電影英文|「票房冠軍」、「票房毒藥」英文怎麼說?(內附資源)

2021-02-09 小獅子的英語筆記

我發現,最近販賣焦慮的廣gao好多呀~反正你懂的~

電影成不成功,票房是一項重要指標。不過各項數據出來後,該如何用英文敘述或評價票房表現(box office performance)呢?新聞常說的「票房冠軍」、「票房毒藥」,英文又該如何表達?


● take in / pull in / earn / gross _______ at the box office(賺進 _______ 票房)

其中,take in、pull in、earn、gross 都有「賺取」的意思,底線部分則是票房數字。例如:

A Star Is Born has grossed nearly $149 million at the box office since its release on October 5.

《一個明星的誕生》自十月五日上映以來已經賺取將近 1.49 億美元的票房。

如果票房達到或高出某個漂亮數字,還可以搭配 achieve(達到)、break(突破)、top(超過)等動詞:

● achieve / break / top_______ at the box office(票房達到 / 突破 / 超過 _______)

Adding an additional $17 million overseas this weekend, Venom has now topped $500 million at the worldwide box office.

加上本周末 1700 萬美元的海外票房,如今《毒液》在全世界的票房已經超過 5 億美元。

 

票房評價

除了票房數字,新聞報導也會將名列前茅的電影票房排名,這個時候經常運用這樣的句型:

● take / claim / nab / achieve / reach _______ at the box office

其中,take、claim 有「取得」的意思,nab 有「奪得」的意思,achieve、reach 則有「達成」的意思。底線部分則是電影獲得的排名:

● the top spot / the first place(第一名)

● the second place(第二名)

● the third place(第三名)

Though dipping 58 percent in its second weekend, Halloween still nabbed the top spot at the box office this weekend.

儘管上映次周的周末票房下跌了百分之五十八,《月光光新慌慌》依舊奪得本周的周末票房冠軍。

 


賣座電影 vs. 票房毒藥

如果票房創下好成績,可以說:

This movie(這部電影)

● …… succeeded at the box office.(. 取得票房成功。)

● …… continued its box office success.(. 持續票房佳績。)

● …… dominated the box office.(. 稱霸電影票房。)

● …… broke box office records.(. 打破票房紀錄。)

● …… took the box office by storm.(. 票房大放異彩。)

這些票房大獲成功的「賣座電影」,英文可以說:

● a blockbuster

● a box office hit

● a box office success

● a box office smash

Marvel’s blockbuster Avengers: Infinity War not only broke the opening weekend record but also continued to dominate the box office worldwide.

漫威的賣座鉅片《復仇者聯盟 3:無限之戰》不僅打破首映周末票房紀錄,而且持續稱霸全球電影票房。

如果票房慘烈,則可以搭配 fail、flop、bomb 等表示「失敗」的動詞:

This movie (這部電影)

● …… failed / flopped / bombed at the box office.(. 票房一敗塗地。)

這些票房失利的電影,中文常稱作「票房毒藥」,而英文則可以用 failure(失敗)、flop(失敗)、bomb(失敗)、disaster(悲劇)等詞彙來表達:

● a box office failure

● a box office flop

● a box office bomb

● a box office disaster

Many critics considered Fantastic Four a box office bomb since it only managed to earn $47 million more than its $120 million budget.

許多評論家將《驚奇 4 超人》視為票房毒藥,因為它的票房只比電影 1.2 億美元的預算多出 4700 萬美元。

 

學會這些用法之後,也別忘了找機會到國外新聞網站看看電影相關報導,說不定能比其他人更早獲得電影的最新消息喔!

文章來自:希平方





相關焦點

  • 春節電影票房已破75億元 「票房」用英文怎麼說?​
    來源:人民日報春節期間,中國電影票房已突破75億元。
  • 「票房」英語怎麼說?
    [Photo provided to China Daily]那和「票房」有關的英文該怎麼說呢?Box office指的是賣票的地方,不管是賣球票還是賣電影票的地方,都可以稱作box office。例如跟朋友約好去看電影,你可以說:"I'll see you at the box office."那就是說,我們在賣票的地方見面。
  • 沈騰成為中國影史票房第一的演員,票房冠軍英語怎麼說?
    所謂票房第一,其實在計算的時候把他不管是主演的,還是配角的都算進去了。今天和大家聊聊票房冠軍英語怎麼說!提到票房,英文有個詞組叫box office,票房收入就是box office revenue票房最高的電影但票房最高的影片在英語中有另外一個詞組,叫top-grossing movie(film)gross有總收入、總賺得的意思
  • 太牛了,春節檔票房破60億!"賀歲片、「票房飄紅」 英文都咋說?
    趕緊來補一補和電影相關的英文知識吧「賀歲片」一詞是由香港傳入內地的。賀歲片不僅為節日增加了喜慶氣氛,還帶給觀眾不斷的笑聲和頗多愉悅。喜劇電影《唐人街探案3》是2021年最火爆的賀歲片之一。今年的春節檔可謂是精彩紛呈,很多人選擇進影院觀影。2021春節檔期內總票房已經突破60億!創下新紀錄,並持續刷新中!截至目前,排在2021年度票房榜前十的影片分別是↓
  • 【《哪吒》繼續刷新票房紀錄 總票房超35億元】據新華社英文,中國...
    【《哪吒》繼續刷新票房紀錄 總票房超35億元】據新華社英文,中國電影數據信息網周一表示,截至上周日,自上映以來國產動畫電影《哪吒》已連續17天蟬聯中國大陸票房冠軍。這部電影已經是中國大陸票房最高的國產動畫電影,周日獲得了人民幣1.7711億元(約合2,500萬美元)的票房,總票房超過35億元。
  • 口語|「票房」英語怎麼說?
    此外,box office也可以用來指電影或球賽的"票房",或是賣座的情況。例如:Can you believe that? Scary Movie actually did very well at the box office.你能相信嗎?《恐怖電影》這部片子的票房居然非常好。
  • ...總票房超35億元】據新華社英文,中國電影數據信息網周一表示...
    【《哪吒》繼續刷新票房紀錄 總票房超35億元】據新華社英文,中國電影數據信息網周一表示,截至上周日,自上映以來國產動畫電影《哪吒》已連續17天蟬聯中國大陸票房冠軍。這部電影已經是中國大陸票房最高的國產動畫電影,周日獲得了人民幣1.7711億元(約合2,500萬美元)的票房,總票房超過35億元。
  • 太牛了,春節檔票房破80億!"賀歲片、「票房飄紅」 英文都咋說?
    趕緊來補一補和電影相關的英文知識吧01「賀歲片」一詞是由香港傳入內地的。賀歲片不僅為節日增加了喜慶氣氛,還帶給觀眾不斷的笑聲和頗多愉悅。喜劇電影《唐人街探案3》是2021年最火爆的賀歲片之一。今年的春節檔可謂是精彩紛呈,很多人選擇進影院觀影。截止發稿,2021春節檔期內總票房已經突破80億!創下新紀錄,並持續刷新中!
  • 少年的你英文翻譯名字片名用英語怎麼說 易烊千璽英文推薦電影
    電影上映後,就有不少網友在問《少年的你》英文名是什麼?英文翻譯片名,電影名字用英語怎麼說呢?  少年的你英文翻譯名字片名用英語怎麼說  從《少年的你》海報上,我們可以看出,《少年的你》官方譯名為「Better Days」(更好的明天),明顯看出不是採用直譯手法,所以要理解影片的英文片名,要結合劇情去理解,該片講述在高考前夕,被一場校園意外改變命運的兩個少年,如何守護彼此成為想成為的成年人的故事。
  • 譯詞 | 賈玲成中國票房最高女導演 ,「票房」英語怎麼說?
    此外,box office 也可以用來指電影或球賽的"票房",或是賣座的情況。例如:Can you believe that? Scary Movie actually did very well at the box office.你能相信嗎?Scary Movie 這部片子的票房賣座居然非常地好。
  • 上映2天票房700萬,20位明星撐不起票房,古天樂淪為「票房毒藥」
    近日,國內的電影市場可以說是比較慘澹的,雖說也有挺多國產片的上映,可依然被上映15天的《大黃蜂》霸佔著單日票房冠軍,可見近日的國產片質量都不高,畢竟也有好些大片放在了春節檔上映。有這麼幾部影片的上映,《大黃蜂》勢必會受到衝擊,可能單日票房冠軍就要移位了。其中最讓國人期待的就是國產喜劇片《家和萬事驚》,這部電影號稱有整整20位明星的加盟,也是吸足了觀眾的眼球,可從周五上映至今,不到2天的時間,票房僅僅700萬出頭,從票房成績來看並不出色,也有可能會在這個周末開始爆發。
  • 賈玲成中國票房最高女導演 ,「票房」英語怎麼說?
    此外,box office 也可以用來指電影或球賽的"票房",或是賣座的情況。例如,"Can you believe that? Scary Movie actually did very well at the box office." (你能相信嗎?Scary Movie 這部片子的票房賣座居然非常地好。)
  • 熱點 | 賈玲成中國票房最高女導演 ,「票房」英語怎麼說?
    因為電影《你好,李煥英》票房大賣,賈玲成了中國影史上票房最高的女導演。
  • 討論電影:「客串」、「花絮」、「彩蛋」、「NG」 英文都怎麼說?
    生活中每當和志同道合的小夥伴們聊到電影時,無比興奮和幸福!但很多小夥伴們也表示,用中文都很難聊天了,何況英文呢?別擔心,討論電影是很好的開場白。一起認識電影常用的英文,讓找話題不再是難事! trailer [ˈtrelɚ]           「預告片」的意思,「電影預告片」就是 movie trailer。trailer 也有「拖車」的意思。
  • 35年前,「票房毒藥」周潤發替補出演,成就了經典的《英雄本色》
    量身定做的「Mark」小馬哥本來是吳宇森為鄭浩南量身定做的一個角色,Mark就是鄭浩南的英文名字。「毒藥發」替補出演「小馬哥」因為鄭浩南有戲約,脫不開身,所以吳宇森導演找了周潤發這個替補選手來出演小馬哥。當時的周潤發號稱「票房毒藥」,雖然已經在電影圈拿了不少獎項,但是票房一直不好,接了不少爛片。在拍《英雄本色》的時候,周潤發同時有四部戲在拍。
  • 「電影票房」英語怎麼說?
    它是由約五千名電影專家用絕對民主的辦法評選的(投票)。入圍奧斯卡和獲獎對電影的票房有非常大的影響。這一次我們就來看看有關電影"票房"的表達以及各大電影節的說法。此外,box office 也可以用來指電影或球賽的"票房",或是賣座的情況。例如,"Can you believe that? Scary Movie actually did very well at the box office." (你能相信嗎?Scary Movie 這部片子的票房賣座居然非常地好。)
  • 35年前,「票房毒藥」周潤發替補出演,成就了經典的《英雄本色》
    量身定做的「Mark」小馬哥本來是吳宇森為鄭浩南量身定做的一個角色,Mark就是鄭浩南的英文名字。「毒藥發」替補出演「小馬哥」因為鄭浩南有戲約,脫不開身,所以吳宇森導演找了周潤發這個替補選手來出演小馬哥。當時的周潤發號稱「票房毒藥」,雖然已經在電影圈拿了不少獎項,但是票房一直不好,接了不少爛片。在拍《英雄本色》的時候,周潤發同時有四部戲在拍。
  • 賈玲成為中國票房我最高女導演,票房英語怎麼說?
    此外,box office 也可以用來指電影或球賽的"票房",或是賣座的情況。例如,"Can you believe that? Scary Movie actually did very well at the box office." (你能相信嗎?Scary Movie 這部片子的票房賣座居然非常地好。)
  • 《棟篤特工》收4470萬成去年港片冠軍,黃子華洗脫票房毒藥的惡名
    去年黃子華和佘詩曼合演的電影《棟篤特工》,以4470萬港元票房成為2018年華語片冠軍,令他洗脫了票房毒藥的惡名。香港票房有限公司昨日公布2018年的香港電影票房成績,去年共有353部電影上映,港產片佔53部,非香港電影佔300部,票房總收入19.5億港元,比2017年的18.5億港元上升了1億。
  • 這部電影讓周潤發告別了「票房毒藥」
    接拍《英雄本色》時,當時還是「票房毒藥」的周潤發被投資方瘋狂嫌棄,他自降片酬參演,結果演活了小馬哥這個角色,直接從配角加戲到主角。票房毒藥周潤發,三流導演吳宇森,過氣巨星狄龍,鮮肉歌手張國榮,他們一起締造了《英雄本色》,完成逆襲。在這部電影之前,吳宇森在影壇處於鬱郁不得志的狀態,那時候他幫忙介紹到新藝城的徐克卻順風順水,很快在電影市場擁有了自己的一席之地。