答案揭曉前,先請粑粑麻麻來選選,你們覺得哪句話最讓老外反感:
好像上面那些話都挺討厭的。不過小E猜,大多數粑粑麻麻會選「you know」。非也,非也,這句的確是惹人煩,但還排不上最反感。
這可是有真實數據支撐的哦,美國聖母學院(Marist College)每年會召集1000左右個美國人,調查當年最讓人討厭的口頭禪。(這樣的調查對於學英文的孩子們來說,也太有用了吧!)
而排行第一個的這個詞,地位實在堅不可摧,它已經蟬聯6年冠軍,並被美國人兒們深深厭惡著。如今信息迭代如此之快,它卻依舊令人難以忘懷,那就是:
whatever!
為什麼這個詞能這麼成功呢?因為whatever完全就是個話題終結詞,它的中文意思是「隨便、無所謂」,與中文散發的慵懶氣質不同,whatever總是透露著一股濃濃的高冷範兒,真是讓聽者抓狂但又無可奈何啊。
除了whatever,還有這些讓人討厭的口頭禪:
like(就好像。。。。。。)
literally(字面意思就是指)
awesome(太棒了)
with all due respect(恕我冒昧)
to be honest with you(老實說)
no problem(沒問題)
I mean (我是指...)
my bad(我的錯)
It’s all good(一切都好)
you know what I’m saying(你知道我在說什麼)
it is what it is(事實就是這樣)
at the end of the day(到頭來)
反過來,如果要問小E,2014年最不喜歡的中文口頭禪是什麼——「那簡直要醉了」。