書訊 | 《柯林斯COBUILD英語語法叢書•隱喻》

2021-02-08 商務印書館英語編輯室

許多詞既有字面意義,又有隱喻意義。一個詞的字面意義(literal meaning)是它最基本的意義,隱喻意義(metaphorical meaning)則是指這個詞用於指稱字面意義以外的事物時的意義。

 

認知語言學家喬治•萊考夫(George Lakoff)和馬克•詹森(Mark Johnson)在Metaphors We Live By(《我們賴以生存的隱喻》)一書中指出:

 

隱喻是人類生存主要的和基本的方式,人類隱喻認知結構是語言和社會文化產生發展的基礎,而語言反過來又對人們的思維方式和社會文化產生著影響。語言和文化的這種互動關係說明:要學好一種語言,理解和掌握隱喻非常重要。英語中有數千詞用於隱喻意義,這種用法並不局限於文學作品或詩歌語言,它同樣出現在新聞報導、對話交談等日常語言的使用中。例如,root的字面意義為「根」,其隱喻意義則為引起某種情況,尤其是某種麻煩的原因。有趣的是,人們對有些詞(如root、drive和build)的隱喻用法已經習以為常,因此,多數操本族語的人在用其隱喻意義時已不再想著其字面意義了。‍‍ 

「柯林斯COBUILD英語語法叢書」中的《隱喻》不僅從文學修辭的角度討論隱喻,而且著眼於喚起讀者對現代英語中隱喻的普遍性的認識,幫助讀者學習和掌握使用頻度最高的那部分隱喻,增強英語理解能力和表達能力。


本書以英語學習者為對象,按人們認識自然世界和社會生活的習慣對隱喻分類,不僅便於讀者查閱,發現近義詞語的隱喻意義和用法的異同(如pig、swine和hog的意義異同,或haze、fog和mist的用法差別等),還有利於讀者認識同類隱喻之間的有機聯繫,系統地,而不是孤立地理解和掌握隱喻。例如,通過閱讀「植物」一章對有關隱喻的討論,讀者就能得出這樣的結論:在英語民族文化中,思想、感情、問題等的發生、發展、影響和效果等是以植物生長的方式來認知的,因此,要表達對思想、感情、問題的意見和看法,用seed、root、bud、stem、branch、flower、fruit等名詞和plant、cultivate、blossom、reap 等動詞最為生動、貼切。

為了幫助讀者更好地理解、學習和掌握英語隱喻,各章節採用從一般到個別的辦法,對隱喻先作總體說明,再進行具體討論。討論除對隱喻意義作明確的解釋外,注重提供詳細、全面的用法指南,包括隱喻所適應的文體、語體和題材、有關詞語的拼寫方式、英美英語中有關詞語的區別、同義詞語的隱喻用法比較、詞性差別,等等。以第2章對疾病及相關詞語的討論為例,先總體說明描述疾病的詞用作隱喻的基本意義和用法,其他各節再分別具體討論ills、cancer、headache 等詞語,提醒讀者:

單數的ill沒有隱喻用法,複數名詞ills作為隱喻出現在形容詞之後或由of和一個名詞組成的詞語之前;

cancer—詞用來表達字面意義時通常作不可數名詞用,而當它用來表達隱喻意義時,通常用作可數名詞;

而headache作為隱喻可用來指引起某人一段時間的擔心、輕易無法解決的問題,但通常不用於指事故之類的單一的、突然發生的事件。

本書還提供了1500多個在口頭或書面交際中實際使用的隱喻的例子。例子源於擁有3億多個詞彙的COBUILD語料庫(The Bank of English),而該語料庫的資料則由當代英、美等國的報刊、書籍和廣播電視的文章及實錄的談話等組成,權威性和可靠性顯而易見。


使讀者感受到隱喻在英語中無處不在的這一事實,逐步建立起以英語為母語的人的思維方式和語言習慣,增強英語語感。舉例來說,賽馬在英美國家比較盛行,因此英美人士常常將社會生活中的各種競爭以賽馬的模式來認識和表述:讀者熟悉了這類隱喻,就能逐漸按英語人士的認知習慣描述、談論辯論、競爭等問題,避免用漢語的思維方式和習慣使用英語,提高交際的成功率和效率。本書按12大類分別列出現代英語中最常用的800多個隱喻,詳盡討論其意義和用法,還輔以大量例子進行說明,同時附有索引。將描述同類事物、意義相近的詞和詞語的隱喻用法放在一起討論,比較它們在意義和用法等方面的異同。

在第12章「方向和運動」中,讀者會發現,route、road、avenue和path作為隱喻都用於談論人們所做的事情的過程和結果,但route和road作為隱喻既可帶褒義,也可帶貶義,avenue和path的隱喻用法不帶貶義,但一般用於書面語,尤其是新聞報導。這樣的說明輔以例子不僅能讓讀者理解有關詞語在一定語境中的確切意義,而且有助於讀者選擇最恰當的隱喻來生動、貼切地表達思想。語言是社會文化的載體,一種語言的隱喻折射了以這種語言為母語的人的思維方式和社會文化特徵,學習和掌握一種語言的隱喻用法、進行不同語言的隱喻之間的比較,能幫助人們了解和認識不同民族的社會文化之間的異同,使不同文化的交流更為有效。‍‍‍‍‍‍‍‍‍隱喻不僅是一種修辭手段,而且是一種思維方式,是人們的認識、思維、經歷,甚至行為的基礎。‍‍‍‍‍‍‍‍‍學習隱喻有助於培養讀者地道英語的思維習慣,提高理解和表達英語的能力。


川普的「鯨魚王子」是誰?


相關焦點

  • 柯林斯十本專題性英語語法書 | 集中火力,逐個擊破語法難關
    收到一位老讀者提醒說,學姐 2018 年時推薦的已絕版《柯林斯COBUILD英語語法系列叢書》終於再版了!《柯林斯COBUILD英語語法系列叢書》共十冊,每一冊針對英語語法的某一重要方面進行深入的論述和講解。
  • 直播預告 | 全學段英語語法攻略
    如何選擇效率最高、最合適自己的語法書?最新版的語法書比哥哥姐姐留下來的「傳家寶」新在哪兒、好在哪兒?來直播間看商務印書館攜手柯林斯和牛津打造的「語法天團」,有講還有練,紮實學語法!獎贈送《牛津袖珍英語語法》《柯林斯COBUILD英語語法叢書:介詞》,好書不要錯過哦!
  • 什麼是語法隱喻Grammatical Metaphor?
    但實際上,語法隱喻是一個很有趣也很有用的概念,要理解它並不難。希望大家看了這篇文章以後都會說: 「哦,原來語法隱喻是這麼回事啊」首先,要搞懂語法隱喻,我們可以先來看看大家最熟悉的「比喻」。在語法層次,也有這樣的典型與非典型的話語現象。當我們遇到非典型的語法現象,語法隱喻就產生了。在系統功能語言學中,語法隱喻可以分為概念語法隱喻和人際語法隱喻(有關是否存在語篇隱喻在學界還存在爭議,這裡不做探討)。
  • 《1分鐘英語快餐叢書:1分鐘英語語法一學就會》,堪稱語法菜鳥的必備實用工具箱和升級手冊.用一分鐘去融化記憶一個語法知識點.
    《1分鐘英語快餐叢書:1分鐘英語語法一學就會》,堪稱語法菜鳥的必備實用工具箱,語法菜鳥升級手冊。
  • 英語語法 | 從進階到封神,這幾套「網紅教程」你收好!
    2、最好用的英語語法教程入門:《賴氏經典英語語法》(MP3+文本)、《謝孟媛語法視頻課程》(視頻+教程文本+筆記文本)進階:《英語魔法師之語法俱樂部》(文本)、《旋元佑進階語法》(文本)、《英語語法新思維初·中·高》(視頻+文本)、《英語語法大全上·下》(文本)、《柯林斯英語語法系列》(文本)封神:《新編英語語法教程》(文本)、《Rhetorical
  • 教育部列負面清單,小學階段英語禁學國際音標 | 語言教育政策
    一、原則要求1.培訓不得超出現行義務教育英語課程標準規定的各學段分級標準,禁止將初中知識類的教學內容提前至小學教學與測評,禁止將現行普通高中英語課程標準規定的知識類教學內容提前至初中教學與測評。2.培訓內容不得超出本地區使用的義務教育英語教科書的難度。
  • 隱喻,「英語思維」的入口
    ……受這個被分手女生的啟發(後來這個女生讀了博士,嫁了很好的人,還成為了萊考夫的同事),萊考夫深入研究了日常語言中的種種比喻表達,在兩年後和馬克·詹森合作寫出一本《我們賴以生存的隱喻》,震驚學界。這本書成為認知語言學的奠基之作之一,萊考夫也以此成為認知語言學的四大創始人之一。
  • 有道全球首發《柯林斯英漢雙解大詞典》
    網易旗下有道詞典近日發布PC 5.3版更新,重磅增加最新版《柯林斯英漢雙解大詞典》。這是全球最大的英語書籍出版集團之一哈珀•柯林斯出版集團第一次選擇網際網路上平臺首發旗下詞典,在整個詞典出版業內亦屬首次。柯林斯旗下詞典進入中國市場以來,一直深受廣大中國英語學習者的喜愛。
  • 新東方-柯林斯聯合發布全球首部雅思備考詞典
    柯林斯在詞典編撰領域具有豐富的經驗,擁有目前世界上最大的英語語料庫——柯林斯語料庫(Collins Corpus),收詞達到45億之多,而且還在不斷擴充。柯林斯曾經與伯明罕大學合作編寫了世界上第一部基於語料庫的英語學習者詞典,同時還利用語料庫編寫了一系列語言教學用書和語法書。新東方在國外考試培訓領域具有20年的經驗,培育了大量名師和高分學員,在學生中具有良好的口碑。
  • 《新概念英語青少版入門A》輔導叢書重磅發售!
    多年來一直從事各類英語教育培訓,先後主持編輯出版了三十多本英語考試點津系列輔導叢書,涵蓋了新概念英語、大學英語四六級、專四專八、考研英語、中高級口譯等各類常見考試。,管理和培訓了一大批一線的優秀英語老師,其所教授過的學生更是數不勝數。
  • 小調查│叢書這一套,你吃嗎?
    諸多出版社在書籍出版時,常常選擇以系列、叢書的形式推出。一套叢書,相似的主題、統一的裝幀風格,擺在書架上氣勢不凡。出版社的這一策劃編輯、營銷方式,有多少人願意接招?為了湊齊叢書,是否買過不需要的書?近日,我們採訪了部分網友。
  • 《柯林斯中階英漢雙解詞典》導讀
    ,柯林斯的英語學習型詞典晚於牛津(Oxford),朗文(Longman)及錢伯斯(Chambers)。 對比之後,讀者可以發現,2002版本中的bonanza的釋義較狹,而2017年新版《中階》已將原英文釋義擴展到了三個方面,顯示出當代英語的變化。
  • 《用英語講中國故事》叢書在京出版
    4月21日,為慶祝中華人民共和國成立70周年,由人民出版社出版發行、中英美三國教育專家和翻譯專家聯袂編寫的《用英語講中國故事》叢書在釣魚臺國賓館舉行新書發布會。
  • 國民英語系列叢書驚豔亮相,改變英語學習底層邏輯
    「國民英語」系列叢書,是一套完整的旨在幫助普通英語學習者掌握英語詞彙、語法和實用口語等英語基礎的系列叢書。目前上市的《國民英語詞彙》系列叢書,是「國民英語」系列叢書的詞彙部分,共含四冊,分別為「入門」、「初級」、「中級」和「高級」,難度級別逐步遞增。
  • 柯林斯英語詞典公布2020年度詞彙
    據俄羅斯衛星通訊社sputniknews報導,英國權威的《柯林斯英語詞典》公布了2020年度詞彙。這是多國因新冠疫情都採取的「封鎖」(lockdown)或隔離制度。專家之所以選擇這個詞,是因為這樣的經歷「使全球數十億人聯繫在一起」。
  • 柯林斯英語詞典2019年度熱詞揭曉
    據俄羅斯衛星通訊社sputniknews報導,「氣候罷工」(Climate Strike)當選柯林斯英語大詞典2019年度詞彙。柯林斯詞典網站上發布消息稱,2015年,聯合國氣候變化巴黎峰會期間爆發了第一次「氣候罷工」 示威活動。在隨後的幾年裡,環保激進分子越來越頻繁地舉行示威活動。瑞典環保少女格蕾塔•桑伯格(Greta Thunberg)的活動也與日益增長的氣候罷工有關。
  • 51Talk獲美國柯林斯大貓系列讀物正版授權
    近日,51Talk無憂英語與世界著名出版巨頭、美國著名出版集團哈珀·柯林斯籤署正式合約,獲柯林斯大貓(Big Cat)系列讀物內容的正版授權。本次引進的故事內容將被51Talk運用到經典英語青少版、美國小學等課程產品的研發中。
  • 國內首套《用英語講中國故事》叢書在京出版
    中國日報4月22日電(記者 鄒碩)4月21日,由人民出版社出版發行、中英美三國教育專家和翻譯專家聯袂編寫的《用英語講中國故事》叢書出版座談會在釣魚臺國賓館舉行。該叢書是國內首套用中英雙語學習中國文化、講述中國故事的系列圖書。值此「4.23世界圖書日」來臨之際,這套獻給青少年和英語愛好者的用雙語學習中國文化、講述中國故事的力作正式與讀者見面了。
  • 國內首套《用英語講中國故事》叢書出版發行
    中國網北京4月22日訊(記者 徐虹)昨天,由人民出版社出版發行、中英美三國教育專家和翻譯專家聯袂編寫的《用英語講中國故事》叢書出版座談會在釣魚臺國賓館舉行。該叢書是國內首套用中英雙語學習中國文化、講述中國故事的系列圖書。值此「4.23世界圖書日」來臨之際,這套獻給青少年和英語愛好者的用雙語學習中國文化、講述中國故事的力作正式與讀者見面了。
  • 隱喻還能發生在語法層面上?讓我們來看看功能學派是怎麼說的 語言學交流平臺
    這個例子告訴我們, 存在於詞彙語法層和話語意義層之間的這種張力為語法隱喻的產生提供了潛在的可能。「on the fifth day」原為表示環境的成分,在句法中體現為狀語,而在[d]中轉喻成了「The fifth day」,變成了心理過程的感覺者,體現為名詞詞組;原本以動詞體現的過程「climbed」則轉換為「ascent」,隱喻為心理過程中的現象,由名詞詞組體現。這種隱喻不是具體的事物之間的比喻,而是小句功能結構之間的隱喻,因此稱為語法隱喻。