南通觀音山日語培訓機構,假名的來歷 平假名與片假名

2020-09-09 小威Teacher

假名

7至8世紀,貴族在詩歌與文章裡使用漢字以符合他們的美學。漸漸地一些用來對應每個日語音節的標準文字因此成形。萬葉假名被用來標註許多艱深的漢字。

這使得假名的教育利用此方法來解釋漢字。這些被高度簡化過的音節文字記號沒有獨立的意義,但表現出讀音與音律組合。日語的音節以時間單位摩拉(モーラ)作為分隔,展現在書寫上,而事實上是被元音的音節所區隔,或是子音跟隨著一個長元音或雙元音,而最後一個音節 n 與促音呈現在日語特有的假名上。

由於文字發展的歷史與書寫方式造成假名變化成平假名和片假名。

平假名

平假名(ひらがな或平仮名)最早明確的發展是在9世紀時被貴族婦女所使用,她們同時學習漢語和漢字。平假名從萬葉假名的草書型式轉變,兩者相近的地方在於都是對漢字做簡化與圓體化。

日本小孩在漢字之前都先從平假名開始學習讀寫(例如:「ひらがな」是Hiragana的平假名寫法而「平仮名」是Hiragana的漢字寫法)。平假名大量使用在接頭詞(例如:護身符的「お守り」)和形容詞與動詞的活用語尾(送假名),以及沒有漢字或對或漢字難讀的日文單字。

當使用不熟悉或是尚未學過的漢字(在教科書上沒有),一種辯正讀音的型式是在上方加注較小的平假名(直式書寫時為為右側),這種平假名稱為振假名(注音假名,ふりがな)。

片假名

片假名(カタカナ或片仮名)始於密教真言宗的佛教修道士,最早是用來作為輔助閱讀漢文宗教典籍的一種速記符號。它們從複雜漢字的部份元素髮展而成,容易被辨識且型式簡單而富有稜角。

現今片假名常用來作為強調用途,如同西方的斜體字一樣。於是在廣告、漫畫和商品包裝上使用了許多的片假名。

它們也被用來學習外來語以及漢字以外其他語言的用字名稱等。近年來一些藝人與地方的名稱大量取自韓國或中國,使用片假名以貼近原始的讀音。在政治與歷史人物的多半保持使用漢字。有一些外來語言的單字不以原本正確的寫法,而根據該字的讀音來轉換,例如「Toys &34; Us」寫成片假名「トイザラス(to-i-za-ra-su)」。

片假名也使用於動物和植物的學名上,在語言教學上也被用來標示漢字的讀音。

上元教育日語培訓

南通觀音山日語培訓機構地址:

崇川區中南世紀城20幢9層906室上元教育南通中南校區

諮詢老師:楊老師

諮詢電話:15152436277(微信同號)

相關焦點

  • 日語入門學習,日語平假名與片假名學習
    日語的音節以時間單位摩拉(モーラ)作為分隔,展現在書寫上,而事實上是被元音的音節所區隔,或是子音跟隨著一個長元音或雙元音,而最後一個音節 n 與促音呈現在日語特有的假名上。 由於文字發展的歷史與書寫方式造成假名變化成平假名和片假名。
  • 日語五十音圖:平假名與片假名
    日語文字包含三種形式,分別為日本漢字、平假名和片假名。如下圖所示,這句簡單的日語句子(我買電視機),就包含了這三種形式。▲ 平假名和片假名平假名平假名來源於中國的草書,圓滑無稜角。片假名片假名來源於楷書,規則工整,它和平假名是一一對應的關係,主要是用於表示外來語和特殊詞彙。
  • 你了解日語平假名、片假名嗎?
    日語是以平假名為基本發音和書寫單位的文字。因為歷史以來日本與中國的交流,日文與中華文化的交集顯而易見:1.表現其一是,日語書寫一般以漢字和平假名混合豎寫,這種形式同於中華古文,但是隨著時代的進化,現在的日文書寫和中文書寫一樣都採用橫行書寫形式;2.平假名和片假名是以漢字為基礎創造的表音文字,平假名除一兩個例外均來自漢字的草體,多形成於10世紀前後,彼時中日經濟貿易和文化交流頻繁
  • 平假名,片假名記憶方法
    剛開始學日語的時候,都要經歷一個比較痛苦的階段,就是記憶平假名和片假名。好多同學表示好不容易記住了平假名,又要記片假名,真是夠夠的了。
  • 零基礎初學者如何學習平假名與片假名?
    那些對日語感興趣或剛剛開始學習日語的人,小編相信你們中的許多人從一開始就知道日語五十音圖。但是你知道片假名和平假名有什麼區別嗎?他們是怎麼來的?許多日本初學者對此有很大疑問。接下來,讓我們在五十音圖中深入了解平假名和片假名的起源吧。片假名中的「 片」表示不完整,而平假名中的「 平」表示「簡單」。據說,早在奈良時代末到平安時代初期,日本佛教興盛的時候,僧侶學習佛經時,片假名被用作漢字的簡寫符號。
  • 日語豆知識 平假名和片假名的區別
    平假名給日文中的漢字注音時,我們使用的是平假名 。
  • 日語入門:平假名和片假名的區別主要在哪?
    首先日文中的漢字注音是用平假名的 。平假名的作用一定程度上來說,相當於我們漢語中的拼音。但我們漢語是完全使用漢字的。而由於日語是由漢語的一部分發展而來,即不完全的引用,所有如今我們所看到的日語,很多都是由是由日文漢字和平假名一起構成的。  比如「問い合わせる(といあわせる):打聽,詢問」這個單詞,就是由日文漢字和平假名組合而成的。
  • 【日語入門】平假名和片假名有什麼區別
    平假名和片假名有啥區別?首先日文中的漢字注音是用平假名的 。平假名的作用一定程度上來說,相當於我們漢語中的拼音。但我們漢語是完全使用漢字的。而由於日語是由漢語的一部分發展而來,即不完全的引用,所有如今我們所看到的日語,很多都是由日文漢字和平假名一起構成的。
  • 30分鐘教你背出日語平假名片假名
    語言學習向來是有創造性的,平假名和片假名就相當於我們中文的拼音,媽媽的那個日語就是這樣由拼音和一些偽漢字【形是漢字,音是日語】亂七八糟的組成的。所以背好了平假名片假名,看著字形能讀出音來,很多單詞就能讀出來了,很多單詞的讀音和中文還是很像的【主要是咱中國的文化傳播到他那邊,他才有自己的語言的】讀個大概,猜一下就能知道中文意思【所以說中國人聽廣播劇還是挺爽的,就覺得他在讀中文。】
  • 東經日語 | 平假名和片假名有什麼區別?
    首先日文中的漢字注音是用平假名的 。平假名的作用一定程度上來說,相當於我們漢語中的拼音。但我們漢語是完全使用漢字的。而由於日語是由漢語的一部分發展而來,即不完全的引用,所有如今我們所看到的日語,很多都是由是由日文漢字和平假名一起構成的。比如「問い合わせる(といあわせる):打聽,詢問」這個單詞,就是由日文漢字和平假名組合而成的。
  • 學日語——五十音圖之平假名和片假名
    www.vipriyu.com 學習任何一門語言,都要從它最基本的音標或者字母學起。像我們在小時候學習漢語時要首先學習「a,b,c,d,g,k,h..」這些拼音,還有在學習英語是要先學會那26個「A,B,C,D.」字母一樣,在學習日語時也有要學習的最基本的東西,即假名。日語裡所用到的「あ、い、う、え、お.」,這些都叫做假名。
  • 【日語入門】30分鐘教你背出日語平假名片假名
    語言學習向來是有創造性的,平假名和片假名就相當於我們中文的拼音,媽媽的那個日語就是這樣由拼音和一些偽漢字【形是漢字,音是日語】亂七八糟的組成的。所以背好了平假名片假名,看著字形能讀出音來,很多單詞就能讀出來了,很多單詞的讀音和中文還是很像的【主要是咱中國的文化傳播到他那邊,他才有自己的語言的】讀個大概,猜一下就能知道中文意思【所以說中國人聽廣播劇還是挺爽的,就覺得他在讀中文。】
  • 日語中,平假名來源於古代中國的草書,片假名來源於楷書
    1漢字聯想:假名的「根」在中國平假名來源於古代中國的草書,片假名來源於古代中國的楷書。讓我們追根溯源,用科學的方法記憶和書寫假名。《日語五十音字帖》還開設有足夠的臨摹版面和「填填看」等多種練習,讓假名學習變得更輕鬆、更多元。
  • 日本的平假名與片假名?其實都離不開中國的漢字
    其實差不多就是中國漢字,只是日本人用跟日語發音相同的漢字來表示日語,只是用來表音,意義不管。剛開始一個音可能會對應幾個漢字。這就是假名,假就是借,借用漢字的音和形,名就是漢字。總的來說就是借用漢字來作為日語的載體。再後來才有了平假名和片假名。
  • 日語中的平、片假名,究竟是指什麼?
    但一方面因當時漢字普及起來難度大,且只有部分人可以享受到教育資源,另一方面是日本呼籲建立自己文字體系的呼聲越來越高,外加多方面原因最終促成了日語的誕生。只不過最早的假名被叫做萬葉假名,說白了就是日本人用跟自己發音相同的漢字來表示日語,意義上並不相關,只借用來表音。因此假名也就很容易理解了,就是「借來」的意思。那現代日語體系中為什麼又要分平假名和片假名呢?
  • 日語學習|日語中的平、片假名,究竟是指什麼?
    那現代日語體系中為什麼又要分平假名和片假名呢? 平假名 其實平假名是從漢字的草書演變而來,為了書寫和歌、物語而誕生,是表音符號的一種,後來不斷簡化至此。
  • 日語50音為什麼要分平假名、片假名,肯定也是有一定的原因咯
    語中的假名是日語中最具特色的符號之一。大多數學生可能只知道假名是漢字變體,但他們不了解假名的其他知識或歷史典故。讓我們看一下日本假名的歷史特徵。以下內容主要面向一些日本初級學生回答有關日本平假名和片假名的一些問題。
  • 學習日語放飛你的腦袋,30分鐘輕鬆背出平假名片假名
    本文內容由日語小夥龍龍整理髮布,幫助更多學習日語的夥伴走出困境。喜歡的話,可以訂閱一發,每日分享日語乾貨、動漫、文化、歌曲等為什麼要選日語啊,為什麼要逃日語課啊,為什麼討厭那個老師啊?語言學習向來是有創造性的,平假名和片假名就相當於我們中文的拼音,媽媽的那個日語就是這樣由拼音和一些偽漢字【形是漢字,音是日語】亂七八糟的組成的。
  • 掌握日語五十音片假名和平假名的作用,輕鬆學會五十音
    日語的字母稱為假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(カタカナ)兩種。平假名和片假名是一一對應的。平假名和片假名是是1種讀音的2種寫法,「假」即「借」,「名」即「字」。指借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以稱為「假名」 。
  • 日語有片假名和平假名為什麼還要漢字?
    需要回答這個問題首先要來看一下日語的五十音圖演變史。公元五世紀左右漢字從中國傳到日本,後來日本人依據漢字創造出平假名和片假名,但是字形上有所改變以適於日語的書寫。日語中的平假名本身就是一些中文字的草體書寫而平假名毫無疑問都是我們使用的一些偏旁部首一直對這個問題也帶有極大好奇的我問了下我的日本籍日語老師,他的正統回答也是網上能夠隨意找到的關於表音文字和表意文字的敘述,但是我相信很多沒有學習過日語的普通讀者都不想,也看不太懂那些過於複雜的表達