本文來源 |轉載自譯·世界公眾號(YEEWORLD),「雙語 |《那年花開月正圓》英文名為什麼是"Nothing Gold Can Stay"?」一文,文章已獲授權。內容來源:綜編自為你讀英語美文、tutorabc,版權歸原作者所有, 僅供學習與研究。如果侵權, 請提供版權證明, 以便儘快刪除。編輯:甲申翻譯
近日《那年花開月正圓》妥妥地開啟了霸屏模式,精緻的畫面、講究的服飾以及眾演員令人驚豔的演技,無不吸引著觀眾的眼球。
該劇以陝西省涇陽縣安吳堡吳氏家族的史實為背景,講述了一個女人的機靈和聰慧,使她能克服所有困難,成為山西首富。
在英文版維基百科裡,可以看到以下介紹:
Nothing Gold Can Stay (Chinese: 那年花開月正圓) is a 2017 Chinese television series directed by Ding Hei and starring Sun Li and Chen Xiao. The series began airing on Dragon TV and Jiangsu TV from 30 August 2017.
《那年花開月正圓》是一部2017年由丁黑執導,由孫儷、陳曉領銜主演的中國電視劇。該劇於2017年8月30日在東方衛視、江蘇衛視首播。
Along with being commercially successful, the series also garnered critical acclaim, and generated much positive reviews and discussion on micro-blog site Weibo and popular review site Douban, which gave the drama 8.5 out of 10.
這部電視劇不僅獲得了商業上的成功,也獲得了良好口碑,引發了微博網友的積極反饋和討論,豆瓣評分也達到了8.5分(滿分10分)。
A budding businesswoman who initially marries into the Wu Family to ward off bad luck. After her husband dies, she takes on his responsibilities and starts rebuilding their business empire from scratch.
一個嶄露頭角的女商人,最初為了衝喜嫁入吳家。丈夫死後,她擔起重任,白手起家重建商業帝國。
A happy-go-lucky young master who has never known hardship in his life. After meeting Zhou Ying, he eventually decides to change his ways, becoming an educated businessman and later an advocate for modernization who is willing to die to protect his country and loved ones.
逍遙自在的少爺,從小養尊處優,遇見周瑩以後,沈星移逐漸有了成長與蛻變:逐漸成長為一個受過良好教育的商人,後來成為一個願為保護自己的國家和親人而獻身的現代化倡導者。
Young master of the eastern courtyard in the Wu household, a kind and gentle businessman who is the first person to treat Zhou Ying for who she is, and respect her opinions.
吳家東院大少爺,溫文爾雅,待人和善的商人。第一個讓周瑩勇敢做自己的人,尊重周瑩意見。
An upright and conservative county magistrate who remains loyal to his people.
一個正直保守的縣令,一生效忠於百姓。
The main antagonist. He is a crafty businessman who serves Zaiyi, an anti-foreign politician and royal prince. He also has a twisted love for Hu Yongmei after she gave him food when he was a young beggar on the streets.
主要反派。陰險狡詐的商人,載漪貝勒的手下。小時候在街上乞討,胡詠梅給過他食物,對胡詠梅產生了扭曲的愛。
The only daughter of the Hu family. She was betrothed to Wu Pin, but the marriage didn't go through due to Du Mingli's meddling. Hu Yongmei has a deep hatred towards Zhou Ying, believing that Zhou Ying forced her father to commit guilt for his part in the failed business collaboration.
胡家唯一的女兒。曾與吳聘訂婚,但因杜明禮阻撓,沒能成婚。對周瑩仇恨深重,認為周瑩逼迫她父親在吳家東院的案子上認罪。
Patriarch of the Wu family's eastern courtyard. He is a capable and upright businessman who saw the potential in Zhou Ying, and defies all odds to groom her into a talented businesswoman.
吳家東院大當家,能力超群,人性坦蕩,賞識周瑩的潛力,力排眾議讓周瑩進入吳家商業核心六椽廳。
Wife of Wu Weiwen and mother of Wu Pin. Being the only surviving member of the eastern courtyard, she later treats Zhou Ying as her biological daughter after Zhou Ying helps the family through thick and thin.
吳蔚文的妻子,吳聘的母親。吳家東院的唯一倖存者,後來視周瑩為己出。無論發生什麼,都一如既往地協理家庭。
Zhou Ying's trickster father who has a kind heart, and helps his daughter in every way possible.
周瑩的養父。玩世不恭,看似荒唐糊塗,實則父愛滿滿,盡一切可能都在幫助女兒。
Head steward of the eastern courtyard. He has an unrequited love for Zhou Ying, yet is willing to become her capable assistant and assist her in reviving the Wu family business.
吳家東院大管家,默默地愛著周瑩,也甘願為周瑩的得力助手,協助周瑩振興吳家產業。
Wife of Wu Weishuang, and mother of Wu Yu. A greedy and despicable woman who receives due comeuppance for her crimes.
吳蔚雙的妻子,吳遇的媽媽,貪婪,處心積慮,最終罪有應得。
(以上英文來源:Wikipedia 翻譯:永清)
劇中一眾老中青戲骨們為觀眾精彩地演繹了政權混亂下的眾生百態,觀眾對他們的演技都讚譽有加。
然而,追劇的小夥伴們可能都有一個疑惑,為什麼這部劇的英文名叫Nothing Gold Can Stay?
畢竟中文劇名裡既有花、又有月,顯然"That Year the Flower Blooms in the Full Moon"這樣的翻譯更像是TA的英文劇名。
其實這個英文譯名是取自美國詩人Robert Frost(羅伯特·弗羅斯特)的代表詩作"Nothing Gold Can Stay"《一切都是曇花一現》,原文為:
Nothing gold can stay
--Robert Frost
Nature's first green is gold,
自然初綠視為金,
Her hardest hue to hold.
可嘆此色最難存。
Her early leaf's a flower;
她的新葉發似花,
But only so an hour.
然而只存一剎那。
Then leaf subsides to leaf,
隨之新葉變舊葉。
So Eden sank to grief.
由是伊甸入悲切,
So dawn goes down to day,
破曉黎明化白晝,
Nothing gold can stay.
寶貴如金卻難留
這首詩表達的意思就是「一切美好的事物最後都會消失」,而這也恰恰是《那年花開月正圓》想表達的含義,它們都在懷念過去的美好時光。你get到了嗎?