"太老土!" 英文怎麼說?懟人專用詞上線!「每日情景口語」

2021-02-17 辣媽英語SHOW


一 杯 咖 啡| 一 堂 課

口語|輕課|繪本|乾貨

⭐  Get這個技巧,不錯過每一篇乾貨!

往期節目回顧:查看公眾號首頁菜單「☕節目」

cheesy / corny

俗氣的,老套的,low的

BGM:All Falls Down

     💬Dialogue01

A: You like Titanic? That movie is so cheesy.

B: Come on. It's not cheesy! It's a classic, romantic movie. I'm never tired of watching it!

A: 你喜歡鐵達尼號?那部電影也太俗氣了。

B: 拜託。它一點都不俗氣好麼!這是一部經典的、浪漫的電影。我百看不厭!

     💬Dialogue02

A: Hi, you look like someone I know. Haven't we met before?

B: Hey, man. Don't you know your pickup line is so corny?

A: 你好,你看上去像我認識的人。我們以前見過面嗎?

B: 嘿,哥們兒。你難道不知道你的搭訕語太老土了嗎?

❶ cheesy [ˈtʃizi] adj. 乳酪味的,俗氣的,廉價的

    cheesy biscuits 乳酪味的餅乾

    a cheesy hotel 一間廉價的酒店

❷ corny ['kɔrni] adj. 老套的,乏味的

    corny jokes 老套的笑話

    corny pickup lines 老土的搭訕

❸ be tired of doing sth. 厭煩做某事

    I'm tired of working for someone else. 

    我厭煩了給別人打工。

    be tired from doing sth. 因為做了某事而特別疲倦

    I'm tired from reading for hours. 

    我讀了幾個小時的書,累了。

❹ classic ['klæsɪk] adj. 經典的

❺ romantic [roˈmæntɪk] adj. 浪漫的

❻ pickup line 搭訕

 升級拓展圈兒 

❶ 詞義辨析:classic vs classical 傻傻分不清?經典總結來一發!

❷ 對話精品句慢速連讀發音詳解!

👇 聽 請 戳👇

• 月度會員享乾貨,掃碼試聽 •

▲點擊圖片,識別二維碼▲

🌻

----本期翻譯----

 He's somebody here. 

----上期譯文----

 Your mom has always been a soft touch. 

你媽媽總是待人親切

----發聲明星----

【錢青桂】

  點擊小程序 👇 翻譯發聲  


"I smell a rat"不是"我聞到一隻大老鼠",報警可能用得到!

"雞皮疙瘩"跟"chicken"無關? 那要怎麼說?

趙本山: 你跺你也麻... "麻了"英文怎麼說?

"流口水"英文怎麼說?這一次"water"翻身做動詞!

"You have a good nose!"難道是在誇你的鼻子? No~


文|TINA  圖|網絡

Copyright © 2018辣媽英語SHOW

轉載事宜請私信|獲得授權後方可轉載

小姐姐棒棒噠~

相關焦點