catti必看!一周時事英文熱詞一覽!

2020-09-18 策馬翻譯小馬君

考catti的同學們在學習政府工作報告之餘也不要忘記學習熱詞哦!小馬君今天為大家整理了上周(9月7日至9月11日)熱詞,大家一起來看看吧!

相關新聞:

今年是決勝全面建成小康社會、決戰脫貧攻堅之年,全國廣大教師用愛心和智慧阻斷貧困代際傳遞,點亮萬千鄉村孩子的人生夢想,展現了當代人民教師的高尚師德和責任擔當。

This year is the time to secure a decisive victory in building a moderately prosperous society in all respects and achieve the goal of poverty alleviation. Teachers across the country devoted their love and wisdom to stopping poverty from being passed on to the next generation and inspiring millions of rural children to pursue their dreams, which demonstrates the noble ethics and sense of responsibility of contemporary teachers.

相關新聞:

我們要在全社會大力弘揚偉大抗疫精神,使之轉化為全面建設社會主義現代化國家、實現中華民族偉大復興的強大力量。

We should promote the great spirit of combating COVID-19 in the whole society, and transform the spirit into tremendous strength to build a modern socialist country and achieve national rejuvenation.

相關新聞:

近日在京舉辦的2020年中國國際服務貿易交易會「工業網際網路高峰論壇」上,中國首個工業網際網路推進委員會正式成立。該委員會將重點圍繞工業網際網路的戰略研究、標準體系、行業解決方案等關鍵方向開展工作,為我國工業網際網路持續、健康發展奠定堅實基礎。

The Committee for the Promotion of Industrial Internet was launched in Beijing at the 2020 China International Fair for Trade in Services (CIFTIS). The committee, which was unveiled in a ceremony at the Industrial Internet Summit 2020 during the CIFTIS, will focus on strategic research, standard system, industry solutions and other key areas of the industrial internet, in an effort to lay a solid foundation for the consistent and healthy development of the field in China.

相關新聞:

中國國際服務貿易交易會於9月4日在北京開幕,主題為「全球服務,互惠共享」,會議期間將舉辦190多場論壇及洽談活動。這是新冠肺炎疫情發生以來我國通過線上線下結合的方式舉辦的第一場重大國際經貿活動。

The China International Fair for Trade in Services, which opened in Beijing on Friday, will stage a total of 190 forums and negotiations under the theme of &34;. It is the first major international economic and trade event held both online and offline by China since the COVID-19 outbreak.

相關新聞:

國務院扶貧辦等11個部門將在9月聯合開展「全國消費扶貧月」活動,促進貧困地區農產品的銷售,助力脫貧攻堅。

China will launch nationwide pro-consumption projects in September to boost sales of products from poor areas in an effort to promote poverty alleviation. The month-long programs have been jointly organized by 11 departments including the State Council Leading Group Office of Poverty Alleviation and Development.

以上就是上周熱詞一覽了。同學們,快和小馬君一起做筆記吧!

相關焦點

  • 一周熱詞回顧
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的熱點新聞有:1.臉基尼英文是face-kini,是一種供遊泳愛好者和海灘休閒人士使用的類似滑雪面具(mask),可以覆蓋整個頭部,只露出眼睛、鼻子和嘴巴。這種面具在青島很流行,人們在海灘上曬太陽的時候用它來阻擋紫外線(UV rays)和水母(jellyfish)。這種面具所使用的材料是用來做泳裝(bathing suits)的那種有彈性的織物(fabric),有各種顏色和圖案。
  • 剛剛結束的CATTI二口同傳考試復盤
    最後的150-200詞英文概述的原文涉及世界人口問題。 就正誤題和單選題而言,最關鍵的需要利用聽力播放停頓空隙去閱讀各選項內容,心中做到有清晰的邏輯線、抓住各選項內容的主要內容,這樣聽的時候就可以對號入座,更容易快速準確找到對應答案,對於單選題還要注意題中所說的是下列哪項不符合/符合原文表述。
  • 一周熱詞榜(2.17-23)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的新聞熱詞有:1.武大靖速滑為國斬'首金'2.'英文春聯已成為中國年輕人慶祝春節的一種時尚新方式。在中國最大的網絡購物平臺淘寶網上,有幾十家網店在出售多個版本的英文春聯(there are dozens of shops selling several kinds of Spring Festival couplets in English)。
  • 一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的新聞熱詞有:1.武大靖速滑為國斬'首金'2.'英文春聯已成為中國年輕人慶祝春節的一種時尚新方式。在中國最大的網絡購物平臺淘寶網上,有幾十家網店在出售多個版本的英文春聯(there are dozens of shops selling several kinds of Spring Festival couplets in English)。
  • 「21考生必看」2020天津大學翻譯碩士考研初試複試經驗分享
    政治老師一般都是壓政治時事,然後再加上理論,所以大家可以跟一位老師,聽他分析每天的時事熱點和文件,綜合形成答案。自己的肚子裡有東西,到時候考試和你準備的不太一樣也不會得不到分。(2)書籍和資料:肖秀榮全套///自我總結大綱和精華背誦;20天刷1000題安排;網上課程講解和精華電子版資料(每年的重點根據時事會有不同)2.翻譯碩士英語(82)(1)當時準備的時候覺得還挺亂的,但是考試的時候發現沒有那麼難。
  • CATTI成績公布時間什麼時候 請大家耐心等待
    catti是翻譯專業資格考試,這場考試一年有兩次,考試也分為口譯和筆譯兩個部分,那麼考完了的朋友,對於成績查詢那是非常有關注了。   一般來講2018年catti考試成績查詢時間,往往是在考試兩個月後。
  • 一周熱詞榜(12.24-30)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的新聞熱詞有:1.'
  • 2019年度英文熱詞They,不是「他們」!為啥?
    韋氏詞典Merriam-Webster每年都會總結該年度的年度英文熱詞。今年的年度英文熱詞Merriam-Webster’s Word of the Year 2019已經出來了。噹噹噹噹,撒花~這個熱詞就是they。
  • 一周熱詞榜(4.9-4.15)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的新聞熱詞有:1.一季度經濟實現'開門紅'2.我國發布'美國人權紀錄'3.我國欲成'足球一流強國'4.多校推'農村生專項計劃'5.UN秘書長'公開面試'結束
  • 2020年CATTI成績查詢時間及相關資訊
    來源1:《上海市2020年度全國翻譯專業資格(水平)考試考務工作安排》文件考試結束60天後,應試人員可通過中國人事考試網(www.cpta.com.cn)或全國翻譯專業資格(水平)考試網(www.catti.net.cn)查詢考試成績。
  • 法律熱詞:鮑毓明案件的「性侵」用英文怎麼表達?
    那麼,「性侵」用英文怎麼表達?更多熱詞,持續更新:法律熱詞:瑞幸咖啡的「財務造假 」用英文怎麼表達?法律熱詞:「訓誡書」用英文怎麼表達?法律熱詞:加州"禁足令"用英文怎麼表達?法律熱詞:「妨害國境衛生檢疫罪」用英文怎麼表達?法律熱詞:美國律所對中國提起的「集體訴訟」用英文怎麼表達?
  • 2018年catti官網報名時間
    2018年catti官網報名時間還沒有公布出來,考生們可以參照歷年的catti官網報名時間詳細的了解具體信息。更多關於catti官網更多請了解關於catti考試網上面的內容或者是直接點擊我們的【waiyu.kaoshib.com/catti/ksbm/64192.html】2017年catti考試已經結束咯,各位考生們可以詳細的了解一下關於2018年catti官網報名時間了哦,希望2018年catti官網報名時間可以幫助到各位考生們了解詳細內容。
  • 沃領域翻譯|CATTI知識小講堂
    2020WOWTRANCATTI知識小講堂2020年必看的CATTI新變化!CATTI資料卡/// what is catti?報名通道:http://www.catti.net.cn/012020下半年CATTI考試時間確定、新增朝鮮語自2020年下半年起,CATTI新增了朝鮮語
  • 古早味、殺馬特等網絡熱詞 盤點一周網絡新語
    原標題:一周語文   黃集偉專欄(7月14日-7月20日)   ●殺馬特   釋義:網路熱詞,常與熟詞「洗剪吹」並置。「殺馬特」是英文「smart」音譯,然而實際使用中「smart」所含「時尚的、聰明的」等基礎義項已被忽略,而代之以土呆傻之意。
  • 一周熱詞榜(4.16-4.22)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的新聞熱詞有:1.貪汙受賄'司法解釋'發布2.首個'上海金基準價'發布3.各地現'土地使用權到期'4.'
  • 英國牛津字典選出年度熱詞:Selfie(自拍)
    年度熱詞這樣出爐牛津出版社正式推出年度「熱詞」始於2004年。出版社追蹤當年英語詞彙的變化,經過編輯投票,挑選最能反映當時社會流行和公眾情緒的詞,作為年度「熱詞」;有時候分別從英國和美國各推選一個詞作為英國「熱詞」和美國「熱詞」。美國《韋氏詞典》和美國全國語言研究所等一些機構也有類似做法。
  • 網絡熱詞「套路」的英文怎麼說?
    我們一定要修煉自己的段數,增強鑑別力,識破套路,讓影帝影后們「下套不成,翻倍打臉」。比如下面這個神回復,侃哥給32個贊👍👍下面畫風偏Academic好啦,言歸正傳,侃哥給大家梳理一下,現代網絡語境中的「套路」如何用英文表達出來。
  • 「合集」中國日報一周熱詞(2018年9月)
    original work動作片 action movie武俠片 swordsmen film, martial-arts movie音樂歌舞片 musical古裝劇 costume drama催淚片 tear-jerker來源:CHINA DAILY整理:LearnAndRecord「中國日報」一周熱詞
  • 一周熱詞榜(11.11-17)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的新聞熱詞有:1.10+3推'東亞經濟共同體'2.首部'國家帳本'加快編制內頁右上方是一隻腳踩金元寶(gold ingot)的狗,旁邊印有"如意"、"戌歲平安"字樣,左邊除了繁體中文的"福祿壽喜臨門金銀財寶齊來",還有關於生肖狗年的英文介紹等。內頁下方則是一張編號以"8888"開頭的一美元紙幣(a $1 note with a serial number beginning with"8888")。