「趕緊走」不要說「walk fast」,一個小詞搞定!So easy!

2020-12-11 卡片山谷英語

本期要學的表達,非常非常非常地口語化,而且是一個小詞大用的典型。

之前我們說過的小詞大用有thing,那本期我們來學學run。

說到run,大家的第一反應就是跑步呀,比如說go running——去跑步。

實際上它的用法真的不止於此,它在口語中的使用頻率真的超級高!

01「麻溜的,趕緊走」英語怎麼簡單說?

很多人在生活中都很急,特別急,啥事都要麻溜的,趕緊的。

不過,「趕緊走」不要說「walk fast」,一個小詞搞定!So easy!

雖然walk fast可以表示快快走的狀態,不過在口語中不會經常這麼講,其實你用一個簡單的run就能表示這種狀態。

因為run不一定是真的跑起來了,但凡是你加速地走或者是走得比較急,速度比較快的,要離開去做某個事情,這個時候你都可以用到run。

看幾個英語例句:

① Sorry, I just got a call from the hospital, I』ve got to run.

抱歉,我剛接到醫院的電話,我得趕緊走了。

② Got to run before I miss my train!

我得趕緊了,以防錯過火車。

③ Well, I've got to run. It was lovely to see you, as always.

我得走了。一如既往,很高興見到你。

* 可以腦補一下場景。晚宴結束之後,依依惜別。

02「the fridge is running」可不是「冰箱在跑步」

The fridge is running可不是冰箱在跑步,那這個run是啥意思。

Run除了表示急匆匆地趕和走,也可以表示運行,特別是一個機器,電器在運行,我們都可以用到run。

話不多說,看幾個實景生活中會用到的英文例句吧。

① I leave the car running to keep the air conditioner on for my dog, Duo Duo.

我把車啟動著以便給我的狗子多多吹空調。

② Honey, the coffee machine is running, can you go make me a coffee?

親愛的,咖啡機開了,你可以去給我煮杯咖啡嗎?

* 女王般的生活嗷。

03「My nose is running」是啥意思?

My nose is running啥意思,我寫在這裡肯定不是「我的鼻子在跑步」的意思。

Run還可以表示液體的流動。

比如說你想泡個澡,你需要放水,這個時候放出來的水我們都可以叫做running water——流動的水。

看幾個英文例句:

① My nose is running.

我在流鼻涕。

② Tears were running down her cheeks.

眼淚正划過她的臉頰。

好了,這是run常見的三個表達,其實它的表達不僅於此,你還能想到讓的其他表達嗎?

不妨留言跟我們一起分享一下,一起學習才能一起進步嘛!

04卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。

相關焦點

  • 一個單詞搞定,so easy!
    一個單詞搞定,so easy!1)「活該」用英語怎麼說呢?在英語文化中有一句常用的俚語可以表示類似的意思。這個表達就叫做That's tough!有時候,你也可以直接說一個單詞—Tough!表示你「活該倒黴」,是不是很easy?看一下它對應的英文解釋吧。
  • 查案子,so easy !打12368,全部搞定!
    查案子,so easy !打12368,全部搞定! 查案件進度、找承辦法官、訴訟諮詢、投訴建議、申訴信訪不管是周末還是身在省外打這個電話(12368)通通幫你搞定
  • 一個單詞可以來搞定,so easy!
    10000本英文原著1000份kindle書籍一份小驚喜特別是做外貿的小夥伴,有的時候需要描述商品的參數,比如長寬高。那麼,用英語怎麼讀「長乘寬乘高4*3*2」?一個單詞可以搞定,so easy!來看一下吧!
  • walk the walk是什麼意思?走一走?(當然不是!)
    🍊2019年8月18日 今天跟大家分享的這個表達裡有一個單詞walk,它是大家都非常熟悉的一個單詞:walk不就是走路、散步的意思嘛,但是其實除開這個意思,walk還有兩個大家不那麼熟悉的意思。walk還有什麼意思?walk the walk到底又是什麼意思?
  • Talk the talk不是「說了又說」,walk the walk不是「走了又走」
    英語中talk是我們經常在口語中用到的詞彙,我們之前分享過諸如talk big(表示吹牛,說大話),以及talk shop(表示總和別人說行話聊工作,三句不離老本行的意思)。那和talk有關的還有哪些有意思的句子呢?我們趕緊看看,再接再厲,再創輝煌!
  • 英語單詞go,千萬不要說它是走的意思
    這一方面說明我們基礎不牢沒有真正學會這些不起眼的單詞,另一方面,說明我們的教育以及學習,並沒有真正重視這些小詞。殊不知,人家母語人士,正是靠這些小詞出神入化的運用來解決平時的交流溝通,而我們只是學兩三個詞組,考也是那幾個詞組。請看,你查的字典是不是這樣簡單?所以擁有一本好字典非常重要,如果有條件,最好是英英字典。
  • too……to……和so……that……句型怎麼轉換,簡單的哦
    在語言裡,想要表達同一意思,除了同義詞互換,有時候句型也可以多變。我累得走不動了。I was too exhausted to walk.I was so exhausted that I couldn't walk.
  • Go easy on me 不要理解成在我這兒走得容易
    go 和 easy 是我們熟悉得再不能熟悉的詞了,但一組合起來「go easy on sb」是什麼意思呢?走得容易? 這是一句在日常生活中使用率非常高的句子,下面我們來求證一下。用更接地氣的話,就是 「讓著某人一點」「對某人寬容一點」看看怎麼用:① You play basketball better than I do, so you need togo easy on me.
  • 那個天天說著so easy的點讀機女孩,後來怎麼樣了?
    10多年前,有一則在全國範圍內相當流行的廣告是「哪裡不會點哪裡,so easy!媽媽再也不用擔心我的學習了!」 其中擁有甜美笑容和嗓音的小主角高君雨變得家喻戶曉,也被大家稱為「點讀機女孩」。點讀機女孩後來怎麼樣了呢?她的學習真的so easy了嗎?這些也是人們一直以來比較好奇的話題。
  • a walk in the park是什麼意思?
    A task,a job or activity that is easy to do or effortless to accomplish(big word=to do).1) A walk in the park英譯英:1.
  • but還是so?小小連詞有奧妙
    (but, so),填哪個詞更好?謝謝!你好:  凌哥先不說出自己的答案,請大家默……一分鐘。|||  認為凌哥上面說的是「請大家默哀三分鐘」的微友,請你先面壁三十分鐘。  因為你的先入為主、主觀臆斷、以自我為中心、目空一切的態度蒙蔽了你自己的大腦。在上面的上文環境中,怎麼可能是那個意思咧?!
  • walk on air是「走在空氣上」?
    你簡直就是一個行走的災星,所有你碰的東西,你做的都行都被你毀掉了。talk the talk經常能表達兩種意思,第一種是稱讚的,表示這個人「非常能說,頭頭是道」She's only been a lawyer for three years, but she sure can talk the talk.她成為律師才三年,但是已經非常能說。
  • 兩個字母就搞定!So easy!
    去國外旅遊能不去醫院那絕對是不要去的好,因為國外的醫療不比中國,那可真是貴得很吶!但是以防萬一,如果哪天真的需要呢?這一期咱們來說說比較常見的兩個關於打針的表達。「打針」用英語怎麼說?兩個字母就搞定!So easy!1)「打點滴」英語怎麼說?
  • 英語譯不出這些詞,中文呢?So Easy...
    在德語裡,Wald=森林,Einsamkeit=孤獨,這個詞的意思是獨處林間的孤寂感,艾默生還曾以此為題寫過一首逼格很高的詩。其實,漢語只用一個「幽」字就能體現這個意思:幽者,從山從𢆶,𢆶即微小的意思,人在山中渺小得看不見,自然是被樹木遮蔽起來了。4. 義大利語:Culaccino
  • 美國人說easy,可真不一定是說「容易」!
    本期來說一個簡單的單詞Easy吧!Easy這個詞如果看過某個點讀筆廣告的小夥伴應該會記得很清楚,So easy!好簡單!除了用so easy表達很容易很簡單,英文中還會用Easy-peasy或者As easy as a pie表示好簡單喲。關於easy的詞串也有很多,隨便說個,大家可以記憶記憶。Easy come easy go.
  • 英語譯不出這些唯美的詞,中文呢?So Easy...
    你一定有過這種感覺,發現一個美好的事物卻沒有詞語來形容它,所謂妙入毫巔處,將言未可言。
  • Walk my dog是遛狗,但walk my boyfriend可不是「遛男朋友」啊!
    英語中walk是一個很常用的詞彙,一般就是指步行或散步。比如作名詞時,常用搭配take a walk表示去散個步;或做動詞時,可以是walk to work,表示步行去上班。那walk還有沒有其他有趣又貼近生活的使用方式呢?趕緊來瞅瞅吧!
  • Walk my dog是遛狗,但walk my boyfriend可不是「遛男朋友」啊
    英語中walk是一個很常用的詞彙,一般就是指步行或散步。比如作名詞時,常用搭配take a walk表示去散個步;或做動詞時,可以是walk to work,表示步行去上班。那walk還有沒有其他有趣又貼近生活的使用方式呢?趕緊來瞅瞅吧!
  • quick和fast都是快,為什麼跑得快要用fast?
    >說習慣了卻從沒想過為什麼要這樣用比如說 quick 和 fast 快速洗個澡我們可以說have a quick shower但是,一輛快車卻是 a fast car 意思相同,為什麼不能互換呢這是個看似簡單卻不簡單的問題以前在學校老師可從來沒有說過 今天老師們對 quick 和 fast 兩個詞的用法做了詳細的解釋
  • 「a walk in the park」別理解成「在公園走一走」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——a walk in the park, 這個短語的含義不是指「在公園走一走」,其正確的含義是:a walk in the park 簡單易做的事;做起來輕鬆愉快的事