中國最美的翻譯官,被譽為「冷豔美人」,生活照反差太大

2020-12-25 水墨書窗

其靜若何,松生空谷;其豔若何,霞映澄塘;其文若何,龍遊曲沼。其神若何,月射寒江。

——曹雪芹《警幻仙姑賦》

2013年,十一屆全國人大一次會議舉行的一場記者會,誕生了一名「冷豔美人」。中國外交部翻譯官張京意外走進大眾的視線。才貌雙全,凜若冰霜。人們紛紛被張京酷似趙薇的樣貌所吸引,最終卻被她的滿腹經綸所折服。

亦餘心之所善兮,雖九死其猶未悔

對于美人的定義,可不只是顏值高,還需要擁有高山仰止的才華。才貌雙全才可有直擊人心的驚豔,而張京絕對可以算得上是一個美人。

張京,出生於浙江省杭州市,她既帶有江南女子的俊美,她的美還多了一份冷峻。有人說當她神情專注時,酷似電影明星「趙薇」,由於她幹練的處事風格和工作時的不苟言笑,網友也冠名為「冷豔美人」。在張京幹練嚴肅的面貌下,還有她對翻譯事業的不懈追求和虔誠。

張京初中起便立志做一名外交官,進入外交部門工作。初中畢業後,張京進入浙江省一級重點中學,這個學校還被教育部認定的全國17所著名外語學校之一,可見張京優秀令人驚羨。高中三年,她一如既往的優秀,成績名列前茅,並且她全方面發展,尤其是英語科目專長。

高考,是每個人人生路上的十字路口,有的人為了將來的就業問題被迫放棄自己的夢想,有的人為了學校的名氣而捨棄自己熱愛的專業。而張京卻和國內大多數人不一樣,放棄了眾人垂涎欲滴「清北名校」,而堅定不移的選擇自己內心熱愛的專業,內心所尊敬的職業。

張京如願保送到外交學院,這個學院為國家培養了大量的外交人才,是翻譯官的心之嚮往之地。對於張京而言,她毫不猶豫地選擇了自己年少的那份誓言,老師們都感到有點「屈才」,為她擔憂,害怕其「抱憾終生」。

這個決定,張京非但沒有「抱憾終生」,反而在翻譯界混得風聲水起。

「牛掰學姐」果然名不虛傳

進入大學的張京,並沒有大學安閒自在,舒適愜意的生活而放鬆自己,她依然是班級裡的鳳毛麟角,學校裡矚目的「明星」。

一般學習出類拔萃的,體育一塌塗地。體育佼佼不群的,學習不求甚解。但是張京是那個上天眷顧的幸運兒,她是個全方面發展的「全才」不僅學習名列前茅,而且體育也出類拔萃,喜歡打排球。

你以為如此超群絕倫的張京就到此為止了嗎?「NO」。

張京的優秀我們一無所知。在學校的文藝演出裡我們也能看到張京的身影,她身兼數職,不僅是掌控全場的主持人,也是舞臺上婀娜多姿的舞蹈演員,還是一展歌喉的「歌唱家」。

這樣的張京,自然是學校裡的風雲人物,被她的學弟學妹們尊稱為「牛掰學姐」。

張京與英語也有不解之緣,高中時代的英語演講比賽,張京獎項拿到手軟,更值得一說的是她曾經代表外交學院參加過2005年第十屆「21世紀杯」全國英語演講比賽,她的演講題目是《全球化影響與中國傳統價值觀》驚豔四座,獲得評委們的陣陣掌聲,並且獲得了本次大賽的亞軍,取得了傲人的成績。

高中時期張京的同學奚先生接受採訪時提到,張京個性開朗,與同學們相處得很融洽。張京一直很優秀,是老師口中的模範代表。

「不過,她也有很冷的一面!」

張京的這個「冷」,是當她思考問題時,她喜歡一個人呆著,可能會一上午不和其他同學,就盯著一個地方,或者一本書。

高中時期的張京,便展現出比同齡人更成熟的一面,處事井井有條,遇事寵辱不驚,這樣沉穩大氣的性格註定了張京翻譯官的身份。

果不其然,張京順利進入了外交學院,2007年,張京大學畢業後如願被外交部錄用。是金子總會發光,才貌雙全的張京在兩會上出名被誇贊為中國最美的翻譯官,她的走紅絕不是僅僅因為她的顏值,更是因為她過硬的實力。

巧笑倩兮,美目盼兮

工作時的張京是「冷豔美人」,生活中的張京卻是個「愛笑的女孩」,與在翻譯時幹練的行事作風和不苟言笑的嚴肅,判若兩人,反差極大。

其實也可以理解,國家的兩會向來就是關乎國家顏面,是十分正經嚴肅的場合。而同聲傳譯,要求以與講話者基本同步的速度進行翻譯,在翻譯時,要求發音準確,發音優美,語法正確,語義準確、符合對方的語言習慣,不產生歧義,翻譯時、還要求譯者有相應的知識儲備。

這些要求勢必會讓同聲傳譯者,即翻譯者,專心致志,一點馬虎不得,認真地捕捉各位領導人的信息,別說是大笑,就連正常笑容都笑不出來。

翻譯者們不能分神,免得錯聽並遺漏了重要信息,等翻譯有誤後受到國內外眾人的鄙棄,就連國家也會貽笑大方。

而生活中,無關工作,無關責任,無關國家。相對來說更能展示真實的自己。

意外走紅的張京,遭到了全網絡的「挖皮」。受到了廣泛的關注。原本的張京,也如正常人一樣,喜歡刷微博,並在微博上分享自己的日常生活。我們在她的微博上可以看到,張京去各地旅遊的照片,她發的很多照片構架極強,十分賞心悅目,像是專業攝影師的手筆。

但是走紅後的張京,被放大,被窺探,被追捧,讓張京倍感意外。畢竟對她而言自己只是一名普通人,卻受到了公眾人物的待遇,除了自己的信息被暴露無遺的展現公眾面前之外,就連自己的家人也沒能「倖免於難」,自己私人的問題被社會廣泛的關注,無奈她只能將微博改名,同時還刪除掉了微博所有帖子和圖片,回歸到以前生活的平靜。

張京一直不太喜歡自己的私人問題被廣泛討論,也不期待走紅,對她而言中國最美翻譯官的頭銜並不重要,在大家心裡張京是「一位認真工作的翻譯官」已經足矣。

若有才華藏於心,歲月從不敗美人,張京美得驚豔,美得稱讚,美得震撼。

相關焦點

  • 她是中國最美的翻譯官,被譽為「冷豔美人」,生活照反差太大
    翻譯官在人們心中是個很厲害的職業,他們經常要做同聲傳譯,需要在極短的時間裡用極快的速度記下需要翻譯的語言,然後迅速譯成另一種語言。曾經翻譯官張璐因為在總理記者會上完美地翻譯了例如「亦餘心之所善兮,雖九死其猶未悔」等高難度中國詩詞而聲名大噪,也讓人們更加了解了翻譯官這種職業。
  • 她是史上最美翻譯官,被譽為最美「冰山女神」,生活照反差很大
    中國近代首位外交官是郭嵩燾,在翻譯界,嚴復被公認為是中國近代第一位大翻譯家,而我國近代第一位翻譯家名叫張斯栒。1876年,張斯栒以隨員兼翻譯官的身份,跟著郭嵩燾出使了英國,這是我國有史以來第一次,現如今中國在國際上越來越突出,翻譯官和外交官也是舉足輕重。2013年3月11日,女翻譯官張京在十二屆全國人大一次會議新聞中心上意外走紅,在會議上張京神情專注冷豔,不露笑容神似趙薇,網友們也將張京稱為是「冰山女神」。
  • 她是女神翻譯官,被稱為最漂亮的「冰山美人」,生活照反差太大
    今天要介紹的就是我國外交部的一位女神翻譯官,她因為顏值高而引起了網友們的關注,因為能力強而被網友們封為真女神,她就是張京,她是女神翻譯官,被稱為最漂亮的「冰山美人」,生活照反差太大。張京畢業於杭州外國語學校,她從小學習成績就非常好,而且她的語言天賦很高,中文和英文都很厲害。高中的時候成績在年級當中一直都是名列前茅,有幾次模擬考的時候成績都達到了清華北大的水準。
  • 她是我國最冷豔翻譯官,被稱為「清新女神」,生活照反差巨大
    很多人可能會以為外交官跟翻譯官是相似的,但其實並不是,外交官跟翻譯官有著很大的區別。稱呼翻譯官是民間的一種叫法,這也是一種開玩笑的說法。翻譯官不一定是外交官,不過外交官卻有可能會做翻譯。外交官是一個國家授權從事外交事務的官員,但人們常說的翻譯官大多只是從事翻譯的工作。
  • 她是中國最冷豔的翻譯官,不露笑容神似趙薇,生活照反差太大
    他笑是因為努力多年,中國恢復了在聯合國的合法權利。照片中的主角喬冠華是我國出色的外交官,同時也是我國外交部第四任部長。外交部需要跟許多個國家有一些工作方面的交流,有時還需出席重要的會議或者是跟他國人員交流,這時就不免需要翻譯了。能夠外交部擔任翻譯官的其實並沒有那麼容易,必然是經過一場場極其嚴苛的淘汰賽。
  • 她是最美翻譯官,外交部的「冰山美人」,冷豔的「發卡姐」
    接下來我們就要來認識一位中國外交部的美女翻譯官,她是一位真正的「女神」,她的名字就叫錢歆藝,她被廣大網友們稱為「發卡姐」,她的外表雖然看起來冷豔,但是她是一位充滿智慧,深受廣大網友們的喜愛翻譯官。「發卡姐」錢歆藝最早出現在公眾視野是在2015年的全國兩會期間,她擔任的就是一位翻譯官。
  • 她是我國最美翻譯官,被譽為最冷「冰山女神」,生活照反差太大
    隨著時代的發展,咱中國的經濟越來越好,老百姓的生活蒸蒸日上,旅遊成了大家閒暇時間特別愛做的事兒,特別是退休的老人,還約著出國玩一玩,但作為子女,最擔心的就是父母在國外被騙,畢竟他們聽不懂英文(或其他外語)。
  • 她是「冰山女神」翻譯官,不露笑容神似趙薇,生活照反差巨大
    張京第一次受到廣泛的關注是在2013年3月11日,十二屆全國人大會議新聞中心上,這位「不苟言笑」冷豔的美女翻譯官引起了記者的注意,不少媒體和攝影師的盡頭對準了她。認為張京不露笑容的樣子神似趙薇。當張京受到了媒體的網友們廣泛的關注後,人們才認識到這位翻譯官的身份不簡單。
  • 最漂亮的翻譯,被稱為「冷豔美人」,在生活中有著巨大的反差
    --曹雪芹《警幻仙姑賦》2013年,十一屆全國人大一次會議召開新聞發布會,誕生了「冷豔美人」。中國外交部翻譯官員張京意外地進入了公眾的視線。才貌兼備,凜若冰霜。人們被張京的出現所吸引,這與趙薇一個接一個的相似,但最終被她的經濟實力所壓倒。我擅長我擅長的。
  • 她是最呆萌翻譯官,被譽為「小清新」美人,生活照反差巨大
    作為國家外交部的翻譯官,不僅不要過硬的專業技能,並且外在的條件也很重要,畢竟要隨時隨地的面對鏡頭,而且代表的是國家的形象。今天要和大家介紹的就是這樣一位「女神」翻譯官,「姚夢瑤」。姚夢瑤出生於江蘇省常熟市,自小便是老師眼中的「三好學生」,概括來說就是「相貌好」「成績好」「品德好」。
  • 她是中國外交部「冰山美人」,「冷豔」翻譯官,學習經歷超勵志!
    不過,大家或許不知道的是,外交部還有一個特別重要的角色,雖然不怎麼出現在大眾視野,卻至關重要,她們就是外交部的翻譯官們。「發卡姐」錢歆藝外交部舉行的大型新聞發布會往往會有來自五湖四海的新聞記者,其中就存在著一定的語言溝通障礙,這時候翻譯官們的重要性就凸顯出來了。有了她們的翻譯,整場新聞發布會才能順利開展。
  • 她是中國外交部的「冰山美人」,最「冷豔」的翻譯官、「發卡姐」
    例如,這些年大家在關注兩會的時候,可能會注意到有四位美女翻譯官。她們不僅美麗動人,還飽讀詩書,多才多藝,精通多國語言,發表個人見解時魅力不凡,真正印證了「腹有詩書氣自華」那句話。她們分別是張璐、張京、錢歆藝和姚夢瑤,並稱為中國外交部的「四大女神」。今天,我們主要來認識一下錢歆藝,大家追捧的「發卡姐」,最「冷豔」的女神翻譯官。
  • 她是我國最冷豔女翻譯官,外交部的「冰美人」,生活照更讓人動心
    當一名外交部的翻譯官是很多外語專業學生的夢想,然而要想進入外交部難度極大,能進入外交部做翻譯的人無一不是實力極其強悍的人才。今天我們要說的是一位智慧與美貌並存的女翻譯官,她就是被稱為我國最冷豔女翻譯官的張京,一位真正的美到骨子裡的美女。
  • 中國4位「女神級」翻譯官,一個比一個冷,她的生活照讓人心動!
    成為一名外交部翻譯官,是很多外語專業大學生的夢想。但是想進入外交部難度極大,除了要經歷初試、複試之外,最後還要面臨淘汰率高達95%的「淘汰式」培訓。因此,能在外交部做翻譯官的無一不是學霸中的學霸。在我國外交部就有四位女翻譯官,她們不但學歷高,顏值更是讓人眼前一亮。
  • 中國「第一美女」翻譯官,一翻眼會場立刻安靜,外交部的冷豔女神
    現在,但凡提及「美人」,人們率先想到的都是娛樂圈的女明星,譬如前陣子剛結婚的林志玲、新被曝光新戀情的楊冪。然而,在古代,美人的定義不只是長得好看、顏值高就可以了。
  • 她是中國最冷豔的女翻譯官,外交部的冰山美人,成長經歷值得深思
    隨著我國國力不斷增強,全球話語權持續增大,各類外交場合中國的身影出現的越來越多,中國的翻譯官逐漸被人們所知,其中有一個女翻譯官尤為引人注目。她在全國人大記者會上,大方穩健的談吐、淡定嚴肅的神態,吸引了全球媒體攝影師的鏡頭,她就是張京。
  • 她是女神級翻譯官,外交部四大美女之一,生活照卻溫柔可愛
    不多賣關子了,這個人就是外交翻譯官張京,相信許多學習語言專業的或者非常喜歡研究國家大事的人應該對她都非常熟悉,因為她在翻譯上的成就非常的大,理所當然是語言專業界的翹楚。其次她經常出現在許多重大的新聞發布現場擔任翻譯工作,所以關注國家大事的人應該對她會比較熟悉。她是女神級翻譯官,成外交部最冷豔「冰美人」,生活照卻溫柔可愛!很多人都說張京不笑的時候特別像趙薇。
  • 她是中國「最冷豔」翻譯官,美麗與智慧並存,讓詩詞走向了世界
    在2010年兩會期間,當全世界都在關注中國未來幾年的方針政策時,有些中國眼尖的網友就被一個翻譯官給深深地吸引了,一個身材高挑、妝容得體、舉止大方的美女翻譯官,而古人有句話,美人在骨不在皮,真正的女神應該是由內而外散發出來的美。
  • 她是冷豔的美女翻譯官,不露笑容神似趙薇,結果生活照反差巨大
    在中國,歷年兩會記者招待會上,主席臺上的美女翻譯官,總會引起網友們的矚目與討論。從某些方面來說,正是因為她們的出現,才讓翻譯這份工作成為人們眼中的焦點。前些年,眼尖的網友發現了一名酷似趙薇的美女翻譯官,她不苟言笑專心工作的樣子,俘獲了不少迷弟、迷妹的心。
  • 她被譽為中國最美翻譯官,外交部的「冰美人」,不露笑容神似趙薇
    她不露笑容神似趙薇,被譽為中國最美翻譯官,外交部的「冰美人」我們今天要說的這個人是中國13億人口中的優秀佼佼者,她不僅多才多藝,能歌善舞,而且顏值和身高在人群中也是一眼都可以看到的。在大多人們的心中,女強人似乎都是不怎麼好看的,但是她是不一樣的,她不僅美麗漂亮,還有著很強的能力,她就是被譽為中國最美的翻譯官,外交部的「冰美人」,不露笑容神似趙薇的張京。光是聽著這兩個被人們賦予的稱號,我們就可以想像出這個人是有多麼的完美了。接下來,我們就來仔細的說一說這個人吧。她叫張京,她的職業就是翻譯官,要說她的身影經常在哪裡會出現,那無疑就是在各種的新聞記者招待會上。