修訂海外中文教材 暨大副校長專程到美聽取意見

2020-12-25 中國僑網

  華聲報華盛頓消息:為徵求對目前使用的海外「中文」教材的修訂意見和建議,中國暨南大學副校長、「中文」教材主編賈益民一行三人專程來美,在抵達華府後,與希望中文學校負責人及教師舉行了座談會。

  據美國世界日報報導,不久前中國國務院僑務辦公室發布了有關修訂海外現行「中文」教材的決定,而由暨南大學華文學院1995年編寫的「中文」是目前海外普遍使用的一套系統中文教材。去年下半年,該教材開始重新修訂。

  賈益民指出,為讓新版海外「中文」更符合海外學習華語文者的需求,暨南大學華文學院陸續派出多個考察團,廣泛徵求意見,更多樣、更具實用性、趣味性和科學性的新教材預計在今年8月呈現在海外學生面前。

  座談會在希望中文學校洛城校區舉行。希望中文學校理事長姚遠、總教務長李賓,以及五個校區的四十多位校長、教務長和中文教師參加了座談會。座談會由洛城校區校長李珊英擔任主持人。

  希望中文學校負責人表示,暨大的教材使海外數百華裔子女受益匪淺。五年多來僅希望中文學校使用該教材的學生人數就超過三千人,有一百多位學生順利通過了美國SATⅡ考試,而且其中60%以上的學生取得了滿分800分的優異成績。

  座談會上,來自馬大、洛城、蓋城、北維和赫城五個校區的校長、教務長和中文教師以自己的親身體會就該教材的課文內容、課程設置、生字量、作業形式、漢語拼音教學、閱讀課安排和教師用書的編寫以及引入多媒體教學方式等諸多方面提出了近百條意見和建議。

  會場氣氛熱烈,建議中肯,對新教材充滿了期待。


相關焦點

  • 暨大副校長賈益民赴美為修訂<中文>教材廣徵意見
    ,暨南大學副校長賈益民一行在美國舊金山等地與當地的中文教育界展開座談,就《中文》教材修訂一事廣泛徵求海外各方意見和建議。《中文》教材自一九九七年出版發行以來,已在世界四十多個國家發行了五百多萬套,是目前世界上發行量最大的中文教材。
  • 修訂全球發行量最大中文教材中國專家赴美徵意見
    中新網3月30日電 受中國海外交流協會委託
  • 《中文》成海外發行量最大華文教材
    》成海外發行量最大華文教材         華聲報訊:隨著世界「漢語熱」的升溫,華文教育的受重視程度日甚
  • 中文教學遭遇教材之爭 美華裔兒童學中文靠什麼
    東方網1月6日消息:據美國《僑報》報導,隨著美國中文教育蓬勃發展,形形色色的中文教材紛紛面世,令華人家長和中文教師眼花繚亂。到底哪種教材最適合在美生活的孩子?眾說紛紜,莫衷一是。最近《僑報》記者在大華府地區最大的中文學校——希望中文學校的洛城校區進行深入採訪,得到的回答是:教材不是最重要的,學生、老師、家長共同努力,才是華人學生學好中文的根本。  希望中文學校的程薇娜老師在美國教中文16年,一直教授傳統中文教材。
  • 為「一帶一路」建設注入「暨大動力」
    剛到暨大時,唐根基不會講漢語。而從暨大畢業時,他一口字正腔圓的普通話,就像土生土長的中國人。唐根基的成長經歷是暨南大學為「一帶一路」沿線國家培養人才的縮影。自創辦以來,該校為「一帶一路」沿線國家和地區培養了大批高素質人才,與19個「一帶一路」沿線國家的106個高校或機構籤署合作協議。在學生交換、教師互訪等方面開展全面合作交流。
  • 在經典中感受漢語之美 - LMS2020海外中文教師中華經典誦寫講線上研修活動紀要
    2020年末倫敦普通話簡體字的幾位老師榮幸地受邀參加了暨南大學舉辦的一場全球海外中文教師中華經典誦寫講線上研修活動,暨大的專家們完滿地給出了明確的方向和具體的指導。來自全球各地的數百位海外華文教師參與了本次研修活動,總共參加了十個專題的研修學習和工作坊實訓,收穫良多,深有感觸。此次誦寫講研修活動的講師均是有豐富研究和實踐經驗的專家教授。專家們從經典詩歌的朗誦到經典課堂的教學的方法示範,帶領我們對詩詞研讀誦寫的方式進行了探討,給出了系列的教學示例,讓受訓的海外華文教師更有信心和熱情將中華經典傳播出去。
  • 從學拼音到AP考試,海外中文教材大比拼
    小朋友的中文班,你家報的是哪一個?不管是為了文化傳承,ABC的自我定位,還是培養一項重要技能,咱海外家長們從來沒有放鬆過孩子的中文學習。中文學校遍布美國各地,如果你地處華人多的東西兩岸,身邊會有使用不同教材的數所中文學校可供選擇。也有家長不打算送中文班,而是選一種最適合的教材在家裡自己教。
  • 暨大華文學院:華文教育助推「一帶一路」事業發展
    在暨南大學110周年校慶來臨之際,暨大華文學院院長邵宜教授近日接受中新網專訪時稱,在中國推行「一帶一路」倡議框架下,該學院進一步強化華文教育,不僅有利於華人華僑社會的健康發展,也將助推中國「一帶一路」相關事業發展。  據了解,暨大華文學院長期以來致力於華文教育和對外漢語教學,現有來自世界98個國家和地區學生近3000名。
  • 民航飛院吳旭勇副校長到空管學院進行調研
    《中國民用航空》航採網訊 9月15日上午,民航飛院吳旭勇副校長一行兩人專程來到空管學院就科研工作進行調研。空管學院黨總支班子成員向吳旭勇副校長匯報了學院近幾年的科研工作取得的成績以及存在的不足。
  • 評論:「脫胎換骨」的教材修訂誰說了算
    日前,語文出版社修訂的小學語文教材引發關注。從魯迅文章減少,到呼喚莫言文章選讀、流行歌曲選入……中小學語文教材的修訂屢成熱點,課文的「經典性」與「時代性」如何兼顧?各方爭議。  課文中的「時代印跡」  據《中國青年報》報導,語文出版社小學語文部主任鄭偉鍾透露:「此次教材修訂是脫胎換骨的,對於所有參與編寫的人員來說是思想觀念的一次衝擊和扭轉。」
  • 運城市教育局局長李明出席《古中國文化》教材修訂會
    ,由市教育局牽頭編寫的富有地方特色的拓展型教材,也是一套研學旅行教材。運城市教育局局長李明出席修訂會並作重要講話作為運城市地方拓展性教材,為進一步傳承發展古中國優秀傳統文化,運城市「古中國」優秀傳統文化進教材工作領導組辦公室匯聚多位學者、專家,歷時四年多時間,經過多次修訂,已編寫完成。
  • 2013年海外華文教師《中文》教材教法研習班開班
    2013年海外華文教師《中文》教材教法研習班開班   中新網7月17日電 據暨南大學華文學院網站消息,日前,由中國海外交流協會主辦、暨南大學華文學院承辦的「2013年海外華文教師《中文》教材教法研習班開班典禮在辦公樓309會議廳隆重舉行。
  • 教育部答覆是否設置副學士學位:進一步廣泛聽取意見
    近日,教育部公布《對十三屆全國人大三次會議第5066號建議的答覆》,其中透露,下一步修訂《中華人民共和國學位條例》時將就此建議廣泛聽取意見,並統籌考慮。  近年來,有部分職業院校的專家提出,應在高等職業教育中設置副學士學位。教育部解釋,現行的《中華人民共和國學位條例》中第三條規定「學位分學士、碩士、博士三級」,是否設置副學士學位涉及我國的基本學位制度。
  • 小聯合國老孔子學院 百年暨大激蕩僑生風雲
    為防止倭寇和來自海上的反清力量,清政府長期厲行海禁政策,嚴禁官民出洋,並把海外華僑視為「化外頑民」、「天朝莠民」。海外華僑在居住國遭受欺凌和屠殺,清政府反而認定是「孽由自作」,「朝廷概不與聞」。  一直到鴉片戰爭後,清政府才不得不調整僑務政策,於1893年正式宣布廢除海禁,將海外僑民與內地人同等看待。
  • 暨南大學 有華人的地方,就有暨大人
    從一棵棵古樸而沉靜的木棉,到盛開在不同膚色臉上的笑容,你能真切地感受到這所百年老校的過往與今夕。漫步真如路上,仍能與陶鑄帶領師生挖鑿的明湖不期而遇。平靜的水面一如長者深邃的眼眸,見證了往昔滄桑與正在悄然發生的轉變。海外華僑讀書首選暨大面向國外與港澳臺辦學,是暨南大學獨有的優勢,這也讓暨大成為一所「小聯合國」般的國際性高校。
  • 教育部:將就是否設置副學士學位進一步廣泛聽取意見
    教育部:將就是否設置副學士學位進一步廣泛聽取意見 澎湃新聞記者 王俊 2020-09-30 09:30 來源:澎湃新聞
  • 俞敏洪:「新東方」學校有意拓展海外中文教育
    中新網紐約6月6日消息:在中國很有名氣的留學考試訓練學校「新東方」校長俞敏洪及副校長錢永強,日前隨中國的「歡迎留學人員歸國創業人才考察團」結束波士頓及紐約行程後,5日在普林斯頓大學表示,「新東方」教育科技集團準備今年在海外建立中文教學系統,並正積極推動中國學生與外國學生交流的計劃。
  • 迎百年華誕 暨大啟用百年校慶標誌
    迎百年華誕 暨大啟用百年校慶標誌 據悉,該標誌是經過網上評選、綜合各方意見修訂而成。這一標誌將在校慶各項活動中正式投入使用。
  • 湖南致歉"教材出錯"並責成修訂
    「感謝新聞媒體進行監督,感謝羅格同志從專業角度對『溺水怎麼救』相關內容提出建設性意見。」針對湖南省義務教育地方課程教材《生命與健康常識》五年級上冊第42頁「溺水怎麼救」相關內容有誤,湖南省教育科學院於9月6日向全社會發出正式說明,就該教材部分內容不全面、不完善、更新不及時向全省中小學生及社會各界致歉。
  • 教育部正廣泛聽取意見
    教育部在《中華人民共和國學位條例》修訂工作中,將該問題作為重要內容進行調研,廣泛徵求意見。教育部在《答覆》中介紹,在調研過程中,有部分專家認為,應對高等職業教育層次受教育者授予副學士學位,以提高職業教育吸引力。