語言趣談:幾個英語俚語背後的暗黑故事

2020-12-15 小鹿亂傳

之前的文章分享了很多英語俚語,俚語都是普通民眾在日常生活中總結出來的一些通俗易懂的口語化短語,然後代代相傳。而有一些俚語背後的故事也特別有趣,今天一起來分享幾個有著暗黑故事的英語俚語吧!

趣談

Painting the town red

Painting the town red現在的意思是「狂歡」、「出門玩個痛快」的意思,直接翻譯的話是「把城鎮染成紅色」的意思,那這個俚語背後是什麼樣的故事呢?故事發生在1837年,一個叫沃特福德的英國侯爵帶著一班「狐朋狗友」在一個叫Melton Mowbray的小鎮裡狂歡,他們到處砸東西,還把小鎮的一些牆和雕像塗成了紅色,真的是非常「狂歡」啊!儘管這個俚語背後的故事有些暴力,但是後來人們還是用這個詞來表達「狂歡」、「痛快地吃喝玩樂」。

狂歡

Pulling one's leg

Pulling one's leg可不是「拖後腿」的意思,它的意思是「開玩笑」、「捉弄某人」。Pulling one's leg背後的典故比較多,有一種說法是以前的人喜歡去拉人的腿,讓他跌倒來捉弄他,這個引申為「開玩笑」也是合乎情理的。不過還有另外一種暗黑的說法,就是以前執行絞刑的時候,死囚的朋友回去拉死囚的腿,讓他快點結束痛苦。

捉弄

Meeting a deadline

Deadline是最後期限的意思,meeting a deadline是到達最後期限的意思。現在好多學生和上班族都是天天被deadline趕著跑,非常勞累,不過對比deadline背後的故事,就好多了。因為deadline以前指的是一個監獄的一條線,如果囚犯越過那條線就會被處死,所以meeting a deadline對囚犯來說是很要命的。

deadline

以上表示3個英語俚語背後的暗黑故事啦,如果您覺得這篇文章有趣,歡迎關注和轉發!

相關焦點

  • 語言趣談:妙趣橫生的英語一語雙關
    一語雙關是一種非常幽默的修辭手法,一語雙關英語翻譯成「pun」,英語裡的一語雙關經常利用的是一詞多義或者同音詞,下面一起來看看10個英語的一語雙關吧。語言趣談1. "Why shouldn't you believe a man in bed?" "Because he is always lying."
  • 學會10句俚語,達到英語自由溝通
    而俚語亞文化最持久的來源便是:criminal underworld and prison population (犯罪暗黑勢力以及監獄人群)。Yo, homie, ya know wat I ma talkin about. 其實俚語對於他們來說是一種身份識別標誌,類似天王蓋地虎,寶塔鎮河妖。
  • 趣談英語和漢語背後的文化差異,提高英語翻譯水平
    在學習英語的時候,對於文化上的差異值得我們注意,更好地了解和學習英語這門語言的背後文化,能夠有效幫助我們提高英語翻譯水平。進行翻譯不僅是把文字翻譯為另外的一種文字,而且還必須準確地翻譯出特定文化背景下的語言用義。
  • 旅行實用英語口語:英語俚語對導遊語言的影響(3)
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>旅遊英語>正文旅行實用英語口語:英語俚語對導遊語言的影響(3) 2013-01-14 22:50 來源:外語教育網 作者:
  • 旅行實用英語口語:英語俚語對導遊語言的影響(4)
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>旅遊英語>正文旅行實用英語口語:英語俚語對導遊語言的影響(4) 2013-01-14 22:49 來源:外語教育網 作者:
  • 語言趣談:英語俚語裡的十二生肖,原來雷軍的那句名言出自這裡!
    英語俚語跟漢語俗語一樣,會利用生活中的一些動物或者其他事物來巧妙地做比喻。漢語的很多成語都包含動物,我們熟知的十二生肖都能在成語裡找到身影,英語俚語裡同樣有相關的表達,下面一起來看一下包含十二生肖的英語俚語吧!
  • 旅行實用英語口語:英語俚語對導遊語言的影響(2)
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>旅遊英語>正文旅行實用英語口語:英語俚語對導遊語言的影響(2) 2013-01-14 22:51 來源:外語教育網 作者:
  • 研究發現:英語為第二語言的移民比英語為第一語言的移民運用俚語更流暢
    你會驚訝地發現那些英語作為第二語言的澳洲人識別這些澳洲俚語(queue,esky) 的能力和澳洲出生的澳洲人一樣好。最新語言研究發現儘管是新事物,說外語的移民識別澳洲俚語的能力驚人。這個由Gnevsheva博士和麥考瑞大學的Anita Szakay以及帕德博恩大學的Sandra Jansen共同進行的研究還發現說外語的移民對俚語的運用好於說英語的移民。Gnevsheva博士說:「雖然在認知中移民通常抵制被同化,但是我們的研究發現說外語的人實際上比那些來自於英語國度的人更可能經常使用澳洲的固定詞彙。」
  • 幾乎所有中國人都知道的俚語,可是鮮有人知道其背後的故事!
    我們生活中有一些俚語很是搞笑,很常見,但是大家會不會思索一個問題,那就是它的來源到底是什麼?就比如,「買塊豆腐撞死」!這在小時候就很是困擾我,因為眾所周知,豆腐很軟很嫩,是撞不死人的,所以這句話就是一句浪費食物的代名詞?
  • 24個南非俚語被列入劍橋英語辭典 你認識幾個字?
    新聞配圖本報記者劉恆報導  南非在世界上的影響力似乎是越來越大了,最近劍橋英語辭典正式將24個,南非人經常說的幾個俚語列入其中非常特別的是,最近被列入劍橋英語辭典的這幾個「南非英語」,其實有很多是衍生於南非荷蘭文,雖然英語是南非的最主要語言,但是許多說英語的南非人經常把南非荷蘭語(阿菲利康語)合併在日常會話之中,所以才會出現了許多特別的南非英文字。另外還有一些字是來自於科薩與祖魯等非洲語言。舉例來說,「Deurmekaar」這個字最初在1871年出現,意思是搞不清楚、混淆、困惑。
  • 通過英語對話學「俚語」(2)
    我在前面一篇文章的結尾部分給出了一個簡短對話,裡面也含有幾個英語俚語,俗語和一些約定俗成的表達。這從一個側面說明,英語學習光靠在課堂上學區區數十篇課文和一些基本語言知識是遠遠不夠的,必須通過大量的英語閱讀、影視視頻的觀看來提高自身英語理解水平,因為大量的文章和影視作品中充滿各種各樣的英語俚語、俗語和一些慣用表達,若有機會和外國友人進行面對面交流,就更能促進對英語的的深入理解和語感的養成。惟有從聽說看讀寫各方面提高自己對英語的運用,方能真正了解和掌握英語文化的內涵。
  • 暗黑背後的聲音 國服《暗黑3》配音介紹
    [摘要]《暗黑破壞神3》國服已經技術測試一段時間了,今天小編帶大家一起認識國服背後的配音演員們。我希望能有更多人認識這些為國服《暗黑破壞神3》進行配音的老師們,希望有更多人了解這個配音行業,希望有更多人記住——那些暗黑背後的聲音。一、迪卡德·凱恩——倪康
  • 「俚語課堂」「a」開頭的英語俚語短語
    小朋友們,咱們的俚語課堂開課啦~英文俚語,不僅能豐富你的日常口語,而且還能讓你的英語變得更地道,讓老外聽了都會說你的口語 very good good!啥是俚語在學習俚語之前,我們先來認識下「俚語」是什麼?民間廣泛使用的、約定俗成的口頭語就是俚語;俚語是一種非正式的語言,通常用在非正式的場合。很多書籍、音像資料裡均有出現俚語。有時俚語用以表達新鮮事物,或對舊事物賦以新的說法。
  • 英語中關於牛的俚語,有趣有料有故事~
    這個俚語源自聖經故事,起源大概是因為亞當是上帝創造的第一個人,他生活的年代太過久遠以至於沒人能認出他。俚語出自《聖經》(路加福音,第14章)講述了耶穌教導法利賽人一些緊急事務必須馬上處理,即便打斷安息日也要立刻解決。
  • 考博英語聽力中常見的俚語分析
    公眾號:考博英語助手所謂的俚語也就是我們所說的俗語,面對一些我們並不熟悉的俚語,我們在考博英語聽力中遇到了聽不懂也是很正常的,那麼這就要求我們在平時要了解這些俚語及其背後的故事會對我們的聽力會有所幫助,期望我們能好好預備、使用,考出滿意的成績。
  • 說幾個英語表達背後的故事
    你看,英語裡的很多表達其實都是很有來歷的,有些看似風馬牛不相及,但追根溯源都能找到一些關聯。今兒,我們找其中幾個出來簡單說一說吧。學習語言,如果只停留在對詞彙的字面理解,可能很難會達到融會貫通的水平。在閱讀中多留心,多思考,了解了語言文字背後的文化含義,我們用起來才會更加得心應手。(中國日報網英語點津 馬文英)
  • old dog可不是老狗 來看跟動物有關的英語俚語
    我們都遇到過在聽英語的時候每個詞都懂,但卻不知道整句話的真正含義,或許就是和英語俚語有關。學習英語俚語切忌望文生義,否則就會進入理解的誤區。而與動物相關的一些俚語更是妙趣橫生,大到鱷魚大象小到蒼蠅蚊子都有與之相關的俚語。
  • 3個有趣的英語俚語,和中文俗語意思一樣,如「一石二鳥」
    之前咔咔就很多詞提到過,語言其實是有某些共同性的。(⊙o⊙)…因為有的時候,我們是把國外的文化搬過來,翻譯成中文,有的時候國外的人把中國的故事搬過去換成英文。所以如果能夠很好地運用下這些聯繫,其實記憶會變得更加簡單。
  • 白雪公主童話故事的背後,是真正的童話還是暗黑童話?
    迪士尼版的白雪公主的故事是改編自英國的《格林童話》。而格林童話中很多故事都是有暗黑童話的感覺的,所以近來幾年大家開始深扒,白雪公主這個童話故事是否真的像表面那樣無害和純真呢?在《格林童話》最初的手稿中,想要殺害白雪公主的繼母本來是生母,後來發現這樣的故事並不適合給小孩子閱讀,不是真正的童話所以才給改成了繼母想要傷害白雪公主。這個繼母有一塊神奇的鏡子,能夠說話,據說只說實話。在白雪公主還是小孩子時,這塊鏡子一直說的是世界上最美的女人是這個繼母,也就是惡毒的王后。
  • 為什麼要學習英語俚語?
    雅思口語Free Talk Dream#尋夢教育 分享實用的IDIOM英語習語俚語對雅思備考有哪些好處  在雅思聽力考試中,section 1和Section 2之中會出現一些英語習語  在雅思閱讀中,也會經常出現一些習語俚語。比如說,一些有關兒童看電視的文章中,經常會出現couch potato,如果後面沒有解釋說明性的文字,同學們又不認識這個俚語,那可能就會增加一點理解難度。