殘穢,不可以住的房間 殘穢 住んではいけない部屋 (2015)

2021-02-19 電影上帝

導演: 中村義洋
編劇: 鈴木謙一 / 小野不由美
主演: 竹內結子 / 橋本愛 / 佐佐木藏之介 / 坂口健太郎 / 瀧藤賢一
類型: 恐怖
官方網站: zang-e.jp
製片國家/地區: 日本
語言: 日語
上映日期: 2015-10-25(東京電影節) / 2016-01-30(日本)
片長: 107分鐘
又名: 殘穢:不能居住的房間 / 殘穢:被詛咒的房間(臺) / 冤魂物業:殘穢(港) / The Inerasable

殘穢,不可以住的房間的劇情簡介 · · · · · ·

  從少女輕小說到恐怖故事均有涉獵的女性作家(竹內結子 飾),在過去的半年裡一直應邀為某雜誌撰寫短篇怪談。她的故事均來自讀者投稿的個人經歷,其中有一位女孩的投稿讓她捲入了難以想像的恐怖深淵。女孩(橋本愛 飾)曾租住一間公寓,但是經常會聽到衣服摩擦榻榻米的聲音。作家按圖索驥前去調查,結果發現不僅女孩的房間,整棟公寓其他房間也曾有過離奇的事件。她和作家好友平岡芳明(佐佐木藏之介 飾)、靈異事件愛好者三澤徹夫(坂口健太郎 飾)以及丈夫直人(瀧藤賢一 飾)不斷追查,甚至跨越長達百年的歷史,終於找到了這塊土地上所發生的一系列恐怖事件的源頭…… 
  本片根據《十二國記》的作者小野不由美的原作《殘穢》改編。

幕後花絮—————————————————

《殘穢:不可以住的房間》是主演竹內結子和導演中村義洋時隔5年的第5次合作。

橋本愛喜歡由中村義洋導演的電影《鴨子和野鴨子的投幣式自動存放櫃》,並一直渴望與中村導演合作,此次終於夢想成真,令她開心不已。

竹內結子是在答應導演之後才知道自己要出演的是一部恐怖片,因為劇情太過可怕,在拍攝現場一直安慰自己「不怕不怕,都是假的」,回家後更是每天晚上都要開著燈才能入睡。對此,一直被中國觀眾調侃為「漢子愛」的橋本愛卻一點也不怕,反而必須關上所有燈才能睡著。

電影在拍攝時碰到了靈異事件。導演中村義洋表示在拍攝最後的場景時,現場聽到了原本不該聽到的女性的說話聲,在拍攝計程車場景的時候,也拍到了從鏡頭下方伸出的並不屬於攝影師的一隻手。過於真實的場景描述讓在場記者都覺得「細思恐極」。竹內結子更是認為當初要是沒接下這部戲就好了,就不會這麼害怕了。

預告片【中字】

幾分鐘看完本片

《殘穢:不可以住的房間》是由中村義洋執導的懸疑恐怖電影,由竹內結子、橋本愛主演,於2016年1月30日在日本上映。

該片改編自作家小野不由美的同名小說,講述了恐怖小說家由於收到女大學生寄來的信件從而捲入一系列驚悚事件的故事。該片入圍第28屆東京電影節主競賽單元。

一句話點評:就是怪談類故事,但是隨著探訪有都有聯繫,倒是沒有一驚一嚇的地方,感興趣的同學去看看吧。

豆瓣:6.8分;IMDb:6.0分。

點擊閱讀原文【中字,時長:01:46:59

相關焦點

  • 鋼琴曲 | なんでもないや-電影《你的名字》片尾曲
    我們是時間旅行者 追逐時光的攀緣者時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ厭倦了與時間的躲貓貓 逃避時間的流逝嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは喜極而泣 抑或是含淚歡笑君の心が 君を追い越したんだよ都是因為你聽從了內心的聲音啊星にまで願って 手にいれたオモチャも對著星星許願 家裡的玩具部屋の隅っこに今 転がってる
  • 經典日文歌——なんでもないや(沒什麼大不了)
    《なんでもないや(沒什麼大不了)》為新海誠監督動畫電影《你的名字。》的片尾曲,由RADWIMPS演唱,同時電影中出現的2個版本收錄於專輯《君の名は。(你的名字)》,專輯於8月24日發售。時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだtoki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda不想再在時間的捉迷藏裡跟你走散嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのはureshikute naku nowa kanashikute warau nowa喜極而泣還是含淚歡笑君の心が 君を追い
  • 【你的名字.】片尾曲《なんでもないや(沒什麼大不了)》 欣賞
    どこから寂しさを運んできたの泣いたりしたそのあとの空はやけに透き通っていたりしたんだいつもは尖ってた父の言葉が今日は暖かく感じました優しさも笑顔も夢の語り方も知らなくて全部君を真似たよもう少しだけでいいあと少しだけでいいもう少しだけでいいからもう少しだけでいいあと少しだけでいいもう少しだけくっついていようか
  • 你的名字OST片尾なんでもないや中日歌詞羅馬音
    、《夢燈籠》、《なんでもないや(movie edit. / movie ver.)》,共有22首音樂。oikoshi ta nda yo  星にまで願って 手にいれたオモチャも  對著星星許願 家裡的玩具  hoshi ni ma de nega ttete ni ire ta omo cha mo  部屋の隅っこに今 転がってる  也在房間的一角歡騰著  heya nosumikkoni ima koro ga
  • 【日語歌翻譯】知らないんでしょ?ーー平井堅
    本當はね 笑ってたの內心中卻揚起 久違了的笑意知らないんでしょ?明明是一雙骯髒的手卻還是主動地將你牽起私は 私は 靜かな噓つき我就是個 我就是個 不動聲色的撒謊精私なんて知らないんでしょ?あなたに笑いかけては心で表面上始終對你微笑但我內心深處何度も殺すの竟有重重的殺意私なんて知らないんでしょ?我這種人.你大概一無所知?
  • やだ~盜み見てはい,け,な,い(一)
    永遠奉為經典的熱血動畫七龍珠,作者鳥山明老師在1986年2月26日首播動畫!龍珠被譽為日本國民動漫,目前的地位僅次於海賊王,但是在之前是全世界收視率最高,銷售量最高的動漫了!落ちこぼれだって必死で努力すりゃエリートを超えることがあるかもよ(孫悟空) 即便是渣渣,只要肯努力,也是有可能超越精英的。
  • 【歌曲回顧】僕らの手には何もないけど、ーーRAM WIRE
    もないけど、》譯為《儘管我們手中空無一物...》歌詞&翻譯僕らの手には何もないけど、儘管我們手中空無一物...弾(はじ)かれること總被現實.拒絕葉(かな)わないこと總是無法.實現でも足掻(あが)くこと卻尋求萬千磨練信(しん)じぬくこと卻依然信念不滅
  • 【日語歌翻譯】僕らの手には何もないけど、ーーRAM WIRE
    歌曲背景是日《僕らの手には何もないけど、》譯為《儘管我們手中空無一物...》,是日本HIP HOP組合RAM WIRE演唱的歌曲,於2015年5月27日發行,是該組合的第5首單曲。是日RAM WIRE樂隊由三人組成,2001年結成,2016年解散。
  • 日本人的教科書:否定形學的是「~ません」還是「~ないです」?
    日本語の述語の否定形には,「〜ません」(マセン系)と「〜ないです」(ナイデス系)の二つの形式があります。二つの形式があるのは丁寧體(デスマス體,敬體)だけで,普通體(ダ・デアル體,常體)には「〜ない」しかありません(表1)。日語謂語的否定形有兩種形式——「〜ません」(マセン系)和「〜ないです」(ナイデス系)。
  • 治癒催淚日語歌「僕らの手には何もないけど、」
    這是標叔推送的第  25  首日語歌「僕らの手には何もないけど、」(儘管我們的手中空無一物)—RAM WIRE《僕らの手には何もないけど、》是RAM WIRE的代表作之一,這是一首治癒感人的敘事曲。這首歌的MV以動畫的形式呈現,描繪了小羊死後進入天堂之前發生的故事,感人的劇情和暖心的細節催人淚下。
  • 樂評#006《古靈精怪咖:あいみょん》
    泣いてしまったんだ哭泣著 哭泣著何にも知らない ブラウン管の外側で顯像管另一側的人 對此一無所知生きて生きて生きて生きて生きて她活過她活過她活過她活過生きて生きて生きていたんだよな她活過她活過她活過 她也曾活過啊最後のサヨナラは他の誰でもなく 自分に叫んだんだろう最後的那句再見不為任何人
  • 【音樂】AKB48最新單曲《翼はいらない》帶給大家不一樣的感受
    翼はいらない歌手:AKB48 作詞:秋元康作曲:若田部誠翼(つばさ)があったら 大空(おおぞら)を飛(と)んでどこへ行(い)ってみようかと 考(かんが)えてみたけれど…あの風(かぜ)に乗(の)って 雲(くも)を橫切(よこぎ)って
  • 每日一歌丨僕らの手には何もないけど、
    《僕らの手には何もないけど、》是RAM WIRE的代表作之一,一首治癒、感人的敘事曲。
  • 【~(ん)じゃないでしょうか】-用「反問句」表示自己的觀點
    -- 我想,我認為「不行」無理なんじゃないでしょうか。–「不是不行嗎?」以反問形式提出「不行」的這個判斷,用上這個句型也還可以看對方的反應無理なんじゃないかと思います。--不要忘記「か」,如果少掉那整個句子就變成相反的意思,「無理なんじゃないと思います」意思:我覺得「行、可以」無理なんじゃないかなあと思います。
  • 收藏|なんか/なんて/なんで…的區別
    ○あなたのやっているような仕事は、私たちなどにはとてもできません。/你的工作,我們可做不了。○お前なんかの言うこと、だれが聞くものか。/你說的話,誰會聽?○あんたなんて大嫌い!/最討厭你了!○あの人なんかどうでもよい。/他這種人,怎麼都行。
  • 淚腺崩壞的日語歌 | 僕らの手には何もないけど、儘管我們手中空無一物、
    孤獨(こどく)な夜(よる)にもきっと遠(とお)くで輝(かがや)き続(つづ)ける幾千(いくせん)の星(ほし)を 我有件禮物想呈現給你那是在孤獨難耐的夜晚依然會在遠處閃閃發光的滿天繁星 失(うしな)うこと割(わ)り切(き)れぬこと弾(はじ)かれること
  • 日本第一勵志歌曲:ZARD「負けないで」《不要認輸》
    ふとした瞬間(しゅんかん)に 視線(しせん)がぶつかる偶然的一瞬間與你四目相接 幸運(しあわせ)のときめき 覚(おぼ)えているでしょ讓人幸福的心跳我會一直記得吧パステルカラーの季節(きせず)に戀(こい)した我愛上了這個色調柔和的季節あの日(ひ)のように 輝(かがや)いてる あなたでいてね
  • 周六演唱會|きみと戀のままで終われない
    原唱:倉木麻衣翻唱:犬犬最愛二人ふたりきり また會えるあえるときまで與你再度重逢前月明かりつきあかり 切せつなくなるけど連月光都感覺是如此的悽涼寂さびしさは きみの微笑ほほえみ思い寂寞難耐之時只要浮想起你的笑顏消えきえていたの任何難過之感都會消失殆盡
  • 負けないで!對抗病魔,傳遞勇氣的歌手:Zard坂井泉水
    1991年に『Good-bye My Loneliness』でデビューし、1993年の『負けないで』でブレイクした後も、アニメやドラマなどのタイアップも功を奏し、『揺れる想い』(1993年)や『永遠』(1997年)などナンバーワンソングを量産した。それらヒット曲を含むアルバム9作は連続ミリオンヒットを達成。この記録は破られていない。
  • 聽歌學日語993~私に彼氏ができない理由
    )は愛(あい)する人(ひと)と就算是我 今年也想跟愛人一起あの光(ひかり)をあの場所(ばしょ)で見(み)たいわ去那個地方看看那道光街(まち)に出(で)れば 溢(あふ)れてるカップル一旦走出街市 到處都是情侶行(い)きつけの吃茶店(きっさてん)は予約(よやく)でいっぱい經常去的咖啡店的預約也滿了