《國王的演講》講述了英國女王伊莉莎白二世的父親喬治六世國王的故事。電影十分成功,獲獎無數,成為2010年電影屆最大的贏家,不過,這裡要分享的是《國王的演講》中的經典對白,非常幽默。
真實歷史:一個口吃國王的演講
電影《國王的演講》精彩片段
queen elizabeth: my husband's work involves a great deal of public speaking.
伊莉莎白王后:我丈夫的工作涉及大量公眾演說。
lionel logue: then he should change jobs.
萊昂納爾·羅格醫生:還是換個工作比較靠譜。
queen elizabeth: he can't.
伊莉莎白王后:能換早換了。
lionel logue: what is he, an indentured servant?
萊昂納爾·羅格醫生:難不成是個受人擺布的奴僕?
queen elizabeth: something like that.
伊莉莎白王后:也差不多啦。
logue: what was your earliest memory?
萊昂納爾·羅格醫生:你最早的記憶是什麼?
king george vi: i'm not... -here to discuss... -personal matters.
喬治六世:我不是……到這裡來討論……個人隱私的。
lionel logue: why are you here then?
萊昂納爾·羅格醫生:那你幹嘛到這裡來?
king george vi: because i bloody well stammer!
喬治六世:因為我口吃得要死行了吧。
lilibet: what's he saying? [watching a clip of hitler speaking]
伊麗伯特:他在說什麼?
king george vi: i don't know but... he seems to be saying it rather well.
喬治六世:我不知道,不過……貌似說得很有煽動力。
king george vi: [logue is sitting on the coronation throne] get up! y-you can't sit there! get up!
喬治六世:給我起來!你不能坐哪兒!快起來
lionel logue: why not? it's a chair.
萊昂納爾·羅格醫生:為啥不行?不就是一椅子麼。
king george vi: t-that... that is saint edward's chair.
喬治六世:吶……那……那是聖愛德華的椅子。
lionel logue: people have carved their names on it.
萊昂納爾·羅格醫生:人家都隨便刻了名字上去了。
king george vi: l-listen to me... listen to me!
喬治六世:聽……聽我說……聽我說!
lionel logue: why should i waste my time listening to you?
萊昂納爾·羅格醫生:憑啥我要浪費時間聽你說話?
king george vi: because i have a voice!
喬治六世:就因為我說的話舉足輕重。
lionel logue: ...yes, you do.
萊昂納爾·羅格醫生:……沒錯,的確如此
king george vi: if i am king, where is my power? can i declare war? form a government? levy a tax? no! and yet i am the seat of all authority because they think that when i speak, i speak for them.but i can't speak.
喬治六世:如果我是國王,我的權力又在哪裡?我能宣戰麼?我能組建政府?提高稅收?都不行!可我還是要出面坐頭把交椅,就因為整個國家都相信…我的聲音代表著他們。但我卻說不來。
lionel logue: please don't do that.
萊昂納爾·羅格醫生:請不要那樣做。
king george vi: i'm sorry?
喬治六世:啥?
lionel logue: i believe sucking smoke into your lungs will kill you.
萊昂納爾·羅格醫生:抽菸吸到肺裡相當於自殺。
king george vi: my physicians say it relaxes the throat.
喬治六世:我的醫生說那樣會放鬆喉部。
lionel logue: they're idiots.
萊昂納爾·羅格醫生:他們是白痴。
king george vi: they've all been knighted.
喬治六世:他們都被授了爵位了。
lionel logue: makes it official then.
萊昂納爾·羅格醫生:那就是官方白痴咯
立頂英語
—創價值精品
助師生雙贏—