想想就刺激!
長假休息前可以再努力一把
為今年的學習畫上圓滿的句號
今天的影視英語系列
就和大家分享一下
Fresh off the boat(初來乍到)
第2季第11集
Year of the Rat (鼠年)
Huang 夫婦和員工
一起慶祝春節的片段
臺詞:
So, I』ve always been curious, why the color red?
Thank you for asking!
The color red represents good luck and happiness.
Why do you serve dumplings?
Well, dumplings are a similar shape to ancient silver and gold pieces.
So when you eat them, it’s like you're taking in wealth.
I like that.
So the Chinese word for fish is a homonymfor the word 「surplus」.
And why lions?
They're used to summonwealth and good fortune.
I thought red was for wealth and good fortune.
And you said the haircuts were for wealth and good fortune.
We like wealth and good fortune.
I could listen to this all night.
Each year corresponds toone of 12 different animals in the Chinese zodiac.
I am the year of the dog.
What kind of animal am I?
What year were you born?
Pass.
Are some zodiac signs better…
You know what? Enough for today!
Great questions!
No more!
Thank you!
所以,我一直很好奇,為什麼紅色?
謝謝你的問題!
紅色代表好運和幸福。
你們為什麼吃餃子?
嗯,餃子和古代的金銀片形狀相似。
所以當你吃了它們,就好像你在吸收財富。
我喜歡這樣。
所以中國的魚是「餘」的諧音。
為什麼是獅子?
它們用來召喚財富和好運。
我以為紅色代表財富和好運。
你說理髮是為了財富和好運。
我們喜歡財富和好運。
我可以整晚聽這個。
每年都對應中國十二生肖中的一個。
我屬狗。
我屬什麼?
你是哪一年出生的?
跳過(這個問題)。
是不是有些生肖比較好…
你們知道嗎?今天就到這。
好問題!
不要有更多的了!
謝謝!
最後祝大家新春快樂!
鼠年大吉!
我們年後見!