學英語很難,但學習很快樂。
--- 學英語那點事
油管小哥 Jake Wardle 因其惟妙惟肖的英語口音模仿而火爆全網。下面的視頻中他一口氣模仿了 67 種英語口音,簡直令人目瞪口呆:
Jake Wardle
全世界約有 160 餘種不同的英語口音類型,其中,英國就佔了 56 種之多。學姐自己是從英音改到美音的,所以對這兩種主要口音都有一些了解。下面就借著今天的視頻來聊一聊不同地區的英語口音。
視頻中小哥哥模仿的第一種口音:Cockney
還記得王力宏那首歌嗎?
「Cockney girl, 喜歡你的腔調。
Cockney girl,特殊的口條。」
這首 Cockney Girl 講述的就是一個在倫敦出生長大的 British-Born Chinese,講著一口帶著 Cockney 倫敦腔的華語的故事。
Cockney, 是英國首都倫敦的本地口音,並發散到比如肯特, 埃塞克斯,薩裡等地。
Cockney 的一個主要發音特點是用 f 或 v 替代原本的 th 音。比如,three, 會被發成 free,with 會被發成 wiv。
Cockney 的另一個發音特點是對 h 音和 t 音的省略。比如,當省掉 h 音時,have 會被讀成 ave。當省略掉 t 音時,會以一個「喉音停頓」來替代 t,比如把 letter 發成 le'ə(r),computer 發成 kəmˈpjuː'ə(r)。
Cockney 的 L 音和標準的 L 音相比也是獨具特色的。發 Cockney 的 L 音時嘴唇會有一個撅起的動作,類似發中文的「屋」音時的唇部動作,而這是發標準的 L 音時所不需要的。
總體而言,Cockney 的發音是相對靠後的,主要著力於舌根至軟顎部位。發音時可注意降低舌面位置,將精力集中於舌根部,並儘量打開口腔後部空間。
下圖為 Cockney 倫敦音與標準美音共鳴部位的比較,A 位置為標準美音,C位置為 Cockney:
RP--- Received Pronunciation,俗稱「女王音」 The Queen's English,被視為英國標準發音的代表,同時也是電視電臺的通用發音。
儘管如此,在英國只有少於 5% 的人在使用RP(主要分布在英格蘭的東南部)。這和中文的差別是很大的。要知道,中文的官方標準發音---普通話,在全國範圍內的普及率達到 73% 左右。
在英國,一個人所持的口音往往能夠明確反映他/她的受教育程度和所處的社會階層。
英國講 RP 的通常是上流社會人士,比如你會發現英國前首相卡梅倫在公共場合的發言,使用的就是 RP。
牛津劍橋的畢業生,也往往會使用 RP;一個本身不講 RP 的普通人,在躋身上流社會之後,通常也會開始改變為 RP 口音。
除了這少於 5% 的講 RP 的人士之外,其他 95% 的人口就是在講其他各種不同的英國口音了。比如利物浦,伯明罕,格拉斯哥,紐卡斯爾,還有蘇格蘭,威爾斯,北愛爾蘭等等,這些地方都有自己獨特的口音。
北美地區的英語口音類型也相當豐富多樣,其中光是美國就有超過四十種。
學姐很喜歡的一部美劇「Young Sheldon 小謝爾頓」,裡面演員用的就是美國德州東部口音。
德克薩斯州幅員遼闊,德州西部和東部的口音已經各自產生了變化。德州西部人的發音(牛仔口音)位置靠後,聲音仿佛被吞到喉嚨深處一般。而德州東部人的發音卻更靠近口腔前部。
劇中的謝爾頓一家在德州東部生活,隨著演員的表演,你可以明顯聽出德州東部人的發音特色。
下面的音頻選自《小謝爾頓》第一季第三集,小謝爾頓的姥姥正在和小謝打牌,姥姥明明抓到了好牌,臉上卻裝作不開心的樣子,虛晃一招,贏了牌局。
請仔細聽音頻中姥姥的發音,看她是如何發 now 和 moonpie 這兩個單詞的。
Look at your cards, and then look in the mirror.
Hey, I'm smiling.
Uh-huh.
And what does that tell me about your cards?
That I like them?
Attaboy.
Now look at my face.Tell me what you see.
That you're old.
It's a good thing I love you.I'm gonna look at my cards again.
You're unhappy.
Which means?
You don't have good cards.
Mm-hmm. So I'm gonna see your nickel and raise you a quarter.
Quarter?
You can fold.
No.I have good cards, you have bad cards.I'm in.Nines and fives.
Mm.That's too bad.Three queens.You lose!
What? But you weren't happy.
I made you think I was unhappy.But that's lying.
You lied to your moonpie.
I bluffed my moonpie.
德州東部口音不僅發音位置靠近口腔前部,而且會趨向於把雙元音拉長並產生變化:
雙元音/aʊ/ 變為了 /æʊ/ :
比如,單詞 now /naʊ/ 變為了 /næʊ/
請重聽上面音頻的第11秒驗證德州東部 now 的發音方式,體會聲音在口腔前部聚集的感覺。
雙元音 /aɪ/ 變為了 /aː/ :
單詞 pie /paɪ/(派) 變為了 /paː/,類似中文的 「怕」。
請重聽上面音頻最後一秒的最後一個單詞 moonpie, 體會雙元音 /aɪ/ 的變化。音頻中,姥姥把 moonpie /munpaɪ/ (moon派)讀作了 /munpaː/(moon怕)。
-END-
學姐說:
感謝你的認真閱讀。在不同的英語中,語音會有很多變異形式,但英語口音本身是沒有好壞之分的。
篇幅有限,後面學姐將繼續分享更多的英語發音分析及技巧,歡迎持續關注。
我會從留言區抽一位小夥伴,郵寄一份神秘驚喜小禮物給你,當作一點小小的心意。
昨天獲得留言禮物的同學是下面這一位: