#英語豐富多彩的習語#
gut 作形容詞時,意為「非理性的,本能的」,那麼 gut feeling 可以意為「直覺」,它是一個習慣用語,寓意:
a personal, intuitive feeling
一種個人的直覺
an instinctive feeling, without any logical rationale
一種本能的感覺,沒有任何邏輯依據
an intuition about something
對某事的直覺
a feeling based on sixth sense, not on facts
基於第六感而不是事實的感覺
a feeling that you are certain is right, though you cannot explain why
一種你確信無疑的感覺是對的,儘管你無法解釋為什麼
例如:
I had a gut feeling that he had been lying, and sure enough, it was later proved that he had been.
我有一種直覺,他一直在撒謊,果不其然,後來證明他是在撒謊。
解析:動作 lie 表示從之前一直持續到動作 had a gut feeling,所以用過去完成進行時。
After the interview, Jules said that he had a gut feeling that he would get the job this time.
面試結束後,朱爾斯說他有一種直覺,這次他會得到這份工作。
As he approached the house, he had a gut feeling that something was wrong.
當他靠近房子時,直覺告訴他發生了事情。
解析:
1、approach 可以表示在時間或距離上靠近或接近。
2、that 引導的同位語從句,通常跟在某些名詞後面,除了 feeling,還有 advice,announcement,argument,belief,claim,conclusion,decision 等。
My gut feeling is that she is going to be the right person for this job.
我的直覺是她會成為這份工作的合適人選。
Hurrying down the street, Susan had a gut feeling that she was being watched.
蘇珊在街上匆匆忙忙忙地走著,她有一種被監視的感覺。
解析:狀語從句 Hurrying down the street 的主語和主句的主語都是 Susan,可省略狀語從句的主語 Susan 和 be 動詞。
Chuck said his gut feeling was that they were going to get delayed for their trip the next day, so he planned for some eventualities.
查克說,他的直覺是他們第二天的旅行會被耽擱,所以他計劃了一些可能發生的事情。