無論是從小聽到大的「sit down」還是偶爾描述情緒的「心情很down」,down無疑是英語裡的超高頻詞彙。上期我們已經系統介紹過on的地道用法,這期就專門講down啦~
先來看看各種劇/電影裡出現的搭配~
根據搜狗翻譯整理,down起碼有十幾個意思,小編就在其中挑出最常用最地道的幾個來講解~
The market might abandon the stock, and knock down the price.
市場可能會拋售股票,從而令其股價下跌。
You have to slow down your car.
你要把車慢下來。
I’m looking to put a down payment on a house.
我只是想為一棟房子付下定金。
Put down the new words and then read them loud.
把生詞記下來,然後大聲讀出來。
The interviewer should take down note.
採訪者應該記筆記。
失落的 feel down/ sth gets me down
I feel down.
我感到失落。
The weather is getting me down.
這個天氣讓我很不開心。
The computer breaks down occasionally.
電腦經常壞。
I turned down the job offer.
我拒絕了這個工作機會。
I’m down with that.
我贊同。
大家看過唐頓莊園的就知道,它的英文名是 Downtown Abbey,那麼downtown和uptown有什麼區別呢?
美國的城市, 按其功能劃分, 大都有上城區(Up-town)和下城區(Down-town)之分, 少數大城市外加一個中城區(Mid-town)。上城區是居民聚居、休閒的地方,飯店、酒吧、娛樂場所皆集中於此.該區域夜生活相對豐富,在這裡,人們可以盡情地放鬆、享受生活。下城區是辦公和購物的區域,亦即為城市中心和鬧市區。
一言以蔽之,uptown是住宅區,downtown是市中心商業區。
這期down的地道英語用法就到此結束啦,趕緊拿起小本本記下吧~
文: Lily
排版: 阿K
粉絲福利!!