今年春節,最不擔心的應該是北方的小夥伴。
動輒就能囤貨好多好多的大白菜,據說有「清熱解毒」之超強功效???
還聽說很多北方的家庭都自帶地窖,那就根本不用擔心買不到食物的問題了。
可憐了南方的小夥伴,葉子菜買回來很容易蔫掉。
那「囤貨」用英語怎麼說?南方的小夥伴,你們囤貨了嗎?
1)「囤貨」英語怎麼說?
「囤貨」我們可以用到一個詞組叫做:stock up
If you stock up on something, you buy a lot of it, in case you can not get it later.
如果你stock up on something,就表示你買了很多這個東西,以防之後買不到。
那看看英語中它是如何被搭配的吧:
① We must stock up for the winter.
我們必須為冬天囤貨。
* stock up可以單獨使用。
② Let's go stock up on chicken nuggets for home.
我們去給家裡屯點炸雞塊吧。
* 上校雞塊中的雞塊我們就可以叫chicken nugget。
如果要強調囤某個物品的貨,就要說stock up on sth. 注意介詞是on。
2)北方的「地窖」怎麼說?
那接下來我們說說北方讓人羨慕的「地窖」吧!
冬天一來到,對很多北方人來說就是:
Time to stock up on baicai(Chinese cabbage)
是時候囤大白菜了!
有的人可能會直接放在陽臺靠天然低溫來保存,有的人可能會放入地窖保存。
在英文中「地窖」是「Cellar」。
A cellar is a room underneath a building, which is often used for storing things in.
cellar一般都在地底,用來儲存東西的。
比較常見的兩種cellar有:
① Wine cellar 酒窖
I have stored some great vintage reds in the wine cellar.
我在酒窖裡儲存了一些很棒的陳年紅酒。
* red在這裡就是red wine的縮寫,根據句子其實也可以判斷出來。
② Vegetable cellar 菜窖
I want to have a vegetable cellar, where I can store enough baicai and scallions to last through the winter months.
我想要一個菜窖,這樣我可以儲存足夠的白菜和大蔥熬過冬天。
小夥伴,你們呢?囤貨囤夠了嗎?
卡片收一收
本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。