文:地球大白
大白昨天很開心的發了一個朋友圈,因為睡了一個懶覺,到早上九點才醒,太陽已經升起來很久了。平日裡大白都是起的很早的,這不趕上放假,睡懶覺才是標配!哈哈~我們身邊肯定有那些生活很自律的人,每天秉著早睡早起的原則,日復一日,從不打破常。那既然說到「早起的人」,我們今天就來聊聊其英文該怎麼表達吧!
1、morning person
字面翻譯過來就是「早上的人」,我們應該更進一步理解,意思是「喜歡早起的人」。這個我們不難理解,想想之前大白提到的「bird person 愛鳥人士」,大家就知道了。
例句:I happen to be a morning person,so I write early in the day.
我碰巧是個喜歡早起的人,所以總是在早上寫作。
2、early bird
這個大家也很好理解,我們中國不是有句俗語叫:早起的鳥兒有蟲吃,所以early bird 也可用來指代「早起的人」。
例句:She wishes she could be an early bird.
她希望她能是個早起的人。
與習慣早起的人相反的,還有一類人,就是夜貓子類型,白天喜歡睡覺,晚上精神頭十足,做什麼事情都是晚上效率最高,那夜貓子的英文表達也有很多,之前大白也提到過,下面我們再來看看吧!
1、night owl
說到「夜貓子」,很多人可能會將其誤翻成「night cat」,其實不然,應該是「night owl」,owl是指「貓頭鷹。」
例句: I'm a morning person and she's a night owl.
我習慣早上工作,而我的老闆卻是個夜貓子。
2、night person
與「morning person」相對應的就是「night person」,是指「喜歡熬夜的人」。
例句:She is a night person, so it's quite normal for her to be sleepy in the morning.
她是個夜貓子,所以她上午沒精神很正常。
小知識拓展:night person = evening person
3、night bird
既然知道了morning bird是指「早起的人」,那night bird就可以用來指代「晚睡的人」。
例句:Rock used to be a night bird but since he married a year ago, he has become a family man。
Rock 以前是一個夜貓子,但是自從一年前他結婚了,就變成了一個著家的男人了。
好了,以上這些內容都是很容易理解,也很容易記住的小知識點,如果你已經知道,就當鞏固了,如果不知道,那就趕緊那小本本記下來吧!當然,最後一定不要忘記給大白點讚哦!
每日一句:
It's not selfish to do what is best for you.做對自己最有利的事,不叫自私。