唐詩|風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗

2021-02-08 慢讀


圖為畫家小杉春見的作品

金陵酒肆留別

李白

風吹柳花滿店香⑵,吳姬壓酒客嘗⑶。

金陵子弟來相送⑷,欲行不行各盡觴⑸。

請君試問東流水⑹,別意與之誰短長?

●詞句注釋

⑴金陵:今江蘇省南京市。酒肆:酒店。留別:臨別留詩給送行者。

⑵風吹:一作「白門」。

⑶吳姬:吳地的青年女子,這裡指酒店中的侍女。壓酒:壓糟取酒。古時新酒釀熟,臨飲時方壓糟取用。喚:一作「勸」,一作「使」。

⑷子弟:指李白的朋友。

⑸欲行:將要走的人,指詩人自己。不行:不走的人,即送行的人,指金陵子弟。盡觴(shāng):喝盡杯中的酒。觴,酒杯。

⑹試問:一作「問取」。

●白話譯文

春風吹拂柳絮滿店飄酒香,

吳姬捧出美酒請客人品嘗。

金陵的朋友們紛紛來相送,

主客暢飲頻頻舉杯共盡觴。

請你們問問這東流的江水,

離情別意與它比誰短誰長?

●創作背景

此詩當作於唐玄宗開元十四年(726年)。李白在出蜀當年的秋天,往遊金陵(今江蘇南京),大約逗留了大半年時間。開元十四年春,詩人赴揚州,臨行之際,朋友在酒店為他餞行,李白作此詩留別。

●賞析

《金陵酒肆留別》是唐代偉大詩人李白即將離開金陵東遊揚州時留贈友人的一首話別詩,篇幅雖短,卻情意深長。此詩由寫仲夏勝景引出逸香之酒店,鋪就其樂融融的贈別場景;隨即寫吳姬以酒酬客,表現吳地人民的豪爽好客;最後在觥籌交錯中,主客相辭的動人場景躍然紙上,別意長於流水般的感嘆水到渠成。全詩熱情洋溢,反映了李白與金陵友人的深厚友誼及其豪放性格;流暢明快,自然天成,清新俊逸,情韻悠長,尤其結尾兩句,兼用擬人、比喻、對比、反問等手法,構思新穎奇特,有強烈的感染力。


相關焦點

  • 詩詞大會:風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗,「壓酒」指的是什麼
    風吹柳花滿店香金陵酒肆留別風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。比如這首詩中第二句,《中國詩詞大會》就以這一句出過兩個題目:1、「風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗」這兩句詩中的「壓酒」指的是什麼?
  • 風吹柳花滿店香 吳姬壓酒勸客嘗
    風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長?
  • 吳姬壓酒勸客嘗
    風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長?
  • 「風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗「—老梅微拍老酒專場 |6月19日(周一)晚七點開拍
    「風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗「—老梅微拍老酒專場預展時間即刻起至6月19日19:00
  • 一枝紅豔露凝香,吳姬壓酒喚客嘗 | 兩支讓人迷醉的新豆
    風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗哥倫比亞百年莊園聖荷西(Finca San Jose Estate)在這幾年精品咖啡盛行的潮流中,一直很積極地想找出突破點,走出不一樣的路。
  • 翰林風月三千首,寄與吳姬忍淚看
    翰林風月三千首,寄與吳姬忍淚看[4]。【注釋】[1]山城:依山而築的城市。唐白居易《郡中》詩:「鄉路音信斷,山城日月遲。」玉指:美人的手指。哲理指樂伎按羌笛笛孔的手指。羌管:即羌笛。相傳西漢武帝時丘仲所作,長一尺四寸。由於出於羌族,所以叫羌管。這裡指邊地少數民族的樂器。閒:猶空也,平常也,沒關係也。
  • ​趙曉彤:風吹柳花滿店香
    我陶醉了,為這兒的景色,也為店主—琴    午後的陽光肆無忌憚地將我照了個透徹,微風吹來,柳花紛飛,猛然想起了李白的那句詩:「風吹柳花酒店香」,不同的是這兒沒有離別的惆悵,而只有久久不散的柳花香。作者簡介:趙曉彤,甘肅省渭源縣第二中學2007級學生,2009年考入中央財經大學。
  • 飛花令:柳
    —— 王之渙《送別》18、最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。—— 韓愈《早春呈水部張十八員外(其一)》19、笛中聞折柳,春色未曾看。—— 李白《塞下曲六首·其一》20、揚子江頭楊柳春,楊花愁殺渡江人。—— 鄭谷《淮上與友人別》21、暖雨晴風初破凍,柳眼梅腮,已覺春心動。