劉義慶《詠雪》--白雪紛紛何所似?未若柳絮因風起.

2021-02-23 古文詩歌



 詠雪

朝代:南北朝

作者:劉義慶

原文:

謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。


譯文:
謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,和他子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?」他哥哥的長子謝朗說:「在空中撒鹽差不多可以相比。」謝安大哥的女兒說:「不如比作柳絮憑藉著風飛舞。」太傅大笑起來。她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。

注釋:
謝太傅:即謝安(.320年-385年),字安石,晉朝陳郡陽夏(現在河南太康)人。做過吳興太守、侍 中、吏部尚書、中護軍等官職。死後追贈為太傅。
內集:家庭聚會。
兒女:子侄輩。
講論文義:講解詩文。
俄而:不久,不一會兒。
驟:急,緊。
欣然:高興的樣子。
何所似:像什麼。何,什麼;似,像。
胡兒:即謝朗。謝朗,字長度,謝安哥哥的長子。做過東陽太守。
差可擬:差不多可以相比。差,大致,差不多;擬,相比。
未若:倒不如。
因:憑藉。
 即:是。
無奕女:指謝道韞(yùn),東晉有名的才女,以聰明有才著稱。無奕,指謝奕,字無奕。
王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,做過江州刺史、左將軍、會稽內史等。


賞析二:

  「謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。」文章第一句交代詠雪的背景。短短的十五個字,涵蓋的內容相當多。東晉的謝氏家族是個赫赫有名的詩禮簪纓之家,為首的是謝太傅即謝安。在這樣的家族裡,遇到雪天無法外出,才有「講論文義」的雅興。召集人兼主講人自然是謝安,聽眾是「兒女」們。時間、地點、人物、事件全都說到了。 接著寫主要事件詠雪。其實是主講人出題考聽眾。主講人何以有此雅興?原來是天氣發生了變化:「俄而雪驟」,早先也有雪,但不大,而此刻變成了紛紛揚揚的鵝毛大雪。這使主講人感到很高興,於是「公欣然曰:『白雪紛紛何所似?』兄子胡兒曰:『撒鹽空中差可擬。』兄女曰:『未若柳絮因風起。』」答案可能不少,但作者只錄下了兩個:一個是謝朗說的「撒鹽空中」;另一個是謝道韞說的「柳絮因風起」。主講人對這兩個答案的優劣未做評定,只是「大笑樂」而已,十分耐人尋味。作者也沒有表態,卻在最後補充交代了謝道韞的身份,「即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。」這是一個有力的暗示,表明他欣賞及讚揚謝道韞的才氣,並寫出了謝道韞是「詠絮才」。

  為何說謝道韞作的詞句更好呢?比喻講究形似:大團大團的雪花簌簌落下,倘若有風,則會漫天飛舞。一團一團的柳絮,與鵝毛大雪相似,也會因風漫天飛舞,古詩中就有「柳絮池塘淡淡風」的句子。紛飛的白雪和因風起的柳絮,都給人以 輕盈、飄逸、優雅的感受。用「柳絮因風起」來比喻「白雪紛紛」,可謂形相似,景相同。鹽與雪花,形狀不同,輕重又有別,「撒鹽空中」即使輕風起時也不能隨風飄揚。用來比喻 「白雪紛紛」並不是很恰當。比喻更講究神似:鹽在空中唰唰地撒,重重地下落,躲都來不及,何談欣賞?無美感可言。比作柳絮,一掃滯重之感,因風而起,漫天飄飛,這才是大自然的造化。而且柳絮飄飛的季節是春暖花開之時,冬季之冷景,以春季之暖景寫出,更見詩意。


賞析:

  這是一則千古佳話,表現了女才子謝道韞傑出的詩歌才華、對事物細緻的觀察和具有靈活想像力。

  據《晉書·王凝之妻謝氏傳》及《世說新語·言語》篇載,謝安寒雪日嘗內集,與兒女講論文義,俄而雪驟,安欣然唱韻,兄子朗及兄女道韞賡歌(詩即如上),安大笑樂。

  謝安所樂,在於裙釵不讓鬚眉,侄女之詩才,更在侄子之上。按謝朗少有文名,《世說新語·言語》篇引《續晉陽秋》稱他「文義豔發」,《文學》篇引《中興書》說他「博涉有逸才」。所以叔父出韻起題,侄子即為唱和,正見其才思敏捷也。平心而論,「撒鹽空中」亦不失為一種比方,雪,以其粉白晶瑩飄散而下,謝朗就近取譬,用撤鹽空中擬之,雖不高明,也差可形容了。

  然而,聰穎的妹妹並不迷信兄長的才名。她覺得,以鹽擬雪固然不錯,但沒有形容出雪花六瓣,隨風飄舞,紛紛揚揚,無邊無際的根本特徵。於是,針對兄長的原句,她作了大膽的修正:「未若柳絮因風起。」

  柳絮,作為春時景物,有似花非花,因風而起,飄忽無根,滿天飛舞的特徵。晉伍輯之《柳花賦》曾形容:「揚零花而雪飛,或風回而遊薄,或霧亂而飆零,野淨穢而同降,物均色而齊明。」謝道韞將此來比擬北風吹起漫天飛雪,堪稱契合無間。取柳絮可比其形言其大,點明當時的「雪驟」之景,而「因風起」更指出它隨風飄舞,漫無邊際的自然特點。(宋代的賀鑄《青玉案》詞有「滿城風絮」句。)由此較之,雪花柳絮,可謂是異跡而同趣了。如此再看「撒鹽空中」的比方,則未免有侷促見肘之誚了。

  清人沈德潛說:「事難顯陳,理難言罄,每託物連類以形之。」(《說詩晬語》卷下)比喻是詩歌的基本修辭手法。其要在於貼切傳神,新穎入妙。這正是謝道韞此句高於他兄長的地方。

  但是,真正的佳句名句之所以千古流傳,播傳人口,更重要還在於它能通過形象傳達出作者內心的思想感情。謝道韞的這句詩,其佳處不僅在工幹設譬,還在於透露出女才子熱愛生活、熱愛自然的情懷。她將北風飛雪的嚴寒冬景,比作東風吹綿的和煦春色,正表現出女作者開朗樂觀的胸襟以及對美好春光的由衷嚮往。

  據《晉書》本傳,謝道韞的聯句不僅得到她叔父的稱賞,而且還受到在場嘉賓的一致讚許。這次聯句,遂傳為一時佳話,謝道韞從此也贏得了「詠絮才」的美名。後來南朝梁劉孝綽寫過一首《對雪詩》,其中有「桂華殊皎皎,柳絮亦霏霏。詎比鹹池曲,飄颻千裡飛」。也許是受到謝道韞的啟發。

  須要說明的是,謝道韞的出色聯句。並不是一時之功,剎那靈感,而是有她平時深厚的文學修養作基礎的。《世說新語·言語》篇引《婦人集》稱她「有文才,所著詩、賦、誄,頌傳於世」。可惜絕大部分沒有保存到今天。

相關焦點

  • 每日分享·白雪紛紛何所似?未若柳絮因風起.
    詠雪【南北朝】劉義慶謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」
  • 南北朝|劉義慶《詠雪》
    俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。【譯文】謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,給子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?」
  • 東晉才女謝道韞:未若柳絮因風起
    「白雪紛紛何所似?」曰:「未若柳絮因風起。」
  • 詠雪 / 詠雪聯句 南北朝:劉義慶
    詠雪 / 詠雪聯句南北朝:劉義慶  謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。
  • 詠雪——南北朝·劉義慶《世說新語》
    詠雪——南北朝·劉義慶《世說新語》   謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。
  • 白雪紛紛何所似​
    俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。  在一個嚴寒的下雪天,謝太傅在家裡把子侄們召集在一起,同他們講論文章的義理。不一會兒雪下得大起來。謝安興致勃勃地問:「你們說說,這紛紛揚揚的白雪,像什麼呢?」侄兒謝朗回答:「向空中撒鹽,差不多可以比擬。」
  • 白雪紛紛何所似——立言書屋詩文課堂實錄
    首先,我們來看劉義慶《世說新語》中記載的一個故事:謝安寒雪日內集  謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
  • 文言文誦讀12《世說新語·詠雪》-節拍誦讀 輕鬆記憶
    詠雪       謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
  • 未若柳絮因風起比撒鹽空中差可擬好在哪裡?
    前言這個問題是: 「未若柳絮因風起」為什麼比「撒鹽空中差可擬」好?謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。上面這一段話來自於《世說新語·言語》,這一章節所記皆為當時佳句名言。
  • 未若柳絮因風起——再尋謝道韞
    顛狂柳絮隨風去,輕薄桃花逐水流。雨後駛來的列車劃破蒼白的暮色朗月湖畔來回踱步除卻我仍在漂泊的是絲絲點點的柳絮仿佛穿越回到上一個揚州下雪的冬天迷濛間看到謝令姜紅衣中亮了相詠那一句「未若柳絮因風起」「謝道韞」和「柳絮」從歷史課本裡所述的那年冬天開始,緊緊地捆綁在了一起
  • 未若柳絮因風起 真得比撒鹽空中差可擬好嗎?
    前言這個問題是: 「未若柳絮因風起」為什麼比「撒鹽空中差可擬」好?謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。
  • 2020中考語文部編版七年級上文學常識《詠雪》複習資料
    ( 差:大致,差不多 )(擬:相比 )     (9)未若柳絮因風起:(未若:不如,比不上)(因:憑藉 )     (10)無奕女:指謝道韞(yùn),東晉有名的才女,以聰明有才著稱。無奕,指謝奕,字無奕。     (11)王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,做過江州刺史、左將軍、會稽內史等。
  • 每日竇摘|未若柳絮因風起
    據《世說新語》記載:謝道韞小時候,有一次,謝安召集子侄們一起賞雪,他有心考考孩子們的詩才,於是看著庭院中的飛雪吟出一句:「白雪紛紛何所似?」謝安的侄子謝朗立刻回答道:「撒鹽空中差可擬」,意思就是,這漫天的大雪就像在空中撒鹽一樣,而謝道韞則緩緩接道:「未若柳絮因風起。
  • 小雪紛紛何所似
    □ 安小悠《世說新語·言語三三》記有這樣一個故事:謝安雪天召集兒女講論文義,吟曰:「白雪紛紛何所似?」侄子謝朗對曰:「撒鹽空中差可擬。」侄女謝道韞對曰:「未若柳絮因風起。」初冬時節「最妙的是下點小雪啊!」
  • 小小的一片雪花有多美,普通人說像鹽,才女以柳絮比喻
    但冬季也有冬季的美,有「凌寒獨自開」的梅花,有「爆竹聲中一歲除」的新年,還有那紛紛落下的白雪。白雪能夠掩蓋大地,給秋季葉子掉落得只剩枝幹的樹木以裝飾,看著那被大雪覆蓋的田地,就能想到來年的春景,來年的豐收,冬雖寒冷,冬也給人帶來希望。雪是古代文人墨客筆下常常讚頌景物,它潔白而美麗,又與眾不同。世界上沒有一片雪花是相似的,這是大自然的鬼斧神工,面對這樣的雪花,人們常常心生讚美。
  • 白雪紛紛何所似——古詩中的大雪
    在一千多年前的一個雪天,名士謝安與子侄後輩圍坐在一起,望著的門外飄灑的大雪,謝安考教道:白雪紛紛何所似