鐵路局發布《鐵路工程建設標準英文版翻譯詞典》

2020-12-11 中國政府網

近日,國家鐵路局發布《鐵路工程建設標準英文版翻譯詞典》。

為滿足我國境外鐵路項目建設需要,做好鐵路工程建設標準英文翻譯工作,國家鐵路局組織編制了《鐵路工程建設標準英文版翻譯詞典》。該詞典以規範統一鐵路行業專業詞彙和技術術語的英文翻譯為目標,充分吸納近年來在鐵路工程建設標準英文版翻譯和審查工作中取得的成果,在原《鐵路工程建設標準英文版翻譯指南》基礎上新增詞條七千餘條,共收錄詞條一萬六千餘條,主要取自現行鐵路工程建設標準,涵蓋鐵路線路、站場、路基、橋梁、隧道、軌道、通信、信號、電力、牽引供電等專業,基本滿足鐵路工程建設標準翻譯和英文查詢需要。為使標準翻譯更符合英語的語言習慣,容易被讀者理解和接受,該詞典特提出英文版翻譯註意事項,對典型用語和標準化用詞進行了規定,並對工程建設標準中常用的表述給出了翻譯示例,可有效提高標準翻譯的專業性和準確性,便於指導鐵路工程建設標準英文版翻譯及審校工作。

公眾可登陸國家鐵路局政府網站主頁《標準規範》欄目查詢相關信息。

相關焦點

  • 國家鐵路局發布2項鐵路工程建設標準
    近日,國家鐵路局發布《鐵路斜拉橋設計規範》《鐵路橋梁鋼管混凝土結構設計規範》等2項鐵路工程建設標準,為促進鐵路橋梁建造技術進步,豐富鐵路橋型設計標準譜系,保障鐵路工程建設及鐵路運輸安全提供重要技術支撐。
  • 鐵路局發布《綠色鐵路評價標準》等3項鐵路工程建設標準英文譯本...
    鐵路局發布《綠色鐵路評價標準》等3項鐵路工程建設標準英文譯本中央政府門戶網站 www.gov.cn 2015-10-27 08:46 來源: 鐵路局網站近日,國家鐵路局發布《綠色鐵路評價標準》、《鐵路聲屏障工程施工質量驗收標準》和《鐵路旅客車站客運服務信息系統工程施工質量驗收標準》等3項鐵路工程建設行業標準英文譯本,並由中國鐵道出版社出版發行
  • 國家鐵路局發布《綠色鐵路評價標準》等3項鐵路工程建設標準英文...
    近日,國家鐵路局發布《綠色鐵路評價標準》、《鐵路聲屏障工程施工質量驗收標準》和《鐵路旅客車站客運服務信息系統工程施工質量驗收標準》等3項鐵路工程建設行業標準英文譯本,並由中國鐵道出版社出版發行。《綠色鐵路客站評價標準》是用于衡量鐵路客站建築在全壽命周期內實現節約能源和保護環境的目標所達到程度的標準,主要包括節地與室外環境、節能與能源利用、節水與水資源利用、節材與材料資源利用、室內環境質量、施工管理、運行管理等內容。《鐵路聲屏障工程施工質量驗收標準》是用於檢驗鐵路聲屏障工程施工質量的標準。
  • 鐵路局發布《鐵路工程巖石試驗規程》等5項鐵路工程建設標準英文譯本
    近日,國家鐵路局發布《鐵路工程巖石試驗規程》(TB 10115-2014)、《鐵路工程水文地質勘察規範》(TB 10049-2014)、《鐵路工程製圖標準》(TB/T 10058-2015)、《改建鐵路工程測量規範》(TB 10105-2009)和《鐵路數字移動通信系統(GSM-R)工程檢測規程》(TB 10430
  • 鐵路局發布《綠色鐵路評價標準》等
    鐵路局發布《綠色鐵路評價標準》等3項鐵路工程建設標準英文譯本中央政府門戶網站 www.gov.cn 2015-10-27 08:46 來源: 鐵路局網站近日,國家鐵路局發布《綠色鐵路評價標準》、《鐵路聲屏障工程施工質量驗收標準》和《鐵路旅客車站客運服務信息系統工程施工質量驗收標準》等3項鐵路工程建設行業標準英文譯本,並由中國鐵道出版社出版發行。
  • 國家鐵路局發布《鐵路線路設計規範》等6項鐵路工程建設標準英文...
    近日,國家鐵路局發布《鐵路線路設計規範》(TB10098-2017)、《鐵路車站及樞紐設計規範》(TB10099-2017)、《鐵路軌道設計規範》(TB10082-2017)、《鐵路橋梁鋼結構設計規範》(TB10091-2017)、《鐵路橋涵地基和基礎設計規範》(TB10093-2017)和《鐵路隧道盾構法技術規程》(TB10181
  • 國家鐵路局發布《鐵路工程環境保護設計規範》等4項鐵路工程建設...
    近日,國家鐵路局發布《鐵路工程環境保護設計規範》(TB 10501-2016)、《鐵路工程節能設計規範》(TB 10016-2016)、《鐵路工程設計防火規範》(TB 10063-2016)和《鐵路橋涵混凝土結構設計規範》(TB 10092-2017)等4項鐵路工程建設標準英文譯本,為服務鐵路「走出去」和中外鐵路技術交流合作提供技術支撐
  • 國家鐵路局發布18項工程建設標準英文譯本
    國家鐵路局發布《鐵路旅客車站設計規範》和鐵路工程施工質量驗收系列標準等18項工程建設標準英文譯本近日,國家鐵路局發布《鐵路旅客車站設計規範》(TB 10100-2018)和鐵路工程施工質量驗收系列標準等18項鐵路工程建設標準英文譯本,為服務鐵路「走出去」和中外鐵路技術交流合作提供技術支撐
  • 國家鐵路局發布《鐵路建設項目預可行性研究、可行性研究和設計...
    近日,國家鐵路局發布《鐵路建設項目預可行性研究、可行性研究和設計文件編制辦法》等6項鐵路工程建設標準英文譯本。該6項標準英文譯本是中國鐵路行業標準體系翻譯工作的重要組成部分,是推進中國鐵路標準國際化的具體行動,其發布對推動「一帶一路」戰略實施和鐵路「走出去」具有重要意義。
  • 鐵路局發布5項鐵路工程建設標準英文譯本
    國家鐵路局副局長:統籌安排時速600公裡磁浮技術儲備研發9月24日下午,國務院新聞辦公室舉行新聞發布會,請交通運輸部部長李小鵬、副部長戴東昌,國家鐵路局副局長於春孝,中國民航局副局長董志毅,國家郵政局副局長戴應軍介紹《交通強國建設綱要》有關情況,並答記者問。
  • 工程建設標準英文版翻譯細則
    工程建設標準英文版翻譯細則(試行)
  • 國家鐵路局發布《鐵路斜拉橋設計規範》《鐵路橋梁鋼管混凝土結構...
    近日,國家鐵路局發布《鐵路斜拉橋設計規範》《鐵路橋梁鋼管混凝土結構設計規範》等2項鐵路工程建設標準,為促進鐵路橋梁建造技術進步,豐富鐵路橋型設計標準譜系,保障鐵路工程建設及鐵路運輸安全提供重要技術支撐。
  • ...局發布《鐵路動車組設備設計規範》等4項鐵路工程建設標準英文...
    近日,國家鐵路局發布《鐵路動車組設備設計規範》(TB 10028-2016)、《鐵路照明設計規範》(TB 10089-2015)、《鐵路隧道防災疏散救援工程設計規範》(TB 10020-2017)和《鐵路駝峰信號及編組站自動化系統設計規範》(TB 10069-2017)等4項鐵路工程建設標準英文譯本,為服務鐵路「走出去」和中外鐵路技術交流合作提供技術支撐
  • 關於印發《工程建設標準英文版翻譯細則(試行)》的通知
    建標標函[2008]79號 各有關單位:  為保證工程建設標準英文版翻譯質量,根據《工程建設標準翻譯出版工作管理辦法》的有關規定,我司組織制定了《工程建設標準英文版翻譯細則(試行)》,現印發你們,請遵照執行。
  • 國家鐵路局批准發布《市域(郊)鐵路設計規範》
    瀏覽器版本過低,暫不支持視頻播放近日,國家鐵路局批准發布《市域(郊)鐵路設計規範》(TB 10624—2020),自2021年2月1日起實施。這部市域(郊)鐵路工程建設行業標準的發布,是國家鐵路局貫徹落實黨中央、國務院關於加快推進新型城鎮化發展決策部署的具體舉措,將為規範和引導市域(郊)鐵路發展、加快推進都市圈建設提供重要技術支撐。市域(郊)鐵路是連接都市圈中心城市城區和周邊城鎮組團,為通勤客流提供快速度、大運量、公交化運輸服務的軌道交通系統。
  • 國家鐵路局發布新版《鐵路建設項目預可行性研究、可行性研究和...
    近日,國家鐵路局發布新版《鐵路建設項目預可行性研究、可行性研究和設計文件編制辦法》(TB 10504-2018),自2019年1月1日起實施。新辦法在2007年發布實施的《鐵路建設項目預可行性研究、可行性研究和設計文件編制辦法》的基礎上,全面總結了近年來我國鐵路特別是高速鐵路建設實踐經驗和設計文件編制經驗,進一步規範了鐵路建設項目決策、實施各階段設計文件的組成與內容,明確了設計深度要求,是指導鐵路工程建設項目設計文件編制的基礎性文件。
  • ...可行性研究和設計文件編制辦法》等6項工程建設標準英文譯本
    近日,國家鐵路局發布《鐵路建設項目預可行性研究、可行性研究和設計文件編制辦法》等6項鐵路工程建設標準英文譯本。該6項標準英文譯本是中國鐵路行業標準體系翻譯工作的重要組成部分,是推進中國鐵路標準國際化的具體行動,其發布對推動「一帶一路」戰略實施和鐵路「走出去」具有重要意義。
  • 工信部2項國家工程建設標準英文版翻譯審稿會在我校召開
    9月15日,我校電信學院承擔的住房和城鄉建設部2項工程建設國家標準《網絡互聯調度系統工程技術規範》《電磁屏蔽室工程施工及質量驗收規範》(英文版)翻譯稿評審會在勵行樓B415會議室順利召開。
  • 鐵路局發布《高速鐵路道岔技術條件》等10項鐵道行業技術標準英文...
    近日,國家鐵路局組織有關單位完成了《高速鐵路道岔技術條件》(TB/T 3301-2013)等10項工務工程、機車車輛專業鐵道行業技術標準英文翻譯工作,由中國鐵道出版社正式出版。為便於世界各國對中國鐵路技術標準更好地了解和認知,推進中國鐵路「走出去」,迫切需要加強鐵路技術標準翻譯出版工作。
  • 工信部2項國家工程建設標準英文版翻譯審稿會在安徽理工大學召開
    9月15日,安徽理工大學電信學院承擔的住房和城鄉建設部2項工程建設國家標準《網絡互聯調度系統工程技術規範》《電磁屏蔽室工程施工及質量驗收規範》(英文版)翻譯稿評審會在勵行樓B415會議室順利召開。工信部中國電子技術標準化研究院、中國電子科技集團第2研究所、第38研究所、安徽四創電子股份有限公司、常州雷寧電磁屏蔽設備有限公司等單位的相關專家參加了審稿會。