常聽人說,人情往來是一件很麻煩的事情。
但實際上,這恰好體現了一個人的修養。
中國就有這樣的一句古話來自《禮記》:「禮尚往來。往而不來,非禮也;來而不往,亦非禮也。」
大家還記得去年的熱播劇《三十而已》嗎?
其中女主角顧佳想辦法去買愛馬仕包包,為了擠進上流太太圈的劇情,相信大家都還歷歷在目吧。
劇情是童瑤飾演的顧佳背香奈兒限量款Lucky Charm,價格5萬+,參加貴婦聚會,發現大家人手一隻愛馬仕。
聚會後合照,發朋友圈,結果顧佳發現自己是被裁掉的那一位,連融入貴婦圈的資格都不夠....
於是,顧佳為了拿到這場貴婦圈的「入門劵」,擠進上流社會,和丈夫商量,甚至要賣車來換。
王漫妮是一家奢侈品店的銷售,因為一次誤會,差點被領導辭退,好在有業務交集的好友鍾曉芹站出來幫忙澄清了。從那以後,王漫妮對鍾曉芹一直心存感激。
後來,鍾曉芹的閨蜜顧佳想買一個愛馬仕的包包,鍾曉芹介紹了兩人認識。
王漫妮很實誠,雖然欠的是鍾曉芹的人情,可是對於鍾曉芹的朋友,她也不遺餘力地幫忙。哪怕是第一次見面,也拿對方當朋友看。
因為顧佳想要的那款愛馬仕包包很難買到,王漫妮就打電話聯繫以前的同事,為此說盡好話。最後,同事終於答應把原本要留給VIP顧客的包給了顧佳。
但當同事問起買包的人,王漫妮脫口而出:「不是我客人,是我朋友。」
顧佳也考慮的很周到,除了包包,她還同時買了一些其他的東西,只為了給漫妮的同事增加點業績,不讓漫妮難做。
除此之外,還細心地告訴漫妮:「不用擔心,在我能力範圍之內的。」
在這場人情往來中,倆人反而設身處地地都替對方考慮。也是因為這次經歷,兩人成了無話不談的好姐妹。
在王漫妮的幫助下,最後顧佳花28萬,成功順利的拿到了自己想要的愛馬仕kelly包,才有以下這一幕,一群貴婦輪流捧著這隻kelly包看。
那麼,回歸正題——輕鬆君今天想教給大家的中國古語「禮尚往來」,用英文我們該怎麼說呢?
「禮尚往來」的意思是在禮節上注重有來有往,借指用對方對待自己的態度和方式去對待對方,出自今日開篇中輕鬆君提到的《禮記·曲禮上》。
注重相互往來和互惠——「禮尚往來」,英文我們可以翻譯為「One good turn deserves another」。
deserves 英 [dɪˈzɜːvz] 美 [dɪˈzɜːrvz]
v. 值得; 應得; 應受
這裡的"turn"的意思是一個舉動或行為。
例句:He deserves a pat on the back for all his hard work.
他工作兢兢業業,值得嘉許。
一個好的行為需要以另一個好的行為來回敬,翻譯成句子我們可以這樣說: one good deed should be paid back with another.
例句:I helped Lin solve her questions, and she gave me a ride in this way we got one good turn deserves another.
我幫助林解決了她的問題,她帶了我一程,這就是禮尚往來呀。
同樣的理念,但以消極的形式呈現的是另一個習語,也是一句古語——「以眼還眼,以牙還牙」、「以其人之道,還治其人之身」。
"以牙還牙,以眼還眼",英文我們可以這樣去解釋:The same idea, but in negative sense, appears in the idiom "eye for an eye and a tooth for a tooth".
an eye for an eye
以牙還牙,以眼還眼
tit for tat
針鋒相對;以牙還牙
① An eye for an eye makes the whole world blind.
以眼還眼,只會讓世界變得盲目。
② John kicked me, so I gave him tit for tat.
約翰踢我,因而我以牙還牙。
fight fire with fire
[faɪt ˈfaɪər wɪð ˈfaɪər]
n. 以火攻火,以毒攻毒;
以其人之道還治其人之身
用英文去解釋,我們可以說:to use the same methods as someone else in order to defeat them.
用對方對待自己的態度和方式去對待對方:one should treat the other party in the way the other party treats you,就是「即以其人之道,還治其人之身」啦!
最後,輕鬆君再教幾個日常大家常常掛在嘴邊的中國成語,趕快碼住!以後用在自己的英文寫作中,真的很不賴!
愛屋及烏
Love me, love my dog.
百聞不如一見
One look is worth a thousand words.
比上不足,比下有餘
To fall short of the best, but be better than the worst.
笨鳥先飛
A slow sparrow should make an early start.
活到老學到老
Never too old to learn.
世上無難事,只怕有心人
Where there is a will, there is a way.
怎麼樣?今天輕鬆君教的
這些中國成語的英文,你都記住了嗎?
快來心中默讀一遍,穩固穩固~
從小我們就聽老師或父母說
「我們要學會禮尚往來」
所以,我喜歡你
你喜不喜歡我呀~
喜歡,還不點【在看】+【贊】嘛
📌點擊下方推文圖片📌
↓查看你錯過的往期內容↓