「不忘初心」用英文怎麼說?十九大報告外文翻譯專家告訴你

2021-01-13 澎湃新聞

央視新聞客戶端10月18日報導,10月18日發布的中共十九大報告,不僅在國內受到廣泛關注,也引發了全球媒體的爭相報導。為提升報告的外文翻譯質量、增強大會精神國際傳播效應,來自英國、加拿大、西班牙等多名外籍專家參與了此次大會報告外文譯本的核稿潤色工作。這也是改革開放以來中國第一次邀請外籍專家提前介入參與全國黨代會報告的翻譯工作。

專家們翻譯的標準而大氣的英語

①新時代中國特色社會主義

Socialism with Chinese Characteristics for a New Era.

②不忘初心,方得始終

Never forget why you started, and your mission can be accomplished.

③登高望遠,居安思危

Aim high and look far, be alert to dangers even in times of calm.

④全面從嚴治黨

Seeing Party self-governance exercised fully and with rigor.

⑤堅持反腐敗無禁區、全覆蓋、零容忍

No place has been out of bounds, no ground left unturned, and no tolerance shown in the fight against corruption.

⑥堅定不移「打虎」「拍蠅」「獵狐」

We have taken firm action to 「take out tigers」, 「swat flies」 and 「hunt down foxes」.

⑦不想腐的堤壩正在構築

Moral defenses against corruption are in the making.

⑧行百裡者半九十

The last leg of a journey marks the halfway point.

⑨大道之行,天下為公

We should pursue a just cause for common good.

⑩打鐵還需自身硬

It takes a good blacksmith to make steel.

外籍專家如何評價十九大報告?

作為相應語種的「第一讀者」,外籍專家對十九大報告有什麼樣的評價?在翻譯過程中,他們又如何精確地表達十九大報告的精神和內涵呢?

桃李在中國生活了近十年,這次參與十九大報告英文翻譯工作,她最感興趣的是報告中出現的新思想等內容。

桃李:

比如新時代中國特色社會主義,一個很偉大的思想,比如創新,我理解它們將在未來很多年產生深遠影響。還有一個關鍵詞(讓我印象深刻),滿足人民美好生活的需要。

通過十九大報告的英文譯稿,桃李期待,未來中國可以向世界貢獻更多中國智慧和中國方案。桃李說,自己的愛人和孩子都是中國人,她已經深深愛上了這個國家。十九大報告給中國人的未來美好生活描繪了新的藍圖,希望中國的明天更美好。

來自巴西的拉法埃爾是參與葡萄牙文翻譯的外籍專家,他在中國工作已經兩年,是惟一參與十九大報告翻譯的葡萄牙文外籍專家。在他看來,十九大和十九大報告將對中國社會乃至世界帶來極大影響。

拉法埃爾:

大會吸引了全世界的注意,因為這是世界第二大經濟體每五年一次的最重要的盛會,如果大會和報告體現出穩定和堅持正確的發展道路,將會為全世界帶來安全與穩定。補充一點,報告顯示出中國在未來幾年內不會發生劇烈的變化,對中國人民也對世界體現出這一點,顯示出一種穩定跡象。

在十九大報告核稿潤色過程中,給拉法埃爾印象最深的,是中國共產黨始終把人民放在第一位。

拉法埃爾:

人民是國家的主人,國家存在的意義是為人民服務,這一點在報告中體現得非常明確。每當中國共產黨在做決策時,總是明確要優先考慮人民。人民總是第一位的,黨達成中國人民的期許。

(原題為《新知 | 「不忘初心」用英文怎麼說?十九大報告外文翻譯專家告訴你!》)

(本文來自澎湃新聞,更多原創資訊請下載「澎湃新聞」APP)

相關焦點

  • 「不忘初心」用英文怎麼說? 十九大報告外文翻譯專家告訴你!
    據央視新聞報導,18日發布的黨的十九大報告,不僅在國內受到廣泛關注,也引發了全球媒體的爭相報導。為提升報告的外文翻譯質量、增強大會精神國際傳播效應,來自英國、加拿大、西班牙等多名外籍專家參與了此次大會報告外文譯本的核稿潤色工作。這也是改革開放以來我國第一次邀請外籍專家提前介入參與全國黨代會報告的翻譯工作。
  • 「不忘初心,方得始終」的英文到底怎麼說?
    文/謝侃「不忘初心,方得始終」在這個巨變的社會,很多人用這句話警醒自己:不要因為變化而迷失自我。
  • 一心一意做事情,英文如何形容很「堅定」?
    做事情要有一顆恆心,遇到大大小小的困難,也能不受幹擾,最終堅持到底。英文裡如何形容專注堅定的意志?
  • 論文外文文獻翻譯神器,用過的人都說好用!
    一方面可以用它查詢英文論文,當然這方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不贅述。回到我自己說的翻譯上來。在此主要是說在google裡怎麼知道這個翻譯意思。大家應該都有詞典吧,按中國人的辦法,把一個一個詞分著查出來,敲到google裡,你的這種翻譯一般不太準,當然你需要驗證是否準確了,這下看著吧,把你的那支離破碎的翻譯在google裡搜索,你能看到許多相關的文獻或資料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精確的翻譯了,純西式的!我就是這麼用的。
  • 金鐘罩、鐵砂掌的英文怎麼說?權威翻譯來了!
    大河報·大河客戶端記者 張叢博  見到老外,想給他們介紹下咱河南的少林功夫,可金鐘罩、鐵砂掌你知道英文該怎麼說嗎?官方的精確翻譯來了!河南工業大學外語學院院長焦丹對大河報·大河客戶端記者表示,翻譯總結起來共有兩大難點,一是文化內涵的外譯,一是武術術語的外譯,需要譯者不僅在語言上把握精準,更需要對武術文化內涵有深刻準確的理解,因此在翻譯中就碑刻、壁畫、歌訣等方面都與中文組撰寫的呂宏軍深入溝通,然後再進行翻譯,讓外國讀者能理解。
  • 金鐘罩、鐵砂掌的英文怎麼說?權威翻譯來了
    大河報·大河客戶端記者 張叢博見到老外,想給他們介紹下咱河南的少林功夫,可金鐘罩、鐵砂掌你知道英文該怎麼說嗎?官方的精確翻譯來了!河南工業大學外語學院院長焦丹對大河報·大河客戶端記者表示,翻譯總結起來共有兩大難點,一是文化內涵的外譯,一是武術術語的外譯,需要譯者不僅在語言上把握精準,更需要對武術文化內涵有深刻準確的理解,因此在翻譯中就碑刻、壁畫、歌訣等方面都與中文組撰寫的呂宏軍深入溝通,然後再進行翻譯,讓外國讀者能理解。金庸筆下的少林七十二絕技神乎其神,能掌握一兩門絕技便是江湖高手。
  • 不忘初心 牢記使命 奔向未來
    不忘初心 牢記使命 奔向未來——學習宣傳貫徹黨的十九大精神系列談(13)廣西新聞網-廣西日報評論員新時代、新思想、新目標、新徵程。黨的十九大報告深刻闡述黨和國家事業發生的歷史性變革,深刻闡述新時代堅持和發展中國特色社會主義一系列重大理論和實踐問題,開啟了全面建設社會主義現代化國家新徵程,是我們黨新時代的政治宣言和行動綱領。學習宣傳貫徹黨的十九大精神,我們就要不忘初心,牢記使命,團結帶領全區各族人民,進行偉大鬥爭,建設偉大工程,推進偉大事業,實現偉大夢想。
  • 觀十九大 《不忘初心 繼續前進》紀錄片有感
    全黨和全國各族人民通過電視直播聆聽了中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平同志代表黨的十八屆中央委員會向大會所作的報告。報告中提到不忘初心,堅定不移地走中國特色社會主義道路。正因為十九大的召開讓我關注到了央視推出的七集政論專題紀錄片《不忘初心 繼續前進》,從《舉旗定向》、《人民之上》到《攻堅克難》、《凝心鑄魂》,從《強軍路上、《合作共贏》再到《永立潮頭》,紀錄片充分體現了黨中央繼往開來、逐夢前行的勇氣、擔當和智慧,全景展示中國共產黨人不忘初心、砥礪奮進的壯闊徵程。
  • 少年的你英文翻譯名字片名用英語怎麼說 易烊千璽英文推薦電影
    《少年的你》豆瓣開局8.7分,到昨天,僅微跌至8.5,跟《哪吒之魔童降世》持平。電影上映3天票房破5億元,排片佔比高達47.4%,成為今年十月國慶檔後最亮眼的影片。  電影上映後,就有不少網友在問《少年的你》英文名是什麼?英文翻譯片名,電影名字用英語怎麼說呢?
  • 聽完十九大報告 世界「讀懂」了幾個關鍵詞?
    習近平代表第十八屆中央委員會向大會作報告。十九大報告發布之後,迅速在全球範圍內引發輿論熱潮,各路媒體、專家紛紛從不同角度出發,對報告內容進行解讀。那麼,在這三萬多字大氣磅礴、內涵豐富的十九大報告中,世界「讀懂」了幾個關鍵詞?
  • 外文翻譯工具推薦
    需要查找的資料浩如煙海,不可避免地會遇到英文文獻,對於一些外語水平不好的同學,這無疑是傷腦筋的問題,很多同學這時候會選擇使用一些翻譯軟體或者翻譯網站。但對於外文文檔篇幅較長,一般很難直接獲得全文的翻譯,今天推薦一款簡易好用的翻譯工具copytranslator。
  • 植茂春:心有群眾情自真 不忘初心樹清風
    心有群眾情自真  不忘初心樹清風 ——學習十九大精神體會      作者:南寶山鎮黨委副書記、紀委書記 植茂春十九大報告中明確指出:「要持之以恆正風肅紀,加強紀律教育,強化紀律執行,讓黨員、幹部知敬畏、存戒懼、守底線,習慣在受監督和約束的環境中工作生活」。
  • 關於「不忘初心」的經典語句你知道哪些?
    「初心」一詞發展到今天,已變成我們最為熟悉的「不忘初心」,意思就是告誡我們自己永遠不要忘記自己最初的信念,不要背離自己最初的理想。那麼含有「不忘初心」的經典語句都有哪些呢?01不忘初心 牢記使命這是我們最為熟悉的一句話,來自十九大上習總書記報告中提到的一句話:「中國共產黨人的初心和使命,就是為中國人民謀幸福,為中華民族謀復興。」
  • 吳新旺:不忘初心,奉獻敬業
    不忘初心,牢記使命。共產黨人的初心和使命,就是為中國人民謀幸福,為中華民族謀復興。在黨的十九大報告中,習總書記強調:人民的健康是民族昌盛和國家富強的重要標誌。醫務人員對於國家和社會的發展來說,扮演著極為重要的社會角色,擔當著無比重要的社會責任。
  • 美聯英語|槓精用英語怎麼說?
    你是什麼垃圾出處:上海分類垃圾的大媽在你扔垃圾時問的一句話釋義:現在用來調侃,垃圾分類難度大,自己的無力感、無奈感,也用於一種自嘲表示「我是垃圾」。英文翻譯:英美人士比較喜歡用contrarian[kntrerin],來指「喜歡抬槓的人」或「採取相反的行為」contrarian來自美國俚語詞典的定義為:Someone who automatically tends to take the
  • 快速查找、下載、翻譯外文文獻論文的方法,操作簡單,省時省力
    如果有一個有網站可以將國外知名論文網站內論文匯集在一起,並支持獲取原文的服務,加上可以即時翻譯成中文的功能及支持各種格式的文檔翻譯轉換就好了。這樣一來,就會省去大把的時間,有效地提高工作效率!之前,這種想法一直處於想像當中,現在呢,小編告訴你,這一切都實現了。
  • 建立不忘初心、牢記使命的制度意義重大
    黨的十九屆四中全會《決定》提出「建立不忘初心、牢記使命的制度」,這是確保我們黨在新時代新徵程上始終充滿蓬勃生機、具有旺盛生命力的戰略之舉和長遠之策。我們要深刻理解建立不忘初心、牢記使命的制度的重大意義,切實建立和完善這一重要制度。提高黨的執政能力和領導水平的內在需要。