「遅刻魔」?日本人的時間觀念是怎麼樣的?

2020-12-28 日本留學

日本用語中「遅刻魔」(ちこくま),意思是「遲到狂」,指遲到成性的人。帶有嘲諷、鄙視的意味。

日本人出了名的守時,對時間的管控力更是精準得嚇人。在日本社會裡,守時是常識,提早到更是禮貌。甚至不會特別規定遲到的懲罰,因為很少人會沒有正當理由就狂遲到,然而你知道對於日本人來說早到,也是一種「不守時」喔!

提早到也得道歉?日本人的時間觀

幾年前,日本的電車公司つくばエクスプレス,因為提早20秒發車,發出了道歉聲明:

這個道歉聲明,讓外國人都備感驚奇,在推特上引發討論。

其實,日本人對於守時的觀念,並不只是侷限在遲到而已,可能對許多臺灣人等非日本人的外國人來說,如果公交車、火車能夠早點來,那當然是求之不得的事情,因為這樣就可以提早出發了。

但對日本人來說,守時在於能夠準點,早一秒或者是晚一秒,都是不對的事情。而對於時間,日本人有多嚴格看待呢?讓我們一起往下看吧。

日本人對準時的嚴格要求:30小時制

日本人對於時間有著異常的敏銳性,可以從其中一個小地方看出來,那就是在日本日常很多地方,都可以看到一個外國人不解的現象,那就是:一天明明只有24小時,日本的時間表卻常常出現25:00、26:00?難道日本人的一天有30小時嗎?

其實,這是日本人為了讓對方不會搞錯時間的表現方式,如果只寫1:00,有時候怕對方誤會成下午一點,但是寫的人想表達的是午夜1:00。為了能讓對方清楚地明白是「隔天的1:00」,就會使用25:00。

另外,日本人的時間表定時間並不會特地湊成半小時或是一小時,結束時間是47分、59分都很正常。

日本公司九點上班,九點整打卡算遲到?

日本人之間的會議也好、活動也好工作也好,對於約定的「時間」也是有稍微不同的見解。通常日本人的約會或是活動約整點的話,大家都會提前幾分鐘到場,這樣等時間一到,活動就能準時開始。而在職場也是,這是身為社會人應該要具備的基本常識。

在日常生活裡,比約定時間稍微提早到是一種社會默契,筆者以前在日本上班的時候,工作開始時間是九點開始,但當我九點整打了卡,進到公司的時候,卻被主管念:「遲到了呢!」

九點開始上班的話,九點整打卡,就是遲到了,必須提早在九點以前抵達才可以!

活動的事情也是,以前在日本參加瑜珈教室,在開課的五分鐘前,就會有學員開始排隊,工作人員開始配發課程要用的瑜珈墊或是其他用具。大家在課程開始前就會把墊子鋪好、老師會先設定好音樂、空調設備等,時間一到,教室門口就關上,直接上課。

有次雨大,電車誤點,就晚了一分鐘到瑜珈教室,就被關在門外。

但反過來說,在職場裡太過早到也是一種失禮!

例如面試,對於行事縝密的日本人而言,覺得失禮的原因:

1. 打擾到對方。你突然早到,對方可能還在準備、還在開會。

2. 讓接待方更費心。對方可能手上還有一點工作沒完成,但是日本人又不可能把客人晾著,因此他就得先放下手上的工作來接待你。

3. 對方不曉得要讓你在哪裡等,才會適當不失禮。

日本人總是希望一切準備妥當再去應對。如果你太早到,對方會怕自己的接待不夠禮貌,也會覺得自己的行程被打亂。

總之,不能踩點到,不能太早到,大概提前5分前到是最適當的。

日本公共設施、交通工具一定分秒不差

日本人對於時間精準的掌握程度,是連電梯的等待時間也都不放過。為了不讓人等電梯等太久,並且考慮到使用輪椅的人,日本人竟然為此調整電梯門的開放秒數!

但說真的,咱們大概會覺得沒差這幾秒吧?

日本沒有人情味的時間管理方式?

不管是活動會、演唱會,還是公司會議,日本人都會先制定好一張嚴密的時間表,時間到了就切換,沒有討價還價的延長時間,也不會提早放人。

在日本聽廣播,常常廣播聽到一半,主持人收尾的話還沒講完,時間一到就被切掉。

公司的會議更厲害,表定多少時間內講完這個議題,他們就真的不多不少,時間到的時候剛好講完。如果時間來不及了,他們寧願把不急的議題挪到下次會議再談,也不願意打亂行程。

有次公司的賞夜櫻會,明明大家冷得要死,食物都吃完了,沒節目,話題也聊到幹了,還是要等到結束時間才解散放人。

不多不少剛剛好,日本人控管時間的能力就是這麼神奇,又有些不近人情。

對時間高要求但加班的時間不列入計算的日本人

日本人處處考量對方、考量整體,又注重禮節,所以守時是他們身為善良公民的基本常識。又因為他們力求完美,做事細心謹慎,連幾秒鐘都不放過。在令人讚嘆高素質的同時,也常常看見他們被自己的堅持壓得喘不過氣。

日本人的守時確實很棒,但同樣的在他們身上也能看到不能理解的地方,例如日本人上班工作跟會議都如此的計較時間,但卻又在許多地方無限的浪費不必要的時間,缺乏彈性,而對於加班時間更是睜一隻眼閉一隻眼,常常讓身為外國人的我感到汗顏。

- いじょう -

皆さんに、ご健闘を祈ります!

相關焦點

  • 當日本人說「上手」的時候,他們到底在說什麼?
    「得意」常用於敘述自己擅長某事,而誇讚別人時則常用「上手」。而「下手」與「上手」不同,可以用於自謙。「得意」的反義詞是「苦手」(にがて),譯為「不擅長」。 對比用例: 中國人ちゅうごくじんなのに日本語にほんごが上手じょうずだな。/明明是中國人,日語卻說的很好啊。肉にくじゃがは得意とくいなんです。/我擅長做土豆燒肉。
  • 日本真實「食人魔」紀錄片!變態到令人髮指
    但這部紀錄片中,「食人魔」故事來源真實。紀錄片的主人公,佐川一政。也是現實中,「食人魔」事件的罪犯!關於他的故事,很多人都有所耳聞。1949年,佐川一政出生於日本。他的父親,是日本大實業家。經營著數家建築公司,黑白兩道更是人脈廣泛。
  • 「魔鍾洞」
    「魔鍾洞」起初是在燒血卡組中投入,可是逐漸的也被其他卡組如閃刀姬和幻變騷靈採用。我們會在這篇文章深入「魔鍾洞」進行探險,探察「魔鍾洞」在目前OCG 2019.04環境中的用法。①:對手場上的怪獸的數量比自己場上的怪獸多的場合,對手不能發動怪獸的效果,不能攻擊宣言。
  • 日本人拍的「靈魂互換」變態又刺激!
    但是一個梗拍多了就會爛掉,然而日本人卻把「靈魂互換」拍出了花。這次日本人又出新招了,「靈魂互換」題材新劇《天國與地獄》於1月17日首播。熱血女刑警與變態殺人魔互換身體」的故事。「靈魂互換」題材中最刺激、最暢銷的要數「男女互換」,畢竟觀眾要麼是男人要麼是女人,這種設定滿足了大部分人的需求。
  • 「真熱情」還是「假冷漠」?微笑口罩下還原日本人的真面目
    在身邊一些接觸過日本人的朋友中,對於日本人「愛笑」這件事上總是存在不同的觀點,有的朋友會說「你看,日本遇上開心的事會笑、遇到悲傷的事含著淚也會對你笑,怎麼能說日本人不愛笑呢?」「但你不覺得日本人笑起來很假嗎?」就拿這次疫情來說,大家已經戴了半年左右的口罩了。
  • 「超魔人」,蝙蝠俠和惡魔人合體,竟然變成了日本痴漢?
    最近日本聲優「花澤香菜」宣布和「小野賢章」結婚了,估計不少宅男的心是拔涼拔涼的。
  • 日本人用了一整年時間來告別「平成」,準備好迎接「令和」了嗎?
    但就在今天,我們共同見證了歷史:日本新年號「令和」正式公布。隨著下月新天皇的即位,「平成」將正式成為歷史;五月之後去日本,我們也將告別「平成XX年」,開始新的「令和XX年」,如果你在4月有去日本的行程,記得留一份有關「平成」的紀念品。
  • Fukase演員出道,化身殺人魔~ 與菅田將暉共演電影「角色」.
    月於日本上映。值得關注的是日本天團「SEKAI NO OWARI」的主唱・Fukase將透過這部作品首次挑戰演技。「SEKAI NO OWARI」即將在2021年迎來成團10周年紀念,而其深受大家喜愛的主唱Fukase也將在這一年,以神秘且有著獨特存在感及美感的兩角展現全然不同的魅力。以『如果這世界貓消失了』、『帝一之國』等作品成功描繪細膩人性的永井聰導演將為這部作品執導。
  • 「真實的日本」日本OL的午餐情況,實際上大多數人都獨自一人就餐
    對20人進行了問卷調查,發現了一個意外的事實。原以為會和同事有說有笑的到餐廳就餐,沒想到大多獨自一人!原以為現實也像日本連續劇裡,大家都是和同事一起關係融洽的到公司附近有品位的義大利餐廳就餐,但事實上卻非常意外,竟然有約80%的OL說「大多都是一個人吃飯的」。
  • 黑魔19「神獸」 萬人分工亂港
    >       香港被黑衣魔蹂躪4個多月,百姓生計苦不堪言,消息指聚集在連登討論區的黑衣魔已走火入魔,逐漸形成更有組織的黑勢力「神獸軍團」,包括有所謂的19隻「神獸」(公會),總人數上萬,負責衝擊警方防線及後勤支援,對抗警力,他們分工仔細,更有預謀(見表)。
  • 「媽媽, 我再玩五分鐘」,聰明父母 3 招培養孩子時間觀念
    孩子年紀小沒有時間觀念即使已經 4 歲了,仍然連時間點都沒有足夠的了解和概念,更別提讓孩子理解「幾分鐘」「還剩幾分鐘」這些概念了。但他們又缺少自我調節能力和與人談判的語言技巧。所以,當父母們發出「還剩十分鐘」的指令時,不理解時間的孩子們很想讓父母聽自己的,想要討價還價。可是他們又不懂得如何去表達,再加上他們似乎發現,自己和爸爸媽媽關於「還剩五分鐘」的理解是不一樣的。於是他們便會用孩子們的方式 ——「哭」,進行權利抗爭,同時也悄悄試探著父母的底線。
  • 日本「斷袖」簡考
    沒想到,朋友聽完以後,竟一臉稀鬆地說,「喜歡這件事,跟性別無關啊。」本身就是一部「男男男劇」,劇中人的三觀還如此之正,令同為東亞人的我萬分疑惑——在日本,同性戀這麼廣為接受嗎?圖為《大明宮詞》裡的太子弘與合歡空海才知,「男色」原是這麼一回子事,竟跟著所求密法,把這一風氣帶回日本去了。但說歸說,也不清楚到底誰學的誰。希伯來人說學的古埃及,古希臘人自稱是波斯人教會了他們搞同性關係,英國人將這等「不可言說之罪」,歸咎於西班牙、土耳其和義大利。現下可好,日本人又說學的大唐,反正咬死不承認這是天性使然。
  • 這是一個日本人「催婚與嫁女」的故事,但侯孝賢卻說它「透徹極了」
    這種難度主要是來自於電影本身的「曖昧」特性。但我們仍然可以嘗試分析一下。從表層故事來看,它講述了女兒的出嫁過程,一場父親設下的騙局,還有女兒對「父親是否續弦」這個觀念的前後改變。在這個故事裡,美國這個相對「新」的元素和日本相對「傳統」的元素,有著比較多的對立。
  • 「媽媽,我再玩五分鐘」,聰明父母 3 招培養孩子時間觀念
    ,更別提讓孩子理解「幾分鐘」「還剩幾分鐘」這些概念了。」並且「看得懂」的輔助道具,可以幫助他們更好的理解時間,預估時間。「之前」和「之後」的概念,也就是說要給出一些參照物。,但是鐘錶仍然可以成為一個工具,我們可以告訴孩子「當長針指到數字 6 的時候,就到了洗澡的時間」。
  • 不說不知道的10個「日本人迷信」!鰻魚和梅幹不能一起吃?拍照不能站中間?
    ,像是「打破鏡子會招來不幸」、「筷子不能直插在碗裡」等都是日本常見的都市傳說,對我們來說也不陌生,但除此之外,日本其實還有很多相當無釐頭的民間禁忌、迷信,雖然未必都有科學根據,但了解其含義也十分有趣,立刻來看看以下10個日本迷信你知道幾個!
  • 原來日本人不常講「阿娜答」!不能亂說啊,用錯會激怒日本人哦
    日文「阿娜答」(あなたanata)並沒有「老公」或「親愛」的意思!有學過一點日文的人可能早就知道「阿娜答」是「你」。但實際上日本人日常對話也不常用到「阿娜答」,用錯時機還會激怒日本人!那到底正確用法是什麼?這篇就要告訴你課本沒教的「阿娜答」!
  • 日本人說話到底可以多委婉?揭秘日語中的「潛臺詞」
    眾所周知,日本人在語言表達方面是非常含蓄的。用國內的思維去理解,可能跟日本人想要表達的意思是大相逕庭的。在日語學習和初來日本的適應的過程中,可能很多朋友就對此深有體會。在日語表達中,有些『潛臺詞』是可以通過提前科普了解,確保以後可以正確地『讀懂空氣』,從而流暢地跟日本人交流。今天我們就來扒一扒,日本人那些委婉的『潛臺詞』。下面就來舉幾個例子,一起來看看日本人的言語表達究竟可以多委婉。
  • 魔詭「新物種」刷新你的想像
    這些魔詭怪物們究竟是什麼?它們是否會上演如科幻電影一樣「手撕人類」的劇情?!人們均無心工作,個個都對魔詭怪物們的到來抱有劇烈的擔憂與好奇!強烈要求有關機構出來解答!為了滿足全球民眾的強烈訴求,全面處理「怪物移民工作」的有關機構——室度,決定於2019年x月x日召開新聞發布會!發布會正式開始。
  • 扒一扒那部魔性又搞笑高能日劇「勇士闖魔城」
    就要跟大家來分享些讓人快樂的東西。它就是就是由山田孝之主演的高能日劇「勇士闖魔城」。時隔四年之久,這部高人氣的低成本冒險喜劇「勇士闖魔城」終於要迎來第三季了,福田雄一帶著山田孝之等原班人馬即將在今年內回歸。
  • 日本人的教科書:否定形學的是「~ません」還是「~ないです」?
    提問:教外國人日語的時候應該教他們用「ません」呢還是用「ないです」呢?回答:日本語教科書では「ません」が紹介されていますが,実際の日常會話では「ないです」の使用が圧倒的に多いです。回答:日語教科書中一般介紹的是「ません」,但實際日常對話中日本人幾乎都在使用「ないです」。