泰國政府。

在醫患關係服務方面,主要由清邁大學孔子學院志願老師帶領志願者通過線上協助患者與醫生進行溝通,協調相關工作。既保證患者的隱私,又為患者提供幫助,並隨時關注患者的病情恢復情況。目前,所對接的患者均已治癒出院。

「千磨萬擊還堅韌,越是艱難越向前」,在泰中國留學生忙於學業的同時,不忘祖國人民,團結一心,想方設法為在泰國的同胞們服務,讓大家及時掌握泰國關於新冠肺炎疫情的真實情況,讓在泰治療的新冠肺炎患者感受到更多的溫暖。隨著國內抗疫形勢逐漸好轉,泰國也出現更多治癒出院者,我們相信這場戰「疫」必將勝利。「我們不是醫生,但是我們會泰語,不能奔赴一線救援,就用所學知識為在泰國的中國同胞們服務」,這是新冠肺炎中泰文翻譯志願者們的宣言。(供稿/清邁大學孔子學院 文/保梅)


相關焦點

  • 坪山持續招募抗疫翻譯志願者
    本報訊 (深圳僑報記者 劉雯琪 通訊員 孫寶寧) 為進一步深化疫情防控志願服務工作,更好地服務在深居住的外籍人士,日前,坪山區再發抗疫翻譯志願服務招募令,急需具備韓、英、日語等語言溝通能力,年齡在18至60歲的市民加入。
  • 我用行動來戰「疫」|責任擔當,南開大學90後抗疫翻譯志願者故事
    疫情當前,「90後」們早已扛起抗疫大旗,為抗疫工作注入新生力量。而在南開大學抗擊疫情翻譯志願者突擊隊中,就有這樣一群「90後」,他們發揮外語專長,踏實努力,甘於奉獻,參與到嚴防境外疫情輸入的工作中,彰顯青春價值。
  • 打破語言障礙,助力全球抗疫,百度翻譯在行動
    從頭到腳全副武裝的白衣天使們選擇逆「疫」而行,毅然奔赴抗疫前線;翻譯志願者們自發行動,不分晝夜為這場戰「疫」貢獻力量。翻譯服務為全球各國通力合作、共同抗疫,搭建溝通橋梁,成為打贏防疫戰爭的重要法寶。百度翻譯基於領先的翻譯技術,接連推出多項抗疫翻譯服務,支持中國多個抗疫志願者組織和全球抗疫人員防疫工作。
  • 中日20多名志願者合作翻譯中國「抗疫經驗」
    【文/觀察者網 鞠峰】據共同社4月27日報導,北京中日友好醫院的職工孟華川,為向日本介紹中國「抗疫」的成功經驗,聯合約20名志願者翻譯中國政府公開的「抗疫」資料,贈予日本,收穫了日本方面的感謝。他們一拍即合,決定翻譯中方公開發表的新冠肺炎診療方案等資料。同時,他們還開始招募同大學的畢業生志願者們,一個翻譯志願團隊逐漸形成了。
  • 泰國普吉翻船事故 急需中泰志願者翻譯幫助同胞
    由於翻船事故造成大概100名中國遊客受傷,急需中泰志願者翻譯前去Mission Hospital Phuket、Vachira Phuket Hospital等醫院協助。圖為救援人員營救被困遊客。目前,受傷遊客中5人在醫院接受手術,6人留院治療觀察,其他獲救遊客已無大礙出院或直接返回酒店。
  • 來做志願者 給「微笑行動」當翻譯
    商報訊(記者 盧豔豔 通訊員 秦川)今天起,鄭州市第一人民醫院招募20名志願者做翻譯,以便外國專家能更好地與免費手術的唇顎裂患兒進行溝通。《長江七號》的演員小徐嬌,《士兵突擊》的演員李晨也將作為志願者來鄭州。
  • 曼谷爆炸:翻譯志願者傳遞正能量
    當從新聞上聽到當地醫院急需中文翻譯,懂泰文的林輝立即趕到爆炸現場附近的警察醫院。在那裡,他看到已經聚集了不少像他一樣自發趕來的志願者。雖然這家醫院的志願者已經足夠,但許多人仍然在門口等待,希望能幫上忙。同時,醫院和慈善機構的工作人員也忙著登記志願者信息,希望把他們分配到其他需要中文翻譯的醫院。
  • 在線翻譯打破語言障礙,助力全球抗疫
    從頭到腳全副武裝的白衣天使們選擇逆「疫」而行,毅然奔赴抗疫前線;翻譯志願者們自發行動,不分晝夜為這場戰「疫」貢獻力量。翻譯服務為全球各國通力合作、共同抗疫,搭建溝通橋梁,成為打贏防疫戰爭的重要法寶。  百度翻譯基於領先的翻譯技術,接連推出多項抗疫翻譯服務,支持中國多個抗疫志願者組織和全球抗疫人員防疫工作。
  • 青年志願者在行動,公益剪:用手藝為抗疫逆行者解決「頭等急事」
    新冠肺炎疫情發生以來,一線醫務人員日夜奮戰在抗疫前線,硬核力量,逆行而上。因為隔離防護需要,醫務人員的頭髮需要剪短剪薄。然而,省城絕大部分理髮店卻因為疫情沒有開門,理髮這件小事成了困擾一線醫務人員的大難題,不少帥小夥成了油膩大叔、姑娘們的頭髮成了「亂草堆」。
  • 退役不褪色 疫情顯擔當——隆堯縣廣大退役軍人志願者抗疫在行動
    河北共產黨員網訊(記者畢立峰)面對來勢洶洶的疫情,隆堯縣廣大退役軍人志願者積極響應退役軍人事務局和縣愛國擁軍聯合會的共同倡議,迅速行動起來,積極投入全縣疫情防控行動中,真正做到退伍不褪色、退役不退志、離隊不離黨,以實際行動詮釋軍人本色,彰顯擔當精神。
  • 「湘約端午時·情暖一家人」 關愛臺灣抗疫志願者公益行動正式啟動
    6月16日中午,湖南中醫藥大學主辦,湖南中醫藥大學臺灣校友會、湖南廣播電視臺廣播傳媒中心承辦的「湘約端午時·情暖一家人」,關愛臺灣抗疫志願者公益行動在湖南中醫藥大學炎帝廣場正式啟動。新冠肺炎疫情爆發以來,湖南中醫藥大學臺灣校友會第一時間為湖北地區捐贈十一萬人民幣用於購買抗疫物資;大批湖南中醫藥大學臺籍校友、學生作為中醫抗疫志願者,無懼風險、挺身而出、逆風前行,發揮中醫作用,發揚 「醫者仁心」精神,成為特殊時期溝通大陸與臺灣的「連心橋」。
  • 海歸青年化身「翻譯志願者」:聚是一團火
    受訪者供圖(抗擊新冠肺炎)海歸青年化身「翻譯志願者」:聚是一團火中新網太原3月18日電 題:海歸青年化身「翻譯志願者」:聚是一團火作者 楊傑英新冠肺炎疫情發生以來,中國各地湧現出一批批「抗疫先鋒」,而青年海歸是其中令人矚目的一股力量
  • CEER專訪我校翻譯志願者——崔雲雯
    3月15日,中國災害防禦協會社會力量參與應急救援綜合服務平臺(簡稱:CEER)注入了一批新鮮血液,那就是天津外國語大學翻譯志願者團隊。兩個月來,70餘名英語、日語口筆譯志願者全身心投入到助力全球抗疫的工作中,向全世界共享抗疫經驗和中國方案。
  • 「中泰文學翻譯與出版」研討會在曼谷舉辦
    國際在線報導(中國國際廣播電臺記者 李敏):3月30日,中國科技資料進出口總公司、泰國朱拉隆功大學孔子學院及北京外國語大學在曼谷聯合舉辦2019年「中泰文學翻譯與出版」研討會。中泰學術界、翻譯界、出版界和企業界代表以及在泰中文教師、翻譯愛好者等參會。
  • ...踐行者】巾幗志願者助力抗疫守家園:家人的理解是後盾更是鎧甲
    【中國夢·踐行者】巾幗志願者助力抗疫守家園:家人的理解是後盾更是鎧甲金羊網  作者:沈婷婷  2020-10-28 「作為一名黨員,我必須在關鍵時刻站出來、豁出去;作為一名志願者,我更是義不容辭。」
  • 搭起海外物資調度線 百度開放翻譯醫療定製化服務全力支持翻譯志願者
    我們需要和國際共享抗擊疫情的最新進展、也需要及時了解其他國家在診療上的最新技術,海外救援物資、醫療文獻、技術資料等都需要爭分奪秒的翻譯。近日,百度翻譯充分發揮技術優勢,迅速組織人力開發並免費開放了醫療領域定製化翻譯,與中國防疫翻譯志願者們一起,為打贏這場戰役貢獻力量。
  • IACCR志願者專訪 | 董家豪
    為持續參與全球抗疫行動,IACCR將陸續推出志願者專訪,講述新冠疫情下的志願者故事。魯迅先生說過:「其實地上本沒有路,走的人多了,也便成了路。」 IACCR平臺便是這樣一條路了,走的人漸漸多了,也會集火成薪、聚沙成塔。來自西南石油大學大四的優秀學生董家豪,就是路上走起來的行人。
  • 助力千人防疫翻譯志願者!百度2天內搭建醫療翻譯定製產品免費開放
    我們需要和國際共享阻擊疫情的最新進展、也需要及時了解其他國家在診療上的最新技術,海外救援物資、醫療文獻、技術資料等都需要爭分奪秒的翻譯。近日,百度翻譯充分發揮技術優勢,迅速組織人力開發並免費開放了醫療領域定製化翻譯,與中國防疫翻譯志願者們一起,為打贏這場戰役貢獻力量。
  • 三百位志願者將中國童書翻譯成十餘種語言
    該網站上線了全球抗疫童書互譯共讀項目推出的11種圖書,《寫給孩子的病毒簡史》《不一樣的春節》《打怪獸的10個方法》等一批中國原創抗疫童書,以各種語言形式陪伴各國兒童共同戰勝新冠肺炎疫情。  上外高翻200師生集體「接單」  全球抗疫童書互譯共讀項目凝結了出版人、編輯、作者、譯者、繪者、專家、設計師、網絡技術人員的智慧,匯聚了300多名志願者的善意和汗水。「300人的團隊夜以繼日,不取分毫,真正像是一個作戰部隊一樣」,張明舟說。
  • 瀘州市圓夢關愛協會表彰一批抗疫抗洪助殘先進志願者
    會上表彰了抗疫先進志願者、抗洪先進志願者和助殘先進志願者,並舉行了扶弱助殘、愛心幫扶籤約及優秀助殘企業授牌儀式。記者了解到,瀘州市圓夢關愛協會的志願者們在2020年間,以他們不求回報的奉獻精神,服務社會、扶弱助殘,創造了不平凡的業績,志願者服務時長達7萬多個小時。