蘇聯電影《幸福的生活》講述了以吳雅和畢百靈為代表的庫班新蘇維埃集體農莊的農民們熱愛勞動,熱愛祖國,歌唱愛情與幸福的故事。
作為音樂喜劇片,電影音樂自然非常重要,《幸福的生活》由蘇聯著名作曲家伊·奧·杜納耶夫斯基(1900—1955)作曲。影片中《豐收之歌》《從前你這樣》《紅莓花兒開》和《歌唱幸福》等插曲,是既受群眾歡迎又得到文藝界人士讚許的好歌。在一定程度上甚至可以說,正是《紅莓花兒開》的抒情,加上《豐收之歌》的歡快,成就了電影「幸福的生活」。
詞作者之一是蘇聯著名詩人穆·甫·伊沙闊夫斯基(1900—1973),他作詞的另一首歌《卡秋莎》也既受蘇聯人民喜愛,也為中國人民所熟悉,伊薩可夫斯基並因此獲得1943年的史達林獎金。
《我們的豐收》
歌詞大意:
庫班河上風光好,潺潺清流起浪潮
黃金麥浪在翻滾,庫班庫班在叫嘯
我們是種田的能手,有計劃有目標
要使庫班取得豐收,糧食溢滿糧倉
收割收割收割裝車
快裝快裝時間緊迫
嘿豐收豐收我們的豐收
我們在這大地上,日出之前就工作
勞動使我結實強壯,我們的姑娘可愛堅強
年輕的哥薩克,個個都喜歡我們
收割收割收割裝車
快裝快裝時間緊迫
嘿豐收豐收我們的豐收
把糧食都收割回來一粒也不丟
我們是團結的種田能手
把一車車糧食順著大道運進城
我們集體農場,絕不會對國家欠帳
收割收割收割裝車
快裝快裝時間緊迫
嘿豐收豐收我們的豐收
我們的勞動不是為了獎勵
大家都是這樣想
我們生產糧食為了勞動的光榮
若是因為這個給我們獎勵
我們堅決不會要
因為這是我們應當做的
收割收割收割裝車
快裝快裝時間緊迫
嘿豐收豐收我們的豐收
《紅莓花兒開》
歌詞大意:
田野小河邊紅莓花兒開
有一位少年真是我喜愛
可是我卻不能對他來表白
滿懷的心腹話兒沒法說出來
他對這樁事情一點也不知道
少女為他思念天天在心焦
河邊紅莓花兒已經凋謝了
少女的思念一點兒沒減少
少女的思念天天在增長
我是一個姑娘怎麼對他講
沒有勇氣訴說我盡在彷徨
我的心上人兒自己去猜想
啊!我的心上人兒自己去猜想
《幸福之歌》
歌詞大意:
我們草原上把糧食播種
我們栽培花園和樹林
無論多麼強烈的乾熱風
也吹不幹俄羅斯人心
大地變得更加美麗可愛
心中歌兒唱得更歡暢
我們力量是我們的未來
就像春天初升的太陽
如春天裡太陽升起一般
把春天萬物溫暖撫育
我們的幸福就在身邊
我們不用再把它尋覓