圖為周強同朱靈共同啟動最高人民法院英文網站、新版中國裁判文書網。 孫若豐 攝
12月15日上午,最高人民法院英文網站(http://english.court.gov.cn/)暨新版中國裁判文書網(http://www.court.gov.cn/zgcpwsw/)開通。最高人民法院院長周強在講話中強調,要深入貫徹落實黨的十八屆五中全會精神,認真學習貫徹習近平總書記系列重要講話精神,牢固樹立「創新、協調、綠色、開放、共享」的發展理念,大力推進司法公開和信息化建設,努力把最高人民法院英文網站和中國裁判文書網建設成為一流網站,充分展示中國法治建設和司法工作成就,促進司法資源共享,加強便民利民,為人民群眾提供更加優質、便捷、高效的司法服務。
周強指出,開通運行最高人民法院英文網站和新版中國裁判文書網,是貫徹落實習近平總書記系列重要講話精神,積極構建陽光司法機制、全面深化司法公開的重要舉措,對於更好地促進司法為民、公正司法,展現中國法院公開透明的司法形象具有重要意義。
周強強調,最高人民法院英文網站作為對外發布的權威平臺和面向世界的重要窗口,要充分發揮作用,向世界講述中國法治好故事,傳播中國法治好聲音,回應國際社會對我國法治建設和司法工作的關注,滿足國際社會對中國司法的認知需求。要積極宣傳司法工作,充分展示中國特色社會主義司法制度優越性,全面反映人民法院審判執行工作,展現人民法院司法為民、公正司法的良好形象。要深入介紹中國司法體制和中國特色社會主義法律體系,提供豐富的司法資源,使之成為普及中國司法知識的資料庫。要廣泛介紹我國開展國際司法交流與合作情況,及時發布國際司法協助典型案例,推動國際司法交流與合作深入開展。要堅持高標準嚴要求,準確把握網站定位,更加貼近受眾需求,充分運用前沿科學技術,加強國際傳播能力建設,把最高人民法院英文網站建設成一流的英文官方網站。
周強指出,中國裁判文書網是法治中國建設的一項重大工程,在樹立司法權威、規範審判工作、加強法治宣傳、建設國家誠信體系等方面發揮了重要作用。在各級人民法院的共同努力下,目前已經建設成為全球最大的裁判文書網。此次改版升級,圍繞「內容權威、技術先進」兩大重點,突出科技引領,堅持需求導向和問題導向,提供主動式智能化服務,實現了少數民族語言裁判文書的公開,提供了蒙、藏、維、朝鮮和哈薩克等語種文書的瀏覽和下載服務功能,提升了裁判文書的應用價值,更好滿足了人民群眾和專業用戶對裁判文書的多樣化需求,有力促進了裁判尺度的統一。要以此次改版為契機,進一步加大司法公開力度,充分發揮好裁判文書網各項功能,服務法官審判執行工作,統一裁判尺度,提高司法質效。要大力弘揚社會主義核心價值觀,發揮司法裁判的教育、示範、引導、評價功能,推動全社會形成尊法學法守法用法的良好氛圍。要依法及時公開應當公開的裁判文書,讓社會公眾客觀全面了解案情,切實維護司法權威,提升司法公信力。要充分運用好裁判文書這一司法理論研究的寶庫,使法官、律師、法學專家以及社會公眾共享司法資源,推進法學理論與司法實踐的融合,更好地促進法治中國建設。要積極回應社會關切,加強和受眾的溝通,增強互動性,提升實用性。
最高人民法院英文網站是在中國日報社提供相關支持下建立的。中國日報社社長兼總編輯朱靈出席儀式並致辭。朱靈表示,中國日報將充分利用自身優勢和品牌影響力,與最高人民法院共同維護好網站,及時發布最高人民法院官方信息,塑造人民法院公開透明的司法形象,展示我國全面推進依法治國的最新成就。希望雙方以此為起點,完善長效務實的合作機制,深化國際傳播合作,共同向全世界講述中國法治故事,傳播中國法治強音,為塑造良好國家形象作出更大貢獻。
周強和朱靈共同按下啟動按鈕,正式開通了最高人民法院英文網站暨新版中國裁判文書網。最高人民法院副院長賀榮主持儀式,最高人民法院、中國日報社有關部門負責人參加活動。(記者 羅書臻)
來源:人民法院報