You re giving me a million reasons to let you go
你給我百萬理由 讓我置你不顧
You re giving me a million reasons to quit the show
你給我百萬理由 讓我落幕退場
You re givin me a million reasons
你給我百萬個理由
Give me a million reasons
侃侃將他們道出
Givin me a million reasons
不停說起 不曾停歇
About a million reasons
關於這種種黯然的理由
If I had a highway, I would run for the hills
若求得道路坦然 我便逃之夭夭
If you could find a dry way, I d forever be still
若尋得漫漫歸路 我便置身留下
But you re giving me a million reasons
但你給我百萬個理由
Give me a million reasons
侃侃將他們道出
Givin me a million reasons
不停說起 不曾停歇
About a million reasons
關於這種種黯然的理由
I bow down to pray
我俯身禱告
I try to make the worst seem better
試圖扭轉糟糕的局面
Lord, show me the way
主啊 請為我指明道路
To cut through all his worn out leather
剝落所有殘破不堪的外表 看清真相
I ve got a hundred million reasons to walk away
縱使離去有千百萬理由
But baby, I just need one good one to stay
但親愛的 只需最真切的那個理由 我會便置身留下
Head stuck in a cycle, I look off and I stare
困在死循環裡 我轉頭凝視
It s like that I ve stopped breathing, but completely aware
似乎我的呼吸已停止凝結 但意識卻十分清醒
Cause you re giving me a million reasons
因為你給我百萬個理由
Give me a million reasons
侃侃將他們道出
Givin me a million reasons
不停說起 不曾停歇
About a million reasons
關於這種種黯然的理由
And if you say something that you might even mean
若你口中言語可能當真
It s hard to even fathom which parts I should believe
那很難明了我該信那些部分
Cause you re giving me a million reasons
因為你給我百萬個理由
Give me a million reasons
侃侃將他們道出
Givin me a million reasons
不停說起 不曾停歇
About a million reasons
關於這種種黯然的理由
I bow down to pray
我俯身禱告
I try to make the worst seem better
試圖扭轉糟糕的局面
Lord, show me the way
主啊 請為我指明道路
To cut through all his worn out leather
剝落所有殘破不堪的外表 看清真相
I ve got a hundred million reasons to walk away
縱使離去有千百萬理由
But baby, I just need one good one to stay
但親愛的 只需最真切的那個理由 我便會置身留下
Hey, ehh, ehh, eyy
嘿~
Baby I m bleedin , bleedin
我已千瘡百孔 淌著鮮血
Stay, ehh, ehhy
Can t you give me what I m needin , needin
Every heartbreak makes it hard to keep the faith
But baby, I just need one good one
Good one, good one, good one, good one, good one