外國電影,流行看英文原聲

2021-01-08 青島晚報電子報
外國電影,流行看英文原聲 青島全搜索電子報   2014.01.18 星期六

文/圖 本報記者 劉 岱
    看原汁原味的外國電影,聽地道十足的英文對白。當老一輩人還沉浸在對《流浪者》、《追捕》等譯製片的陶醉中時,今天的年輕人已經開始品嘗地道的「當地風味」。今天的電影院裡,外國影片難覓「中國話」,不但是文化大交融的結果,也是國內觀眾日益「國際化」的體現。儘管近年來國內譯製片的水平日益提高,但依然無法擺脫人們喜歡「原生態」的觀影趨向。那麼「全明星配音」的動畫片是否能讓譯製片再次煥發誘人的青春呢?
    如果時光倒退三十年,「國語配音」無疑是外國影片在中國影院上映時不可或缺的一部分。而像 《流浪者》、《追捕》等流行電影,曾經還推出過國語配音的電影錄音磁帶,讓人專門買去「聽」電影。
    但是,當老電影迷們還習慣著熒幕上外國明星講出流利中國話的時候,年輕人卻已開始流行起了看「英文原聲」。電影院中越來越難見到的「國語配音」,逐漸面臨著一個尷尬的問題:人們還需要它嗎?
    日前,記者來到中山路某影院,該影院當日共有6部電影上映,從上午10點30分開始,至晚上21點15分,共有41場次。記者觀察到,上映的6部影片中,有5部是從國外引進的,而這5部外國影片共有37場,佔當日場次總數的比例超過90%。
    但37場外國影片中,除了一場國語配音的動畫電影之外,其餘36場全是「英文原聲」。當記者詢問售票人員是否有國語配音時,售票人員告訴記者,影院之前有上映過一些配音電影,現在沒有了。
    另一位影院工作人員告訴記者,現在來看電影的多是年輕情侶或一群朋友互相做伴,如果同時有英文版與中文版兩種可供選擇,大多數人都會選擇英文版的電影觀看,哪怕聽不懂也還有中文字幕可以幫助理解劇情。
    當記者詢問平時會不會有人專程來看國語配音的電影時,這名工作人員表示,雖然很少見,但還是會有人在買票時詢問電影裡是否說的是中文。隨後,記者致電8家島城電影院,其中7家電影院都回復稱當天只有動畫片是國語配音,其餘正在熱映的外國影片都是英文版。
說英文講漢語,究竟怎麼選
    記者在電影散場時隨機採訪了多位觀眾,大部分都偏向選擇英文原聲加字幕的方式觀影。
    「配音聽起來有些做作、很不自然,有時語調很奇怪,像在讀課文的感覺。」市民李先生是個電影迷,家裡收藏著超過500部電影,「客觀地說,目前電影院裡國語配音確實是越來越好,可是我覺得離原聲還是有一段距離。」
    國語配音讓許多觀眾感覺不真實,除了聲音和口型對不上,在許多原版電影中的一些背景聲音例如生活中的嘈雜聲,有時也在國語配音中被刪去了,而為了貼近生活,很多國語配音特意加入的一些方言元素也令不少觀眾「糾結」。
    薛女士則感覺配音電影「在說話時總感覺與我們平時不一樣,說得很生硬」。有網友用「翻譯腔」一詞總結這種生硬感:「天哪,我的老夥計,你想知道什麼是翻譯腔,真是見鬼,其實我也並不太了解。看在上帝的份兒上,我們為什麼不坐下來喝杯咖啡呢?哦,我是說,可以順便等等那些真正了解這件事的人來告訴我們答案。」據說,很多人看到這段話,都會在不經意間讀出「翻譯腔」的感覺。
    但也有支持國語配音的影迷表示,看國語配音有利於更好地觀影。
    「我覺得近幾年國語配音進步很大,大部分都相當不錯,但很多人還是戴著老舊的有色眼鏡看待它。」電影學碩士張先生表示,聽國語不僅能有利於理解劇情,而且,更能把看字幕的時間轉移到畫面上,很多時候,看字幕會遺漏掉畫面內容,而很多畫面都隱含著重要的劇情推動信息,「有機會的話,觀眾應該選擇一部國語配音的片子感受一下」。
    動畫電影能否拯救國語配音
    記者在採訪中發現,因為動畫電影的受眾主要是孩子,因此幾乎所有外國動畫電影在影院上映時,都有國語配音版本。
    「一開始覺得會挺幼稚,後來竟然也看進去了。」日前帶著孩子看電影的一位媽媽這麼告訴記者:「有時看到有自己喜歡的明星給動畫片配音,自己也願意帶孩子來看。」
    14年前,國產動畫電影《寶蓮燈》啟用徐帆、陳佩斯、姜文等明星配音,在當年取得了不錯的成績。此後,無論是進口還是國產動畫片,都喜歡請明星來配音,尤其是近幾年為外國動畫電影「獻聲」,全由職業配音演員演繹並不多見,明星大腕助陣已經成為行業「標配」。但有調查指出,小朋友在看一部動畫片時,並不會在意或關心配音是誰。顯然,並沒有多少小朋友是衝著聽某位明星的聲音而要求家長買票的。
    「其實現在動畫片大部分是年輕人來看的。」電影院售票人員告訴記者,這些來看動畫電影的「大朋友」,其實比家長領來的「小朋友」還要多一些。
    「其實,很多真正的國配片無論是現場背景音的營造,還是感情色彩的投入,不比英文原版差。」電影學碩士張先生告訴記者,如果說上個世紀九十年代內地國配是因新老斷層、青黃不接而消沉,那最近這十年則是各大配音團隊經過重整旗鼓後的成熟,其配音的每部影片都能恰如其分地渲染出影片本身所傳達的意念和氛圍。「但是很可惜,現在觀眾對國語配音的認識,還停留在上個世紀。」

-

相關焦點

  • 知乎放映室 | 為什麼電視上很多外國電影不用原聲?
    題圖:《神探夏洛克》   為什麼央視 6 播外國電影不用原聲,比如《神探夏洛克》(當然它不是電影)明明原聲很好聽?曾經在電視臺就職。真喜歡看電影的不是去電影院就是自己下載,現在下載比較難了換成各大平臺付費觀看,有時投屏到電視上看。你真喜歡一個電影,你會查央 6 的節目表並等他播放才去看嗎?99% 的人不會這樣的。央 6 雖然不乏好片,但是受眾還是比較大眾化的。
  • 一天一片| 經典英文電影30部(一)【附全部30部:英文MP4+原聲MP3+中英文劇本+純英文劇本】
    本篇微信主要包括如下內容:1、經典英文電影30部:英文MP4+原聲MP3+中英文劇本+純英文劇本
  • 視聽盛宴 I 青少年必看原聲英文電影100部(多字幕視頻+中英文劇本+原聲MP3))
    MP4★青少年一生必看經典英文電影100部:對應中英文對照&純英劇本(word、pdf版本)★青少年一生必看經典英文電影100部:對應原聲音頻MP3格式*所有版本視頻在百度雲盤即可顯示相應字幕,避免大包下載視頻的麻煩。
  • 讓你哭笑不得的外國電影英文翻譯
    細心的人們發現,有的電影名稱與其內容似乎不那麼貼近。比如,正在上映的美國影片《颶風營救3》,從名字上看,像是一部描寫自然災難的電影,其實講述的是一名超級特工如何探求殺妻真相、拯救女兒的故事。由此,引發了網友關於外國電影名稱如何翻譯成中文的話題。
  • 視聽 | 經典英文電影100部(附英文MP4+原聲MP3+中英文劇本+純英文劇本】
    100部:英文MP4+原聲MP3+中英文劇本PDF+純英文劇本PDF(其中哈利波特系列MP4是帶有英文SRT文件,非內嵌式純英字幕)需要提醒各位同學:①資料整理過於龐大,難免會有遺漏或者錯誤,請謹慎獲取,資料為百度網盤連結,發出後無法退換。
  • 電影原聲:歐美流行歌手的「新大陸」
    影片自上映以來褒貶不一,但在我看來,片中最大的亮點則是由當今歐美流行樂壇最炙手可熱、才貌雙全的90後歌姬「A妹」愛莉安娜·格蘭德(ArianaGrande)親自操刀製作的電影原聲大碟。熟悉電影音樂的朋友們都知道,一般好萊塢影片都會在電影上映前推出電影中的配樂專輯,也就是我們常說的電影原聲唱片(英文OriginalSoundtrack,簡稱OST)。
  • 看英文電影如何能鍛鍊英語聽力?
    有朋友問,看英文電影如何能鍛鍊英語聽力水平呢,還有是聽英漢雙字幕還是只聽英語語音呢?首先感謝你能問出這樣一個有水準的問題,因為這也是很多朋友關心的地方。如果大劉說英語學習很多單詞和短語都是從英文電影中學會的,你相信麼?
  • 看電影學英語真的有用嗎?為什麼看了這麼多電影還是學不好?
    其實如果你懂得方法,選對英文電影,利用課餘和業餘時間看電影學英語,你也可以看懂美劇、英語新聞不帶字幕,和外國友人暢聊天地不帶卡殼。為何推薦看電影學英語,因為看電影學英語有不可替代的好處:1.電影中的都是英美人士在日常生活種、工作中常用到的「地道英語」,發音純正,在不同情境下有不同的情緒和語音語調。
  • 【靚碟試聽】復古與流行的音樂大熔爐:「大亨小傳 The Great Gatsby」電影原聲帶
    編號:373605-1發行公司:Interscope Rcords代理商:環球音樂最近看了兩部很棒的電影,一部是「地心引力」,另一部則是「大亨小傳」,但這次要介紹的不是電影本身,而是「大亨小傳」的電影原聲帶。
  • 21天,看原聲電影不再需要字幕
    享尚課聽力口語集訓營二期的主題為「跟著電影原聲學英語」。你有羨慕過那些不需要字幕就能看懂電影的同學嗎?你有在被家長問到「閉上眼睛能不能聽懂」的時候感到懊惱嗎?你有希望自己的英語口語能像電影主角一樣6嗎?那麼快來報名加入集訓營吧!!每天跟著英文電影原聲練習精準的聽力和標準的口語,在娛樂中輕鬆學習日常詞彙和英文地道表達。
  • 推薦 | 18部純英文字幕動畫電影+ 中英對照劇本+純英劇本+原聲Mp3,助力英語學習
    也許你的老師和前輩曾經告訴過你,他們通過「看電影、美劇、英劇」的方式,提高了英語水平,更打開了「看世界」的一扇窗口。影視作品來源於生活。通過觀看影視作品,我們可以學習到生活中常用的詞彙和地道的表達,探尋到豐富的人物內心,體會到不同國家、不同宗教信仰的人們所持有的人生觀,欣賞到腳步不曾到達的異域風光,了解到繽紛多彩的現實世界和荒誕無奇的虛構世界。
  • 電影《海王》原聲英文發布:這首歌,絕對值得單曲循環!
    千呼萬喚始出來,最近票房火爆的電影《海王》英文原聲帶終於在今天正式上線惹~這部光看特效就值回票價的電影
  • 【最全資源】《殺死一隻知更鳥》 電影 原聲 原著有聲書 中、英文電子書 網盤資源
    ··電影,原聲,原著有聲書,中、英文電子書,我都給大家備好了!相信我,這本書將會改變你的思維方式。讀完之後,一定會有種豁然開朗的感覺。    【電影、原聲,原著有聲書,中、英文電子書】          【個人喜馬拉雅電臺:平安喜樂有聲書2020 可在線聽全本】連結:https://pan.baidu.com/s/1jkkpUcXK38R3KnejjfEpLw提取碼:1688
  • 《三生三世》北美定檔8.11 以原聲配英文字幕上映
    《三生三世》北美定檔8.11 以原聲配英文字幕上映 時間:2017.06.26 來源:1905電影網 作者:良小涼 分享到:
  • 和狗狗有關的外國電影 看的又哭又笑
    關於狗狗的電影也有很多,中外都曾以狗為主角拍攝過不少相關的電影,大部分都走溫情感人路線。今天,我們主要來一起看看跟狗狗有關英文電影。忠犬八公的故事 Hachi: A Dog's Tale提起這部電影,很多人都不陌生,也可能是許多人看的關於狗狗的第一部電影。
  • 法國經典電影《最後一班地鐵》原聲集
    點擊上方藍字關注 外國經典音樂
  • 《無雙》電影原聲大碟備受期待 網友為OST二刷
    電影《無雙》在大片雲集的國慶檔突圍而出,穩坐口碑和票房冠軍。燒腦的故事,翻轉的劇情,吸引了大批觀眾走進電影院一刷再刷,而片中的插曲和配樂也引發網友瘋狂求音源。今天《無雙》電影原聲大碟正式上線,看完電影,跟著原聲大碟重溫電影中的熱血激蕩!
  • 視頻 《行屍走肉第七季》 之歪果劇迷看爆頭的反應(英文原聲)
    【每日原聲】
  • [試聽]《艋舺》電影原聲帶首播
    「看完艋舺」走路有風,「聽完艋舺」心中有火,靈魂會震動。音樂人義氣相挺,電影人為《艋舺》電影原聲帶破天荒打破唱片公司鴻溝,美妙音樂與索尼音樂共同發行。網易娛樂音樂頻道為你帶來原聲碟網絡首播。
  • 倪妮的廣告英文旁白太酥了,高級仙女的養成之路!
    影片倪妮全程用純正且流利的原聲英文旁白獲得大批關注,引發不少網友的討論。廣告英文旁白Some people do one thing really well. Not me. I want to be everything at once.很多人一生專注一件事,而我,卻嚮往人生不同的可能。