馬馬虎虎啦
經典語句
Fair to middling. 還行,馬馬虎虎啦。middling是形容詞,意為「中等的」。
情景展現
Bill和美國好友一起去美國劇院欣賞音樂演出,演出還不到一半,Bill就打起來哈欠,便說道「It’s so boring(太乏味了)」,好友微笑著說:Fair to middling.」。 Bill聽了心裡直犯嘀咕:「聽音樂會,坐在中間就公平嗎?」就問「Why are you talking about fairness?」,這次好友真的無語了。
情景對話:
Shirley: How about this opera given by the famous musician?
雪莉:你認為這位著名的音樂家表演的歌劇如何?
May: Fair to middling.Alittle hard to appreciate.
阿美:還好啦,知識有點難欣賞。
知識點津
在Fair to middling中,fair表示從good到poor的範圍內的midway,不算太好也不算太差;而middling表示「中等的」。用於打招呼時表示「過得還行」,與just so-so意思相同。例如:
A: How are you? 過得怎麼樣?
B:Fair to middling. 還行,不算差。
線上口語糾音助教誠聘:
如果你對你的發音很有自信,想得到更多的免費指導和學習,請加入我們的口語糾音助教團。
What you can benefit ?
1: Learn English Pronouciation
2: Attend any English activities
3: Free foreign teacher class
If you thank you can, please feel free to add the belowed Wechat
and apply.
766美式英語
英語天天練,口語步步高!
We speak, therefore we are !