新東方網>英語>英語學習>行業英語>酒店英語>正文
酒店英語對話講解:Wake-up Call Service 喚醒服務
2012-11-29 08:51
來源:可可英語
作者:
171.I'm going to Tianjln early tomorrow morning.
我明天一大早要去天津。
172.So I would like to request an early morning call.
因此我想讓你們明天早上叫醒我。
173.At what time would you like us to call you tomorrow morning?
您想讓我們明天早上什麼時候叫醒您?
174.But I have to be at the conference room of the Garden Hotel in Tianjin by 10 o'clock.
但我是10點鐘必須趕到天津花園賓館會議室。
175.That means that I'll have to be on the road by 7 o'clock at the latest.
就是說我明天早晨最遲也要7點鐘上路。
176.In that case,I would like you to call me at 5∶45?
那樣的話,你們明早5點45分叫醒我好嗎?
177.OK.So we will wake you up at 5∶45 tomorrow morning.
好,那麼我們明早5點45分叫醒您。
178.Will you do me a favour, Miss?
小姐,能幫個忙嗎?
179.I wonder if your hotel has the morning call service.
不知道你們飯店是否有叫早服務。
180.Would you like a morning call?
您要叫醒服務嗎?
181.I want to go to the Bund to enjoy the morning scenery there.
我想到外灘去欣賞那兒的景色。
182.At what time do you want me to call you up,sir?
您要我什麼時候叫醒您?
183.At 6 sharp tomorrow morning, please.
請在明早6點鐘。
184.By phone.I don't want to disturb my neighbors.
電話叫醒,我不想吵醒鄰居。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。