著名配音藝術家劉廣寧逝世,「在錄音棚,我感到最踏實安定」

2021-01-08 澎湃新聞
著名配音藝術家劉廣寧逝世,「在錄音棚,我感到最踏實安定」

2020-06-25 12:17 來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客

編者按:

據中國配音網消息,著名配音表演藝術家、國家一級演員劉廣寧6月25日凌晨在上海逝世,享年81歲。

劉廣寧參與配音的中外影視片(劇)約千部(集)。她曾為《葉塞尼婭》《苔絲》《尼羅河上的慘案》《狐狸的故事》等眾多譯製片配音,還曾為《天雲山傳奇》、《沙鷗》、《胭脂》、《夜上海》等國產片、電視劇配音,並參加廣播劇演播。

1982年,她配音的《苔絲》獲文化部最佳譯製片獎。1987年,她憑藉《天使的憤怒》中詹尼弗的成功配音,獲第五屆「大眾電視金鷹獎」最佳女配音演員獎。她也因音色甜美動聽,被觀眾譽為「銀幕後的公主」。

在她的自傳《我和譯製配音的藝術緣》(三聯出版社)中,她如數家珍般地細心攝錄下一個個躍動在她記憶深處中的老友、同事的真實鏡頭,描繪了老一代配音藝術家一輩子隱匿在銀幕背後默默奉獻的神採風貌。本文為自傳選摘。

這塊福地

1976年上海電影譯製廠從萬航渡路618號正式搬遷到了永嘉路383號,當時確有依依不捨的感覺。雖然618號老廠的工作場所簡陋,不僅和美術電影製片廠合用,且只佔了少部分地方,但這是我配音工作生涯的發源地,是我事業的起點。十六年來我從一張白紙到能畫出較為像樣的圖畫,這地方有好多難忘留戀之處。但此舉是上譯廠的一大發展,是跨前了一大步,我還是高高興興地隨大家一起告別了老鄰居美影廠,搬遷到了永嘉路新廠址。

永嘉路383號原先只有一座小洋樓,前面一塊空地,原是舊中國四大家族之一孔祥熙家的產業,1949年後由人民政府接收過來。我們遷入前據聞是「蘇僑協會」的辦公處。這個地點在「文革」後期還在譯製內部參考片的時代就已被選定了。聽說原因之一是從這裡把內參片送到康平路「康辦」審片或那裡的領導來這裡看片路途較近亦較方便。當時還計劃進口一套先進的技術設備,可以在廠裡進行後期的影片混合錄音,而不必再送到較遠的電影技術廠去完成。可後來此事沒了下文。原來為了打算混合錄音而新建造的大棚成了放映電影的場子,後來還對外接收包場(放映的大部分是剛譯製完成還未公映的影片,為的是先睹為快,少部分是內部參考片,通過一定的手續批准接納一些單位的包場)。

舊有的小洋樓做了辦公樓,底層一邊是廠長、書記等幾位領導的辦公室,另一邊是行政人員辦公室(生產辦、打字室、醫務室等);二樓是演員室和翻譯室,底層和二樓之間拐彎處的後樓則是會計室(每月領工資時人出人進最熱鬧了)。三樓是尖頂的,有個小陽臺,成了圖書館。而大門口傳達室就仍由此處原來的傳達人員擔任(因在老廠是和美影廠共用,上譯廠並無獨立傳達室),這位可是抗戰時期的老革命,山東老大爺。時光流逝,現在他離休後頂替進廠的女兒亦已從我廠退休多年了。此是題外話了。

我看到小洋樓現在的照片,顯然是已修繕過的了。因為原來二樓朝南的大陽臺裡面就是演員室。大陽臺上是羅馬式的石頭柱子欄杆,而照片上的是重新改裝的現代欄杆了。當年大陽臺上擺滿了養著各種花草的大小花盆,這是喜愛花草的同事們精心培育的。因為大陽臺光照充足,而當時大家住房條件有限,就把各自的「寵物」帶來「寄養」。大陽臺像個小花園,色彩繽紛煞是好看。

由於工作場所需要,在我們搬遷過來之前就已在小洋樓前面的空場動工加建。除了上文所述新建了原欲作混合錄音用的大棚外,正對小洋樓建造了二層技術樓,底樓是對白錄音棚、放映間等,二樓則供剪輯、錄音等技術部門所用。後來隨著工作任務加重及人員增多,又擴充、加建了三樓。不僅如此,在大棚後面還闢了一個可供電視劇對白配音的小錄音室,緩解了錄音棚緊張的困難。記得有一次我正在這小錄音室給日本電視連續劇《三口之家》對白配音,突然聞到一股煤氣味,可開始其他同事並未聞到。我雖有鼻炎,可嗅覺還不錯。後來請廠裡的技工來檢查,果然是因為緊靠大棚的食堂廚房裡的煤氣漏氣,從通風管道竄到了小錄音室。我小時就因嗅覺較靈敏,媽媽稱我是「狗鼻子」,這次還真派上了用場。

永嘉路383號可真是塊福地,自從搬遷至此,上海電影譯製廠可謂蒸蒸日上,欣欣向榮。技術條件、錄音棚環境大大改善。改革開放也迎來了譯製片的春天,那些年譯製了不少優秀的經典外國影片、電視劇,加上以前的部分內部參考片也可以上映了,廣大觀眾給我們以極大關注。當時上譯廠實力雄厚,配音演員班子老、中、青聲音色彩行當齊全,藝術凝聚力強,《尼羅河上的慘案》等影片就是佐證。有不少著名外國電影演員來廠參觀訪問,互相交流。記得我曾參加接待的就有日本的高倉健、慄原小卷、吉永小百合、中野良子、倍賞千惠子,美國的格裡高利·派克、德博拉·拉芬,法國的阿蘭·德龍。我們不僅譯製外國影片,而且很多國產片、中外合拍片爭相來廠做後期對白配音。其中有英若誠導演、美國演員出演的根據巴金著作《家》拍攝的同名電視劇,李連杰演的第一部武打片《少林寺》等,都給配音演員提供了寶貴的實踐機會。我也曾給多部國產片加工配音。

關鍵詞 >>

特別聲明

本文為澎湃號作者或機構在澎湃新聞上傳並發布,僅代表該作者或機構觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。

相關推薦

評論(31)

相關焦點

  • 配音藝術家劉廣寧逝世
    6月25日凌晨,潘爭在朋友圈告知,其母親,著名配音表演藝術家劉廣寧於北京時間2020年6月25日凌晨1:02在上海逝世,享年81歲。因疫情原因喪事從簡,以後再安排追思會。劉廣寧曾為《生死戀》《望鄉》《葉塞尼亞》《冷酷的心》《尼羅河上的慘案》《大篷車》等影片培養呢,聲音優美甜潤,被譽為「銀幕後的公主」。
  • 紀念|配音表演藝術家劉廣寧:她就是為配音藝術而生的
    「這樣一封普普通通的通知一下子改變了她一生的命運,使我媽邁上了一條貌似平坦但實則艱辛的『星光大道』。」當時的譯製片廠已經是「星光熠熠」,儘管那個時候大家都還只是共同工作的「同志」。經過幾輪考試,劉廣寧過關斬將成了當時一批裡唯一一個錄取的新同志。那一年,她年方21。上譯廠老藝術家蘇秀的《我的配音生涯》一書中回憶:「大家就知道她祖父很不一般。
  • 著名配音藝術家劉廣寧去世,追憶她的「譯聲」情懷
    著名配音藝術家劉廣寧去世,追憶她的「譯聲」情懷央視新聞客戶端  作者:  2020-06-26 著名配音表演藝術家、國家一級演員劉廣寧
  • 高小微:著名配音藝術家劉廣寧去世,追憶她的「譯聲」情懷
    高小微:著名配音藝術家劉廣寧去世,追憶她的「譯聲」情懷 2020-06-27 20:01 來源:澎湃新聞·澎湃號·媒體
  • 著名配音表演藝術家劉廣寧今晨逝世,上譯廠一代傳奇聲音陸續謝幕
    著名配音表演藝術家、國家一級演員劉廣寧今日凌晨在上海逝世,享年81歲。其子潘爭在微信朋友圈表示,因疫情原因喪事從簡,以後再安排追思會。劉廣寧1939年出生於香港,幼年移居上海。有影評人評價說,劉廣寧最被業內所樂道的聲音形象是《尼羅河上的慘案》中的傑基,尤其是她佯裝酩酊時的那一套早有預謀的胡言亂語。此外,娜塔莎金斯基出演的影片,均由劉廣寧代言,如《苔絲》、《德州巴黎》和《春天交響曲》。
  • 著名配音藝術家劉廣寧去世,她的作品你一定看過
    據中國配音網消息,著名配音表演藝術家、國家一級演員劉廣寧6月25日凌晨在上海逝世,享年81歲。其子潘爭在微信朋友圈表示,因疫情原因喪事從簡,以後再安排追思會。劉廣寧1939年出生於香港,幼年移居上海。1960年,劉廣寧高中畢業後,由於對藝術的強烈愛好,促使她給上海電影譯製廠寫了一封毛遂自薦的信,經過考試,她憑藉自己獨具特色的嗓音、純正的普通話、一定的表演技能和藝術素養考進上海電影譯製廠。劉廣寧參與配音的中外影視片(劇)約千部(集)。
  • 配音藝術家劉廣寧今晨在上海逝世!永遠的「公主聲」,再次聆聽
    今天(6月25日)凌晨,著名配音表演藝術家劉廣寧的兒子潘爭在朋友圈報信:劉廣寧於北京時間2020年6月25日凌晨1:02在上海逝世。因疫情原因喪事從簡,以後再安排追思會。劉廣寧,無數上海人記憶中那獨一無二的銀鈴般的少女之聲、公主之聲,從此去了天堂。劉廣寧1939年出生於香港,後移居上海。著名配音表演藝術家,國家一級演員。1960年考進上海電影譯製廠,參與配音的中外影視片(劇)約千部(集)。
  • 著名配音表演藝術家劉廣寧去世她是苔絲也是《冷酷的心》中的莫尼卡
    紅星新聞記者獲悉:6月25日凌晨1:02,著名配音表演藝術家劉廣寧在上海逝世,享年81歲。劉廣寧被譽為「銀幕後的公主」,她還是苔絲、《大篷車》中的「小辣椒」、《冷酷的心》中的莫尼卡、《生死戀》中的夏子……她用聲音塑造的眾多人物形象深受廣大觀眾的喜愛。
  • 紀念配音藝術家劉廣寧
    據中國配音網消息,上海電影譯製廠配音演員劉廣寧於6月25日凌晨在上海逝世,享年81歲。因疫情原因喪事從簡,追思會將在日後安排。劉廣寧1939年出生於香港,後移居上海,是著名配音表演藝術家,國家一級演員。
  • 《魂斷藍橋》配音演員劉廣寧逝世,難忘的聲音已遠去
    齊魯晚報·齊魯壹點 記者 師文靜據中國配音網消息,著名配音表演藝術家、國家一級演員劉廣寧6月25日凌晨在上海逝世,享年81歲。其子潘爭在微信朋友圈表示,因疫情原因喪事從簡,以後再安排追思會。劉廣寧1939年出生於香港,後移居上海。著名配音表演藝術家,國家一級演員。1960年考進上海電影譯製廠,參與配音的中外影視片(劇)約千部(集)。劉廣寧是上海電影譯製廠配音演員,嗓音優美甜潤,語言純正流暢,在《生死戀》《尼羅河上的慘案》等影片中塑造了形形色色的聲音形象,成為一名很有造詣、並有著自己表演特色的配音演員。
  • 「譯聲」情懷融入上千作品 配音藝術家劉廣寧在滬逝世
    著名電影配音藝術家、上海電影譯製廠國家一級配音演員劉廣寧25日凌晨在上海病逝,享年81歲。消息傳來,中國電影界和配音界為之扼腕。  劉廣寧為中國電影銀幕塑造演繹了眾多經典聲音形象,主要配音和參與配音的中外影視片有1000多部(集)。她的聲音圓潤甜美、富有表現力,與費雯麗、娜塔莎·金斯基等國際著名演員的表演完美融合,令中國觀眾難以忘懷。
  • 配音藝術家劉廣寧去世,參與配音的中外影視片(劇)約千部(集)
    據中國配音網消息,著名配音表演藝術家、國家一級演員劉廣寧6月25日凌晨在上海逝世,享年81歲。其子潘爭在微信朋友圈表示,因疫情原因喪事從簡,以後再安排追思會。1960年,劉廣寧高中畢業後,由於對藝術的強烈愛好,促使她給上海電影譯製廠寫了一封毛遂自薦的信,經過考試,她憑藉自己獨具特色的嗓音、純正的普通話、一定的表演技能和藝術素養考進上海電影譯製廠。劉廣寧參與配音的中外影視片(劇)約千部(集)。
  • 配音公主劉廣寧逝世,享年81歲
    端午節這天凌晨1:02分,著名電影配音藝術家、上海電影譯製廠國家一級配音演員劉廣寧兒子潘爭在社交平臺報信:劉廣寧於北京時間2020年6月25日凌晨1:02分在上海逝世這個經典的愛情故事,在最一流演員和最一流配音演員的共同演繹下,早已刻印在幾代觀眾的心裡。
  • 日本電影界悼念中國知名配音演員劉廣寧
    20世紀80年代初,日本著名演員慄原小卷(左二)、吉永小百合(右一)等到訪上海,與上海電影譯製廠配音演員劉廣寧(右二)、李梓(左一)手拉手。受訪機構供圖新華社上海6月27日電(記者許曉青 楊愷)記者26日從上海市人民對外友好協會獲悉,日中文化交流協會副會長、日本知名演員慄原小卷於25日向中國人民對外友好協會東亞部發來唁電,悼念25日在上海病逝的中國知名配音演員劉廣寧。慄原小卷在唁電中寫道,驚悉配音表演藝術家劉廣寧女士不幸逝世,深感悲痛。對於劉廣寧女士充滿真心真情的表演藝術,我由衷表示敬意。
  • 《魂斷藍橋》配音演員劉廣寧去世 享年81歲
    劉廣寧(資料圖)劉廣寧於6月25日凌晨在上海逝世,享年81歲。劉廣寧1939年出生於香港,後移居上海,是著名配音表演藝術家,國家一級演員。她1960年考進上海電影譯製廠,參與配音的中外影視片(劇)約千部(集),包括《魂斷藍橋》《尼羅河上的慘案》《大篷車》《生死戀》《苔絲》《孤星血淚》《天雲山傳奇》等影片,被譽為「銀幕後的公主」。
  • 配音表演藝術家劉廣寧:銀幕背後永遠的公主
    6月25日上午,一位酷愛電影的朋友悲傷地說,配音表演藝術家劉廣寧去世,那個世上最美的聲音離開了。 我們這代人是聽著劉廣寧聲音長大的。劉廣寧長期生活在這種環境裡,自然閱讀了無數國內外經典,也養成了知書達禮的書卷氣。她的上譯廠老同事蘇秀在《我的配音生涯》中這樣寫道:「大家就知道她的祖父很不一般,但是她不張揚,不挑剔,一點也沒有官宦人家嬌小姐的習氣,只有一種端莊氣質。」劉廣寧奶奶出生在北京,說一口流利的北京話,她常年隨丈夫生活在國外,對西方禮儀和文化相當熟稔,家庭的薰陶和影響,為劉廣寧日後從事配音表演藝術埋下了伏筆。
  • 配音演員劉廣寧追思會將舉行 因疫情將在網絡直播
    來源:新浪娛樂劉廣寧新浪娛樂訊 上海電影譯製廠配音演員劉廣寧於6月25日凌晨在上海逝世,享年81歲。據悉,劉廣寧追思會將於11月30日下午2:00在上海舉行。由於疫情期間限制現場參與人數,主辦方將進行同步網絡直播。
  • 以聲傳情 此「聲」難忘——中外電影人追憶配音「公主」劉廣寧
    新華社上海6月27日電(記者許曉青 楊愷)「譯製片配音是我藝術上的母乳,參加一切語言表演的借鑑、靈感都來自這母乳的啟迪。」6月25日,著名電影配音藝術家、上海電影譯製廠國家一級配音演員劉廣寧在上海逝世,留給中外電影人和廣大觀眾無盡的思念。
  • 中國好聲音,《魂斷藍橋》費雯麗的配音演員劉廣寧去世
    錢江晚報·小時新聞記者 陸芳6月25日傳來消息,據中國配音網消息,上海電影譯製廠配音演員劉廣寧於6月25日凌晨在上海逝世,享年81歲。因疫情原因喪事從簡,追思會將在日後安排。劉廣寧劉廣寧1939年出生於香港,後移居上海,是著名配音表演藝術家,國家一級演員。
  • ...享年81歲|魂斷藍橋|配音|演員|天雲山傳奇|劉廣寧_網易娛樂
    劉廣寧(資料圖)網易娛樂6月25日報導 據中國配音網消息,上海電影譯製廠配音演員劉廣寧於6月25日凌晨在上海逝世,享年81歲。