聖經裡不會說的惡魔學:異教神成了鬼王,聖誕老人的助手吃小孩

2020-12-14 看北朝

聖經中的魔鬼

話題進入基督教時代。

聖經新約部分,明顯提到魔鬼、惡魔的有兩個地方。先拋開啟示錄不說,四福音書中就有耶穌驅鬼的場面,比如:

馬太福音第8章:

8:16 [hgb]到了晚上,有人帶著許多被鬼附的,來到耶穌跟前,他只用一句話,就把鬼都趕出去。並且治好了一切有病的人。

▲聖經故事插畫——耶穌驅魔

12章:

12:22 當下有人將一個被鬼附著,又瞎又啞的人,帶到耶穌那裡。耶穌就醫治他,甚至那啞吧又能說話,又能看見。

12:23 眾人都驚奇,說,這不是大衛的子孫嗎?

12:24 但法利賽人聽見,就說,這個人趕鬼,無非是靠著鬼王別西(Beelzebub)啊。

從福音書中我們能看到兩個傾向,一個是魔鬼、惡魔的無實體傾向,所有被耶穌驅趕的鬼都是無形的,是可以依附在人體,並讓人得病的惡靈(evil spirits)。

另一個,就是原本在希伯萊舊約時代還是「偽神」「別的神」的,到現在在猶太人口中已經徹底墮落成魔鬼了。所謂別西卜Beelzebub,也即是Ba『al Zeb?b,是Philistines腓力斯人所崇拜的神,是飛行之神,掌管天空中飛行的東西。新約中稱為鬼王,然而我們再對比舊約列王紀下的第一章,通篇都是講以「革倫神巴力西卜(巴力西卜與前面的別西卜是同一個東西,音譯問題)」

▲聖經故事插畫——《朝聖者的前進》中惡魔形象的別西卜Beelzebub,和與他一起射箭的隨從們,John Bunyan,1678年。

1:2 亞哈謝在撒瑪利亞,一日從樓上的欄杆裡掉下來,就病了。於是差遣使者說,你們去問以革倫的神巴力西卜,我這病能好不能好。

1:3 但耶和華的使者對提斯比人以利亞說,你起來,去迎著撒瑪利亞王的使者,對他們說,你們去問以革倫神巴力西卜,豈因以色列中沒有神嗎?

1:6 使者回答說,有一個人迎著我們來,對我們說,你們回去見差你們來的王,對他說,耶和華如此說,你差人去問以革倫神巴力西卜,豈因以色列中沒有神嗎?所以你必不下所上的床,必定要死。

至少我個人把這種從「革倫神巴力西卜」到「鬼王別西卜」的轉變看作一種民間的力量,這種情況也成為了以後基督教時代眾多異教神的下場。很明顯的,在列王紀中所提到的時代,革倫城Ekron等五座迦南城市都是被腓力斯人所佔據的,也即是巴力西卜是腓力斯人的神。他們與希伯萊人的戰爭幾乎從來沒有停止過,著名的聖經人物都是在這個時候產生的Samson參孫, Samuel撒母耳, Saul掃羅,David大衛。到了大衛王時代,公元前11世紀,猶太人徹底徵服了他們身邊的腓力斯人。到了前732年,腓力斯人又被亞述人徵服。緊接著,巴比倫王尼布甲尼撒二世又再次徵服這裡,著名的巴比倫之囚就發生了。猶太人靠著一神教的凝聚力頑強的讓自己的民族生存了下來,而信仰多神教的腓力斯人徹底從歷史上消失了。由此,經過將近七、八百年,無人會再記得一個消失了的民族所崇拜的某個神靈,他們成了無數代人口中越來越模糊的一個影子。到了耶穌的時代(公元1年前後),別西卜已經成為了「鬼王」。

▲畫作——俄羅斯地區的別西卜Beelzebub形象。

這裡面所說的鬼都是不具形的,或者是精神層面、虛無的。不過到了啟示錄中,突然風格一變,魔鬼開始以各種各樣的形象出現了,「七頭十角大紅龍」,「有兩角如同羊羔,說話好像龍」等等。伊甸園之蛇也被正式與撒旦魔鬼聯繫了起來。

啟示錄一章是聖經中爭議最大的,無論是作者還是成文時間都有爭論,而且也是新月中最後一篇成文的。有人根據其中較多的文法錯誤推測作者是個中低級的傳教人員。不過,應該可以說,啟示錄一章是形成於基督教與羅馬帝國激烈對抗的年代,幾乎是一片戰鬥檄文。

這裡有一點要留意,比如啟示錄第九章20節「....還是去拜魔鬼和那些不能看、不能聽....的偶像」。這反映了基督教當時的鬥爭策略,也即將其他多神教神一概貶斥為魔鬼。因此,原本表示純精神層面的單詞daimon在經過基督教改造後,融合了在小亞地區的東方色彩,引入二元對立、絕對善惡的概念,創造出了本不屬於希臘-羅馬文化的惡魔。大量異教神,隨著異教文化的徹底被取代,原本的崇拜已經消失,剩下的只是一些殘破的神殿、神像,以及一代代人口中越來越模糊的傳說,慢慢的,他們或者成為了基督教口中的惡魔,或者是成為了民間傳說的一部分。

歐洲民間傳說之——羅賓漢

非常有趣的一個事情,就是大家耳熟能詳的人物羅賓漢Robin Hood。他一般被認為是有真實的人物原型的——某些罪犯或者流浪漢之類。但在這個傳說流傳的過程中,行吟詩人們無可避免的開始誇大其詞,把Robin Hood的能力誇大,比如百發百中的神射手、極佳的偽裝能手之類。有一些學者認為,這種誇大是融合英國民間傳說中的一種森林精靈Puck(很巧的,這些Puck也被叫做Robin Goodfellow,這種稱呼最早能追溯到1531年),這些小精靈沒有大害,在森林中會把旅行者弄迷路,也會溜到農場中把牛奶變酸。Puck這個詞一般認為來源自中古英語的Puca(在當時的基督教環境下,這個詞等意為devil),但這個詞的真正來源要比這個語言的歷史更悠久。關於這個詞的起源有日爾曼或凱爾特兩種說法,在瑞典語、德語中都有類似Puca、Puck的詞,比如Pocker(瑞典語中等於Devil)、putz(德國傳統中的一種精怪)、Puk(挪威的一種邪惡水妖);而到了愛爾蘭語,Púki在加了定冠詞之後,就表示「The Devil」。因此無論哪種文化起源,Puck都代表的是一種非常古老的異教起源。

▲插畫——Robin Goodfellow的瘋狂惡作劇和歡樂的嘲諷,1629年

說了這麼多,好像跑題了。但最後有一點也很有意思,Puck這個詞在愛爾蘭語中有時候會代表山羊。也就是說,經過一大輪蝴蝶效應後,我們的叢林好漢羅賓漢們最終與山羊還是有些緣分的。

歐洲民間傳說之——聖誕老人

大家可能習慣了胖乎乎、笑眯眯、花白鬍子的胖老頭——聖誕老人的形象。今天來顛覆一下這個胖子的形象。不過當然,上面這個長角的傢伙不是我們的聖誕老人就是了。

一般來說,歐洲的聖誕老人實際上是N多個不同的故事共同融合出來的。我們目前看到的版本,主要是北美版本。

由遠的說起吧。日耳曼傳說中,奧汀神在每年的12月25號都要帶領著其他神一同去舉行一場狩獵,每當這時候小孩子們都要爬上煙囪,在旁邊放上裝滿胡蘿蔔的靴子,以供給奧汀的坐騎享用。然後每次奧汀神一高興,就會賞給這些孩子一靴子的禮物和糖果。這個傳統據說誕生於基督教之前,最終與Saint Nicholas習俗結合。代表了聖誕老人的異教起源。

這個Saint Nicholas 聖尼古拉斯就是今天的基督教世界中聖誕老人的原型之一,有關他的故事網絡上並不難找到,我就不多說了。作為基督教歷史上著名的施與者,聖誕節給禮物的習俗很大程度上應該歸功於他。

▲畫作——聖尼古拉全身像,Jaroslav ermák (1831 - 1878)

今天美國、英國兩國流行的聖誕老人的外表來源自上面這個,也就是17世紀的Father Christmas,他是一個精靈,代表聖誕的喜悅、聖誕禮物的精靈Ghost of Christmas Present。肥胖的、穿著綠色袍子的Father Christmas最終與聖尼古拉斯結合到一起。於是在今天,英國人一直習慣叫聖誕老人Father Christmas,而美國人的所謂Santa Claus則來自他們的荷蘭移民(荷蘭語中聖尼古拉斯的轉音)。

不過現在主題說的不是聖誕老人,而是聖誕老人的共事者、助手們——沒錯,就是上面那個長角的鬼怪。

由於聖誕老人實在融合了太多版本的民間傳說,導致各個地方的民俗都不一樣。今天我們只接受一個固定形象的緣故只不過是流行文化、文化話語權所至,「可愛的小精靈們每年忙碌在工廠給聖誕老人製造玩具」,讓我們看看這些「可愛的小精靈」們吧。

比如在一些北歐國家,聖誕老人是騎著一隻聖誕羊滿世界跑的。這個具體背景我不清楚,但個人猜測是否很有可能跟開頭說的北歐託爾神的「兇惡的山羊」有關呢?

在一些荷蘭語地區,聖誕老人的幫手是黑奴Zwarte Piet(也就是黑Peter的意思) 。當然,現代社會,當然不會強調他的奴隸身份。他們只是「可愛的小黑人」而已。

▲插畫—— Krampus會在聖誕節吃掉淘氣的孩子。

至於一開場我們的惡魔大哥,叫做 Krampus,作為聖誕老人的同伴,流行於奧地利、克羅埃西亞、南斯拉夫地區。與他類似的性質的,還有德文圈中的Knecht Ruprecht(翻譯過來就是農夫Ruprecht,或者僕人Ruprecht),法國版的Père Fouettard。

到這裡,實際上又能見到幾種文化碰撞的痕跡。比如法國版的Père Fouettard是一個殺死了三個小孩的屠夫,後來聖尼古拉斯感悟了他並復活了那三個小孩;而德國版的農夫Ruprecht則是從小被遺棄,後來由聖尼古拉斯養大,並一直追隨其左右。

而奧地利地區的惡魔Krampus,明顯的帶有日耳曼傳統,或許就是託爾的山羊,或許是與奧汀一同出遊的神祗(然後被基督教稱為魔鬼),或許本身奧汀出遊就是與魔鬼同行,這一點我無力考證。

但無論惡魔、農夫、屠夫,在傳說中都是身穿黑衣,至於我們的黑奴Zwarte Piet也自然也有類似特徵。他們還有一個共同的嗜好,那就是虐待兒童( ^_^ 玩笑啦)。歐洲地區的聖誕傳說是:聖誕節時,聖誕老人回來評判每個小孩的表現,有些是讓孩子在門口唱歌跳舞給他看(怪蜀黍.....),有些則是評判這個小孩的表現是否懂禮貌、調皮等等的。凡是讓聖誕老人滿意的,自然有糖果吃了;但凡是聖誕老人不滿意的,就是惡魔、農夫、屠夫、黑Peter們表現的時候了。他們或者賞那小孩一頓鞭子,或者用一個大口袋把小孩扔進去,有些扔到河裡面,有些帶到日耳曼黑森林中,有些則扔去西班牙荒山裡。

可怕的聖誕怪蜀黍......

▲Santa Claus和Krampus是西方人喜聞樂見的傳說形象和萬聖節搞怪形象。

註:本文所有圖片均來源於網絡。

本文作者:所多瑪之怒

相關焦點

  • 說說歐洲的惡魔學
    新約中稱為鬼王,然而我們再對比舊約列王紀下的第一章,通篇都是講以「革倫神巴力西卜(巴力西卜與前面的別西卜是同一個東西,音譯問題)」1:2  亞哈謝在撒瑪利亞,一日從樓上的欄杆裡掉下來,就病了。於是差遣使者說,你們去問以革倫的神巴力西卜,我這病能好不能好。
  • 淺談歐洲早期宗教與惡魔學
    先談一個概念,Demonology惡魔學(一些遊戲裡面也常翻譯作鬼神學)。我們這裡談的主要是圍繞以基督教為基礎的西方文化,惡魔學也是建立在這一基礎上的。甚至可以說,他是Theology正統神學的一個分支,是在天使學Angelology建立後產生的,學者們對他的研究也一如正統神學般繁雜,充滿思辨。
  • 聖誕老人簡筆畫:聖誕老人的各地特色
    歐洲  歐洲的聖誕老人基本上都來自於尼古拉斯,但是在各國有著不一樣的特色。  瑞士  瑞士的聖誕老人叫Christkindl或Christ Child。  義大利  義大利的聖誕老人叫La Befana。
  • 西方人的聖誕節,卻有70%的美國小孩認為,聖誕老人來自中國?
    現在聖誕節在中國的市場也很大,雖然對於聖誕的歷史文化,大多數人都不了解,但聖誕樹,聖誕老人,等等溫馨又熱鬧的場面,無疑非常受年輕人的歡迎,因此聖誕節在中國也很受歡迎,很多店鋪也借著聖誕節在促銷,但是你知道嗎?在國外,很多人認為聖誕老人來自中國。
  • 聖誕老人簡筆畫:歐洲神話中的聖誕老人
    在德國中部和北部地區,尼古拉斯被稱為「聖誕老人」,在英國被稱為「聖誕父親」,被美國的荷蘭移民稱為後來的「Santa Claus」。  在荷蘭的傳說中,聖誕老人Sintirklass還帶了一個叫Black Peter的助手,乘著一艘船於12月6日來到。他帶著一本大書,書中描述了所有荷蘭小孩在過去一年中的表現。表現好的小孩就送禮物給他們,不好的小孩便讓他的助手帶走。   孩子們都想知道聖誕老人住在何處,他們何時會收到禮物。答案通常是聖誕老人住在北極,他的作坊生產聖誕禮物。
  • 2020年聖誕節優秀作文:聖誕老人的傳說
    據異教傳說,聖誕老人為奧丁神後裔。也有傳說稱聖誕老人由聖·尼古拉而來,所以聖誕老人也稱St。Nicholas。因這些故事大多弘揚基督精神,其出處,故事情節大多被淡忘,然而聖誕老人卻永駐人們精神世界。每年聖誕日,聖誕老人騎在白羊星座上,聖童手持聖誕樹降臨人間,隨著世事變遷,作家和藝術家開始把聖誕老人描述成我們今日熟悉的著紅裝,留白鬍子的形象。同時不同的國度和文化對聖誕老人也有了不同的解釋。
  • Santa Claus--聖誕老人的由來
    據異教傳說,聖誕老人為奧丁神後裔。也有傳說稱聖誕老人由聖·尼古拉而來,所以聖誕老人也稱St.Nicholas.因這些故事大多弘揚基督精神,其出處,故事情節大多被淡忘,然而聖誕老人卻永駐人們精神世界。  每年聖誕日,聖誕老人騎在白羊星座上,聖童手持聖誕樹降臨人間,隨著世事變遷,作家和藝術家開始把聖誕老人描述成我們今日熟悉的著紅裝,留白鬍子的形象。
  • 聖誕老人的由來
    翻遍整個聖經尼瑪,從來就沒有什麼給小孩送禮的紅衣服老頭呀。。。聖尼古拉同他的助手黑彼得喜歡把禮物送給小孩們於是聖尼古拉節(現在荷蘭最重要、最古老的傳統節日)↓(還挺符合傳說的吧)↓↓↓這樣,聖誕老人的形象就慢慢多了起來1836年在《Harper’s Weekly》上發表的連環畫中的聖誕老人1896年的聖誕老人
  • 聖誕老人撲朔迷離的身世
    這篇名為《聖·尼古拉斯的探訪》的詩文一經發表便到處風行,使快樂的聖誕老人形象深入人心。很多小孩想知道他究竟來自何方,那時流傳的解釋是他來自北極,那裡是他長年為好孩子準備禮物的地方。 有觀點認為,穿著紅白衣裳的聖誕老人形象,是某飲料公司使用的紅與白的象徵企業形象的色彩,以聖誕老人為主題創造的廣告畫。
  • 黃磊:其實每一個小孩的聖誕老人就是爸爸
    一個快樂、無邪、甜蜜的北極聖誕老爸世界在孩子心中發芽。96年後,這本充滿父愛的繪本,連同聖誕老爸奇妙詼諧的故事,成了中國女孩多多的睡前枕邊書。       12月21日,多爸黃磊、多多(黃憶慈)和仔仔在北京與現場的大朋友、小朋友一起分享他們與《聖誕老爸的來信》的故事。現場免不了還有黃磊這位「國民好爸」的育兒經。
  • 說出來你不信,聖誕老人其實是綠的
    1931年,面對冬天裡不斷下滑的業績,可口可樂公司想出了一個可以蹭熱點的方法:可口可樂聘請商業插畫家為可口可樂創作了新的聖誕老人形象:一位身著紅白色衣服,帶有親切笑容,圓臉頰的聖誕老人。不得不說,這個形象還挺符合中國人的審美的,喜慶和節日喜歡用紅色裝點慶祝。這也是為什麼在國人的心裡聖誕老人一直都是以「紅胖子」的形象出現。
  • 聖誕節聖誕老人聖誕樹的由來 有關聖誕的故事有哪些?
    根據聖經記載,耶穌來是要作世人的王,因此天使便透過這些牧羊人把消息傳給更多的人知道。後來人們就效仿天使,在平安夜的晚上到處報人傳講耶穌降生的消息,直到今日,報佳音已經變成聖誕節不可缺少的一個節目。  聖誕節的故事:聖誕老人的由來  關於聖誕老人的由來,那是一個很久之前的故事,從前有一個老人,名叫尼古拉斯,他一生最愛幫助貧窮的人家。其中有一次他幫助三個貧窮的少後送他們三袋金子以逃過被賣的不幸。
  • 入戲越來越深,美軍出了聖誕老人追蹤行動手冊
    1955 年臨近聖誕的某一天,當時北美防空部令部司令哈利·薛普上校(Harry Shoup)發現他辦公室裡的電話響了,這個只接入了前線基地、國部部長和美國總統的電話裡出現了一個小孩子的聲音:「請問你是聖誕老人嗎?」 薛普以為這是個惡作劇,仔細詢問後才發現是一份印有聖誕老人電話號碼的廣告上錯印了北美防空部指揮官的電話。
  • 聖誕節快到了,你知道聖誕老人哪裡來的嗎,聖誕老人騎麋鹿告訴你
    大家好,在這裡我先提前祝大家聖誕快樂了。叮叮噹,叮叮噹,鈴兒響叮噹一想到這聲音,大家都知道聖誕節來了,聖誕老人已經騎著麋鹿做著雪橇在路上了,你的襪子準備好了嗎?而關於聖誕老人的由來也非常的有趣,緣由是在古時候有一個叫「尼古拉斯」的白鬍子老人,他一生中最喜歡幫助貧困的人家。
  • 聖誕老人變身蜘蛛俠 為病房小孩送驚喜-中新網
    聖誕老人變身蜘蛛俠為病房小孩送驚喜 (1/3) "← →"翻頁
  • 關於聖誕的冷知識,你知道多少
    許多人認為聖誕是為了紀念耶穌出生的日子,其實並不是,從來都沒有證據顯示耶穌是12月25日出生的,著名的《聖經》中也沒有提及。早在公元3世紀,羅馬教會就將每年的12月25日定為聖誕節。而在美國,直到1870年,聖誕節才成為法定假日。2、全球70%的聖誕禮品皆出自中國義烏。聖誕好不好,義烏早知道。
  • 冬日裡的聖誕老人
    下了一整天的雪,村莊.田野被捂個嚴嚴實實,連夏日裡令人作嘔的垃圾也都沒了蹤跡,心中甚是愉快。隔壁住著兩位年逾六十的老人,下了一天的雪,他們就在院子裡忙活了一天。掃完了又用小車運到院外的空地上,渾身上下掛滿了雪花,被哈氣染白的鬍鬚像極了冰凍的瀑布,如果再戴上一頂小紅帽,還真是活脫脫的聖誕老人模樣呢。
  • 七旬老人怕女兒毆打住豬圈 雨衣當屋頂閱讀聖經
    小黑狗成了老人唯一的夥伴。本報記者 段玉良 攝吳再興捧著《聖經》,翻到「鹽和光」一章上,深深折下一角。對於年過7旬的老人來說,光沒有對他吝嗇,但鹽卻成了老人的奢望。半月沒吃鹽、1年沒吃油,而肉對於吳再興那就是太遙遠的往事,僅靠包穀糊糊為生的吳再興,獨自住在村尾的廢棄豬圈裡。雖然,老人家裡還有兩個女兒……一本《聖經》讀者向本報反映,祿勸茂山新發村有個70多歲的老人,被女兒趕出家門住在村外的一個草堆裡,每天靠吃包穀糊糊為生,「都快成『野人』了。」
  • 聖誕蛋白糖,入口即化,老人小孩都能吃
    聖誕蛋白糖  ByMeggy跳舞的蘋果  聖誕新年到了,用一個雞蛋清烤幾十顆蛋白糖,不但增加了生活的樂趣,自食或者送人都倍有面子。蛋白糖的形狀是不是讓你想起了小時候吃的「塔糖」?入口即化,老人小孩都能吃,當然嘍,一次食用不要太多噢。另外,做好的蛋糕上面也能用蛋白糖做裝飾,好看極了。  原料:蛋清、蛋清用細砂糖、熬糖用細砂糖、熬糖用涼水、食用色素。  做法步驟:
  • 關於聖誕節的作文:聖誕老人的身世大揭秘
    身穿厚厚紅白大袍的聖誕老公公,其實並不是是出生在冰冷的北極圈,而是地中海岸的登雷鎮,所以他如果穿著這身打扮出現在老家,肯定是熱得直呼受不了。   聖誕老人生於公元4世紀   據美聯社報導,聖誕老人故事源自聖尼古拉這名宗教人物。