上海的哥常拉老外 能用6國外語與人交流

2020-12-16 東方網

  東方網8月2日消息:據《新聞晨報》報導,在上海某個街頭,你上了一輛計程車,的哥用純正的英語或法語對你說「早上好」,你一定會覺得有些驚奇!

  這名的哥叫鈕德民,沒上過一天外語輔導班,也沒有出過國門,僅僅是在搭載老外乘客時「鸚鵡學舌」,6年下來,竟能夠用英語、日語、法語、西班牙語、義大利語、德語等多國語言與老外進行日常交流。

  6年翻爛一本英漢詞典

  開了近30年計程車的鈕德民學習外語的時間並不算長。

  那是2006年的春天,一名金髮碧眼的老外坐上他的車。「我當時只會講一句Goodmorning(早上好),花了10多分鐘,老外講得面紅耳赤,我也搞不清楚他究竟要去哪裡。我當時就想,如果能講外語,那該多好啊!」

  當天下午,鈕德民到新華書店買了一本袖珍英漢詞典。從此,這本售價8元、僅有半個巴掌大的詞典被他視作珍寶,一有空閒就翻看、背誦。時至今日,這本詞典的紙張已經發黃,封面也不知所蹤。書頁上密密麻麻地布滿了用藍色原子筆記下的筆記和各種標記。「畫五角星的是特別重要的,打勾的是重要的。」鈕德民說,他看詞典有一個習慣,那就是用放大鏡來看,用放大鏡看比戴眼鏡更能夠集中注意力。

  記者在翻看這本小詞典時,夾在詞典裡的一疊卡片散落出來。這些小卡片材質多樣,有名片、廣告紙,也有香菸殼、計程車發票等。它們都有一個共同點,那就是上面都寫滿了英語單詞。「我平時學到的一些不錯的單詞或者是句子,就隨手拿一張卡片記下來,再夾到詞典裡,有空就拿出來翻一翻。」

  鈕德民表示,空閒時間自己會看看ICS等英語頻道,並想像一些場景,用學到的句子和外國人對話。「事實上,交流非常重要!我的秘訣是,每次我接到老外乘客時,我就會向他們請教。他們也很樂意教我這個學生,每接一差生意學會一句話,一年就能學會很多了。」

  已開始學習第7種外語

  鈕德民記得,幾年前,他接待了一名法國客人。當時這名客人從機場前往錦江飯店,正好在車上了說了幾句法語,這一下子鈕德民來了興趣:「我覺得法語很好聽,很浪漫!」鈕德民決定向對方學習法語。當時那個法國客人就非常友好,「你好」、「謝謝」等日常用語鈕德民很快就記下來。等下班回家,再進行反覆練習。下次碰到法國客人再主動用法語跟對方交流,既取得了對方好感,又練習了語言。

  學習法語,僅僅是一個開端。隨後,他又向西班牙語、義大利語、德語、日語發起了進攻。他自稱學習這些語言完全是「鸚鵡學舌」,只是模仿對方,掌握比較常用的日常用語發音。不同於英語,日語、法語、西班牙語、義大利語、德語他只能夠說,卻不會讀寫,不過這樣已經足夠與外國人進行日常交流。目前,他正在向幾名印度來滬客人學習第7種外語——印度語。

  「一般來說,我接待的歐美老外乘客,都會說英語,大家交流起來還是挺方便的。」因為學會了英語,他便能夠藉助英語再去學習其他語言。鈕德民說:「6年下來,我感覺,只要有了英語基礎,學習法語、德語等語種就方便多了。」說這話時,他更像一名語言學家。

  手機開通國際長途

  對於老外來說,中國是異國他鄉,能夠從計程車司機嘴裡聽到母語,這讓他們感到很親切,對鈕德民也刮目相看。正是因為鈕德民能夠講多國語言,這個計程車司機在外國客戶中就出了名,老外回頭客越來越多,有的老外甚至還幫忙介紹熟人生意,於是鈕德民印製了中英文名片。

  「計程車司機是一個城市的名片,代表的是這座城市甚至是這個國家。我一直在努力,讓世界各地的人們來到上海時,留下美好印象。」鈕德民告訴記者,他的手機開通了國際長途,並且24小時開機,為的就是方便外國乘客與他聯繫。

  鈕德民說,目前自己每天接的老外生意,少則兩三單,多則十幾單。在聖誕節和過年前夕,每天多達四五十單生意。「做外國人生意,誠信守時很重要。」鈕德民表示,平時客人會因為飛機延誤等各種各樣的原因比約定的時間晚到,但自己作為計程車司機絕對不能遲到。去浦東機場和虹橋機場接機的時候,他總是提早15分鐘到達,舉著自製的接機牌。

  就在記者採訪時,鈕德民的手機收到了一條來自慕尼黑的簡訊:「Hello!Could you pick me up at Pudong Airport tomorrow?I will be landing at 14:50.(您好,您明天能到浦東機場接我嗎?我將在14點50分到達。)」

  同事羨慕他心態年輕

  除了招攬來很多老外客戶,關於學習外語的成效,鈕德民最為津津樂道的一個段子是這樣的:去年夏天,他在虹橋機場搭載了一名自稱在英國留學的年輕男子。這名乘客上車後,掏出香菸點燃,不一會兒,車廂內已是煙霧繚繞。鈕德民搖下車窗,輕聲提示說:「計程車廂裡是禁菸的。」不料,對方擺起架子,輕蔑地說:「你不過是個計程車司機,管得著嗎?」鈕德民道:「既然你在英國留學那麼久,那我說一段英語,向你請教請教。」年輕男子覺得這是挑釁,但當鈕德民流利地用英語講了一段有關大英博物館的遊覽介紹時,男子頓時目瞪口呆,一改之前的高傲姿態,尷尬地說:「我在英國留學7年,都沒有說得這麼流利,實在慚愧。」

  在同事眼中,鈕德民是個「牛人」。「我們每天上班很忙,回到家很累了,往往是倒頭就睡,或者看看電視劇放鬆下心情。而鈕德民回到家,還要翻字典、做筆記、學外語,看電視也是看外文節目。」同事林師傅說,雖然他們也很「眼紅」鈕德民的個人能力,不過深知這是一分耕耘,一分收穫的結果。

  另一名同事張師傅則表示,鈕德民的心態很年輕,這讓他很羨慕。「一般像我們這樣,到了四五十歲的中年計程車司機,已經不可能像年輕人那樣有『充電』的想法,很多人下了班後就是打打麻將、喝喝酒,他卻去學習外語,這確實很不容易。」

  「每天摸到方向盤,我很滿足」

  7月的一個黃昏,濛濛細雨,悶熱籠罩整個城市。寶山區一處頗具歐羅巴風格的新建小區裡,一名身著白底黑色花紋翻領T恤、白色西褲與米黃色尖頭皮鞋的中年男子站在住宅樓邊臺階上,微笑著朝記者招了招手。黝黑的皮膚、卷燙的蓬鬆短髮搭配這身造型,透露出一股時髦氣質。他就是鈕德民。

  鈕德民從小就喜歡汽車,開車是他的夢想。上世紀80年代,鈕德民進入位於外灘的上海糧油進出口公司工作。糧油進出口公司成立自己的計程車公司後,鈕德民毅然向公司提交辭職申請書,要求去開計程車。這在同事間引起了不小的騷動,因為糧油進出口公司的崗位是個「鐵飯碗」,辭職還沒有先例。最終,鈕德民承包了一輛藍色桑塔納計程車,當起了的哥。

  後來,鈕德民加入了大眾計程車公司。如今,他一臉滿足地說:「能夠每天摸到方向盤,我感覺很滿足。」

  鈕德民100多平方米的家中剛裝修一新,「不好意思啊,之前幾次約的採訪時間,我都在做外國人生意,送一個大公司CEO往返於上海和揚州,現在才空閒下來,不過明天又有老外生意了。」

  話音剛落,沙發上的手機響了起來。他拿過手機「Hello,thisis……(您好,我是……)」,原來,又有老外要約他的車去機場接人。

相關焦點

  • 的哥:拉了三趟老外,沒一個能看懂
    然而細心的網友卻發現「對照表」上的英文翻譯讓人哭笑不得。的哥也說「拉了三趟老外,沒有一個能看懂」,堪稱「神翻譯」。揚州客運管理處回應說,目前新版的「中英文對照表」已在修訂,預計本月就能更換。  吐槽:中英文對照表,老外看不懂  昨天,揚州網友「淘淘選房」發微博說:「今天早晨打的上班,在計程車上看見了這個。司機師傅介紹說已經有一個月了,他拉了三趟老外,沒有一個看得懂。
  • 申城的哥服務差? 在滬老外:能溝通 很友好 英語需提高
    英國某網站日前公布了全球10大最糟的計程車司機服務,榜單中前3名分別是吉隆坡、羅馬和曼谷,上海名列第九。上海的計程車司機服務真有這麼糟糕? 「最糟的哥服務」榜單「三無」 記者發現,發布這則消息的網站是www.londoncabs.co.uk。
  • 大學生當的哥月入四千 曾用英語拉來外國客人
    轉變就業觀念愛上這一行     幾乎每個周末,年輕的哥劉志成開車經過上海體育場時,都會看到招聘會外手拿簡歷等候的長龍近日,市交通行政執法總隊以及海博、錦江等出租公司聯合發出倡議,歡迎持有駕照的大學生加入的哥隊伍,既能實現就業,又能儘早接觸社會,積累社會經驗。     大學生的哥首月收入近四千     臉龐清秀、手指白皙修長,作為海博出租十分公司剛招收的一名大學生駕駛員,生於1987年的劉志成有些特別。劉志成就讀於北京大學教育學院,今年6月份畢業。
  • 老外假扮乘客考的哥 被考者均能用英語應對成功載客
    老外假扮乘客考的哥被考者均能用英語應對成功載客   2002年10月10日13:10  南方網-南方都市報
  • 的哥「敲詐」老外「賴帳」?機場民警英語解糾紛
    前日上午8時30分許,在武漢天河機場候機廳內,一名的哥緊緊地拽住一名「老外」的手。  此時,這名外國男子提著行李,掙扎著向安檢通道跑去。兩人毫不相讓,眼看著就要打成一團。  兩名警察見狀,從值班室衝出來,將兩人隔開。其中一民警用流利的英語問道:「canIhelpyou?」這名老外邊比劃著,邊向警察述說委屈:他已給的哥付了的士費,但的哥還找他要錢。
  • 中文標註發音 的哥學會9種外語-
    如果您只聽這幾句地道的計程車英語開場白,不看人,沒準會以為自己遇到一個老外計程車司機。可他叫董仕成,是地地道道的北京人,他從42歲開始自學英語,7年後他能會用9種外語和老外侃大山,很多來北京的老外都跟他特別熟,一些外國大使也成為其好友。  最近,他又擔任了「奧運培訓年」的培訓老師,專門教的士司機英語,成了風靡的哥圈的王牌的哥。
  • 非人哉:九月的英語差,她可用狐語和老外交流,但也有失敗的例子
    正因為九月的英語特別爛,所以她總是鬧出一系列的笑話,這些笑話讓人哭笑不得。和很多英語菜鳥一樣,九月只會說「How are you?」「I'm fine,thank you」,可見,九月被英語教材洗腦比較嚴重。看著九月和老外的尬聊,小編都覺得很尷尬。不只九月滿頭大汗,就連這位來自外國的帥哥也汗如雨下。
  • 成都最洋氣的哥操7門外語 外國回頭客爆多(圖)
    除了書本上的知識,姚剛對外溝通能力突飛猛進,主要得歸功於和外國乘客進行對話交流,姚剛說,乘客是最好的移動「課本」,利用乘車時間與乘客交流,不僅能讓乘客感到輕鬆愉快,自己還能學到知識,「我的7門外語,都是從乘客那兒學來的,如果遇到句子記不住,下次遇到相同國籍的乘客,就再向他們請教,反覆練習就記得了。」
  • 要想學好英語就應當多與老外交流
    要想學好英語就應當多與老外交流我非常羨慕那些英語水平好的人,單位裡有幾位同事,英語水平挺好,跟老外交流,一點障礙都沒有,很是羨慕,到了國外,這種感受更加深刻,有幾次,我們單獨出行,原先那點可憐的英語底子根本沒辦法應付,只能靠手比劃,連估帶猜,
  • 成都的哥一邊開車一邊學英語
    如果在成都某街頭,你上了一輛計程車,車上放的不是廣播電臺的音樂或路況信息,而是一遍遍重複的英文單詞或短語,的哥一邊開車一邊跟著光碟操練英語口語,你會不會覺得有些驚奇?   這名的哥叫汪廣學,是成都錦城出租汽車有限公司的一名計程車駕駛員。今年43歲的他,沒上過大學,也沒出過國門。
  • 在國外叫「服務員」千萬別再用「waiter」!小心遭老外白眼!
    千萬別管「服務員」叫waiter首先,第一個要說的就是waiter啦,大家對這詞非常熟悉,就是我們中文裡常說的餐館服務員。而且,TVB的許多電視劇中也會常常用到waiter這個詞,這固化了我們對於該詞的印象。其實,在老外眼中,waiter這個詞是非常不禮貌的,直呼服務員waiter會顯得瞧不起他們。
  • 網友編"英語手冊"笑果勝效果 的哥英語現在開始
    去年10月份,國家質檢總局、國家標準委正式發布了最新修訂的《計程車運營服務規範》,其中一條要求就是「的哥應會使用『很高興為您服務』等26句中文和英文用語」,這可難壞了的哥們。為了讓的哥更容易掌握英語,可愛的成都網友用中文標註了26句英文的發音,的哥終於學會了英文,可老外全蒙了!
  • 老外常說的縮寫是什麼意思?
    當你在國外生活,最煩的一點,和老外交流他們常常說一些縮寫簡稱。
  • 老外西安坐摩的沒付錢留字條 稱和支票一樣可換錢
    老外給的字條上寫著一條非洲諺語   昨天上午,摩的司機小劉在鐘樓附近拉了一位外國乘客,到達目的地後,那位外國乘客用蹩腳的漢語說自己沒帶錢,就寫了一張小字條遞給了小劉,稱這張字條在國外可以換很多錢小劉不會英語,也看不懂字條上的字,找人翻譯了上面的字,發現只是一句非洲諺語。很多網友表示,這個老外也太不靠譜了。   小劉說,昨天上午8點多,他開著電動車在鐘樓附近想著拉點活兒。
  • 滬最牛的哥流利使用5國語言 沒經過專業訓練[圖]
    費滬生/攝影  東方網10月11日消息:據《上海商報》報導,一位計程車司機,沒有經過專業訓練,也沒有讀過任何補習班,只是靠外國客人坐計程車時與他們交流,就能夠流利地使用5國語言,這並不是杜撰的電視劇情節,而是滬上一位計程車司機的真實故事,他叫鈕德民。
  • 集司機 導遊 翻譯於一身 杭州英文的哥自創新職業
    而引起我們注意的是它的車主——集司機、導遊、翻譯於一身的杭州明星的哥周震最近剛登上了《浙江漫步》這本外文雜誌,並受到高度評價:「草根大使」。  電話聯繫周震時,他正帶著兩位紐約的遊客在西湖遊玩,整個下午都抽不出時間。本說好第二天上午有時間,但當上午筆者聯繫他時,這個大忙人說又接到了美國的老外,還是抽不出時間,只能進行電話採訪。
  • 為救白血病兒子的哥穿尿不溼拉活 已籌集部分善款
    為救兒子 的哥穿尿不溼拉活遼寧的哥兒子罹患白血病 為多賺錢穿尿不溼節省時間近日,網上一段「為救11歲患白血病的兒子,的哥穿尿不溼『拉活』」的視頻感動了不少網友,人們在關心患兒楊琦(化名)病況的同時,也擔憂著視頻中的的哥楊建文
  • 的哥喝了「薑汁可樂」樂呵去拉活兒
    右手端著喝、左手拿著走……2月6日,剛開完會的的哥的姐,正從公司裡往車上走,他們一邊喝著薑汁可樂點頭說好,一邊急匆匆地點火發動汽車。「我們就是靠著時間賺錢……」  作為瀋陽晚報記者新年走基層的特別行動,本報聯合可口可樂遼寧(北)飲料有限公司發起的「薑汁可樂可口暖心」活動第五站啟動——給沈城的哥的姐送去了薑汁可樂。
  • 不會英文也能和老外交流
    不會英文也能和老外交流不知道大家有沒有用過,華為手機自帶的翻譯功能,就算不會英文,也能和老外暢快交流,一起來看看吧!通話翻譯有些英文寫在紙上面的時候很好辨認,但是口語表達比較差。交流暢通完全沒有障礙~全屏翻譯有時候我們給外國友人發消息,或者看到瀏覽一些國外的網站。全是英文,看起來有點費勁,那麼我們可以嘗試使用華為手機的功能【全屏翻譯】。
  • 老外都開始用套路撩漢了.
    (autheutic:英 [ɔ:ˈθentɪk]   美 [ɔˈθɛntɪk]  adj.真的,真正的;可信的,可靠的)其實在嘲笑老外,而且你自認為能說一口Native的口語的時候,在老外看來也是非常逗比的。就算是留學多年的老江湖,對於老外的一些梗和表達也是完全沒法理解的。