一. 單詞(firm)
n. (名詞) -> 公司,商行,商號;-> The firm's employees were expecting large bonuses. [這家公司的僱員們正期待著大筆的獎金。]
adj. (形容詞)-> 堅定的;牢固的;嚴格的;結實的;堅決的;牢牢控制的;堅挺的-> Fruit should be firm and in excellent condition. [水果應該硬實且完好無損。]adv. (副詞)-> 堅信;堅持;穩固地v. (動詞)使堅定;使牢固[ ①比較級 / 最高級->firmer / firmest ;②複數 / 第三人稱單數 -> firms / firms ;③過去式 / 過去分詞 / 現在分詞-> firmed / firmed / firming ]
二. firm和company的區別
①先看一下company的詞義:
n. 公司;陪伴,同伴;連隊vi. 交往vt. 陪伴n. (Company)人名;(西)孔帕尼;(英)康帕尼
② 當firm和company都作為「公司」的含義來講,區別在於:
-> a. 不同範圍的大小 -> firm意思比較廣泛,可指公司、或商號,規模可大可小,經營、管理的人員可多可少;company多指生產或銷售產品的公司或商號,也可指經辦服務性項目的公司。
-> b. 使用場合正式性不同,company(公司)的意思比較常見,使用率較高。
-> c. 單詞的詞性不同:company -> 用作名詞和動詞;firm -> 可以作為名詞、形容詞、動詞和副詞使用,形容詞堅定的使用率較高,
firm作形容詞來講,和solid,stable的區別:
solid:固體的(非流體的)firm:穩固的(不鬆動的)stable:堅定的,穩重的(常用來形容性格)-> Messi has a stable personality. [梅西性格穩定。]二. affirm的含義
① vt. (及物動詞) -> 斷言,證實,申明;
②前綴:af- (ad-) = to,towards,intensive -> 朝著,靠近,加強語氣
③ 英語句子 1 -> I can affirm that no one will lose their job. [我可以肯定,誰都不會丟掉工作。]
④ 英語句子 2 -> The United Nations has affirmed that human rights online are human rights offline. [聯合國已明確表示,線上的人權就是線下的人權。]
⑤ 英語句子 3 -> "How dare you affirm that, Jane Eyre?" - How dare, Mrs. Reed? How dare I? Beacuse it is the truth. [「你怎麼敢說這樣的話,簡 · 愛?」- 我怎麼敢,裡德太太?我怎麼敢,因為這是事實。]
⑥ 英語句子 4 -> The central bank has affirmed its commitment to reform. [央行確認要進行改革。]
作者:凝聚才華,在學習英語的路上,希望有你們的陪伴。喜歡就贊一下吧!