宜居城市 livable city

2020-12-25 中國日報網英語點津

 

根據「經濟學人資訊社」公布的最新調查,2010年冬季奧運主辦地溫哥華榮膺全球最適合居住的城市,中國香港排名第31,中國內地有8座城市進入前100名。

請看相關報導:

Vancouver, the Canadian host city of the 2010 Winter Olympic Games, remains the most livable city in the world, as it did in 2008.

2010年冬奧會的舉辦城市加拿大溫哥華被選為全球最適宜居住的城市,這是該市在2008年之後再次當選最宜居城市。

在上面的報導中,livable city就是「宜居城市」,也就是適宜居住的城市。判別一個城市是否適宜居住有多項標準,包括stability, healthcare,culture,environment,education,infrastructure(穩定性、醫療保健、文化、環境、教育、基礎建設)等。 「最適宜居住城市」是通過livability survey(宜居性調查)得出的。

Livable的意思是「適於居住的」,例如:slums that are barely livable(不堪居住的貧民窟)。此外,livable還可以表示「(人)容易相處的,(行為)可接受的」或「(生活)過得去的」。例如:Such behavior is not livable with.(這種行為無法容忍。)

相關閱讀

友好城市 sister city

主辦城市 host city

無菸環境 smoke-free environment

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

相關焦點

  • 全球最宜居城市 維也納蟬聯榜首
    點擊查看更多雙語新聞(Agencies)最新年度調查顯示,加拿大溫哥華因氣候宜人,獲評加拿大的最宜居城市。在2012年的美世全球最宜居城市調查中,這座西海岸城市仍舊位居第五位。從總體來看,維也納仍舊蟬聯全球最宜居城市。這份榜單于本周二公布。巴格達在總共221個城市中排名墊底。調查表示,加拿大成為全球最宜居的國家,渥太華排名第14,多倫多排名第15,蒙特婁排名第23,卡爾加裡排名第32。美世加拿大分公司的愛麗娜-羅德裡格斯說:「溫哥華擁有的其他城市不具備的優勢之一是宜人的氣候。
  • 時代熱詞:「城市競爭力」用英語怎麼說
    中國社會科學院14日在京發布《全球城市競爭力報告(2009-2010)》。根據研究報告,中國城市發展速度在世界範圍遙遙領先,城市綜合競爭力提升迅速。根據報告,全球城市經濟增長排前10名的城市中有9個城市在中國。
  • 城市病 urban diseases
    中國社科院日前發布首部國際城市藍皮書《國際城市發展報告2012》。藍皮書認為,因為快速膨脹的人口與城市資源不協調,中國大型城市正步入「城市病」集中爆發期,「城市病」將成為影響城市和諧穩定的關鍵隱患,加強城市治理刻不容緩。
  • 英語新詞:一線城市 first-tier city
    中國城市競爭力報告近日發布,結果顯示一線城市普遍不宜居。記者從排名中看到,在宜商、知識、信息等城市競爭力指數上,香港、北京、上海等一線城市排名在前十,但在生態環境和宜居方面,僅香港、澳門的宜居和生態城市競爭力指數排名在前十,其他均為無錫、蘇州等二線城市。
  • 優衣庫《LifeWear Magazine》第二期出爐,穿搭之外更多了對「宜居...
    這期雜誌以「宜居城市(livable city)」為主題繼續講述著優衣庫自2013年以來一直在用不同形式強調的品牌理念——LifeWear服適人生。說這本雜誌比KAWS UT難搶毫不誇張,一是因為這本雜誌一年僅出版兩期,每期世界範圍內免費發放100萬冊。
  • 澳洲宜居城市大洗牌,昔日吊車尾逆襲雪梨、墨爾本
    然而, 一場突如其來的疫情,對全球各國各個城市進行了一場大考。疫情之下,很多人的觀點發生了變化。 雪梨、墨爾本,還是澳洲最受歡迎的宜居首選嗎? 澳洲宜居城市大洗牌 近日,全球第三大市場調研機構Ipsos,通過在2020年7月6日至31日期間對澳洲人進行的14010次採訪,公布了澳洲人心目中的澳洲最新宜居城市及地區名單。
  • 上海交通大學第二屆「宜居城市」論壇暨2020全球城市論壇宜居城市...
    他在致辭中強調,在雙循環、經濟結構調整、逆城市化等多重背景下,當前城市發展面臨前所未有的機遇和挑戰,同時,在「人民城市人民建」、提升居民福祉的要求下,宜居城市是未來城市發展的應由之路。基於此,中國宜居城市的定位、功能及實現路徑亟待進一步釐清,城市空間平衡、政策優化等難題亟待討論與解決,本次論壇提供了良好的交流平臺。
  • [大武漢國際脈動]Sven:妙筆繪製宜居城市藍圖(英文)
    blueprint with magic pen  「Wuhan is a big city.「Wuhan is a city of rapid development. There are lots of chances to improve my professional skills.」He said.
  • 友好城市 sister city
    正在墨西哥訪問的北京市市長郭金龍與墨西哥城市長埃布拉德19日籤署了北京市與墨西哥城締結友好城市協議及交流合作備忘錄,從而開啟了兩市擴大交流、深化合作的新起點。周一,在墨西哥訪問的北京市市長郭金龍和墨西哥城市長馬塞洛•埃布拉德籤訂協議,中墨兩國首都確立了友好城市的關係。在上面的報導中,sister city就是「友好城市」的意思,也可以翻譯成「姐妹城市」,西方國家有時還稱之為twin city。
  • 四川外國語大學MTI翻譯碩士考研真題解析:青島更具城市特色
    Qingdao, one of the most livable cities in China, is a famous historical and cultural city and tourist destination, as well as an important economic center and coastal open city.
  • 主辦城市 host city
    主辦城市 host city[ 2009-08-20 16:10 ]繼「綠色奧運」之後,中國又將呈現給世人一屆「綠色世博」。請看新華社的報導:Shanghai, the host city of Expo 2010, will offer a glimpse of a greener future, Achim Steiner, Under Secretary General of the United Nations, said Tuesday
  • ——谷町君:2018世界宜居城市排行出爐,大阪被評日本宜居城市
    谷町君:2018世界宜居城市排行出爐,大阪被評日本宜居城市 ——谷町君:2018世界宜居城市排行出爐,大阪被評日本宜居城市
  • 臺灣宜居城市 臺中蟬聯第一
    新臺灣政策智庫昨天公布民調,臺中市連續兩年在「宜居城市」中排名第一,逾8成臺中市民認為臺中是「六都」中最宜居的城市,市民光榮感也最高,宜居城市排名第2的是臺北市,桃園市則在「六都」中墊底。    新臺灣政策智庫昨天公布「六都市長就任兩周年施政滿意度」調查,凱達格蘭基金會董事長高志鵬表示,在「六都」民眾整體心目中的 「宜居城市」近兩年內並無太大變化,有21.7%民眾認為臺中為最佳宜居城市,臺北市16.9%、高雄市15.2%、新北市14.9%、臺南13.7%、桃園以9.6%墊後。
  • 河南宜居城市,連續十年國家十佳宜居城市,號稱小江南
    近幾年來中國的發展我們可以看到,隨著整體國家實力的提高,很多地方都迎來了自己的發展機遇,不要說像北上廣深這樣的大城市,就連普通城市都開始整體穩定地前進。在中國有許多省份,這些省份中有許多城市,它們有著不同的地理環境,當然,由於制約發展的因素多種多樣,其中有發展較強的省份,也有發展較慢的省份,今天我們所介紹的河南城市,發展能力一般,但非常適宜居住。
  • 「一線城市」別說成「first-line city」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——first-line city, 這個短語的含義不是指「first-line city」,這是中式英語表達,其正確的含義是:first-tier city 一線城市first-tier 指「一流的,一線的」
  • 「一線城市」別說成「first-line city」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——first-line city, 這個短語的含義不是指「first-line city」,這是中式英語表達,其正確的含義是:first-tier city 一線城市first-tier 指「一流的,一線的」