今天要討論的是德語眼中的英語,也就是從德語的角度上來看看英語:
現代英語是在古英語的基礎上發展而來的。英語的發展經歷了以下幾個階段∶古英語同現代德語很相似,有明顯的屈折形式,如名詞、形容詞、動詞以及代詞都有複雜的詞尾變化。但在現代英語中屈折形式幾乎消失了。從德語的角度看英語,英語有以下特徵。英語的語音很複雜,在英文詞典中幾乎所有的單詞都必須注音。英語的雙元音比德語的多。英語的任何元音只要處於非重讀位置,都有弱化傾向。這種現象在德語中是不存在的。英語中 d 在詞尾,如在and中讀濁音,而在德語中則一律讀清音。英語中有半元音[ w ](war), [ j ](you),德語中無此概念。英語[ r ]音是舌尖齒齦後部摩擦輔音,它與德語的[ r ]不同。英語中有同化現象,兩詞相連,第一個詞的詞尾輔音與第二個詞的詞首輔音同化,如∶[ d ]+[ j ]→[ dʒ ](例句如∶Could you? ),再比如:[ t ]+[ ʃ ]→ [ tʃ ](例如∶Won't you?)。現代英語主要包括兩大分支:美國英語(American English)和英國英語(British English)。英國英語的標準發音是 Received Pronunciation,簡稱 RP;美國英語的標準發音為General American,簡稱GA。美國英語同英國英語不僅在發音上,而且在詞彙、拼寫以及語法上都有著差異。現代英語基本上是一種分析性語言(analytische Sprache,analytic language)。但是,現代英語裡也有某些綜合語(synthetische Sprache,synthetic language)的特徵,如有一些詞尾變化。具體地說就是英語名詞有單、複數的變化,動詞有時態、語態的變化,代詞有數和格的變化,形容詞、副詞有級的變化。但是,英語名詞一般沒有性的區分,冠詞不同於德語冠詞,它只在用法上有定冠詞和不定冠詞之分,沒有揭示性、數、格的詞尾變化。現代英語的形容詞和某些副詞只在變級時才有詞尾變化。英語動詞沒有德語動詞那樣複雜的變位(die Konjugation,conjugation)。這些都是德語比英語難學的原因。過去完成時 ( Plusquamperfekt)、一般現在時(present indefinite tense)、一般過去時(past indefinite tense)、一般將來時(future indefinite tense)、一般過去將來時(future-in-the-past indefinite tense);現在進行時(present continuous tense)、過去進行時(pastcontinuous tense)、將來進行時(future continuous tense)、過去將來進行時(future-in-the-past continuous tense);現在完成時(present perfect tense)、過去完成時(past Perfect tense)、將來完成時(future perfect tense)、過去將來完成時(past future perfect tense)、現在完成進行時(present perfect continuous tense)、過去完成進行時(past perfect continuous tense),將來完成進行時(future perfect continuous tense),過去將來完成進行時(past future perfect continuous tense)。了過去將來完成時、過去將來完成進行時以及將來完成進行時很少使用外,其他時態為常用時態。因德語中無進行時態,故為了表達正在進行的動作在德語中要靠加副詞來表示。從這一點上說,英語比德語準確。看到這裡你還覺得德語比英語更難嗎?不不不,他們都很難.