【你的名字.】片尾曲《なんでもないや(沒什麼大不了)》 欣賞

2021-01-17 悅聽站

  這首曲也是很動人,催人淚下的。旋律、歌詞、選定的播放時機都很完美。歌詞如下:

 


なんでもないや (Movie ver.) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
詞:野田洋次郎
曲:野田洋次郎


風從我們身邊吹過


不知為何帶著一絲寂寞


哭過之後仰望的天空


十分的清澈


平日裡刺耳的來自父親的話語


今天也令人稍感溫暖


溫柔也好  微笑也好  連描述夢境的方式也是


不熟悉的一切全都是模仿你的哦


再一會兒就好


一小會就好


再一會兒就好


再一會兒就好


一小會就好


我們再緊緊依偎一會吧


我們是時間的旅行者 攀登著時間的階梯


我不想再在時間的捉迷藏裡跟你走散


你會在開心時哭泣 在悲傷時微笑


是因為你的心已經超越了你自己吧


連向流星許願得到的玩具


如今也倒在屋子的角落裡


想要實現的夢 到今天為止已經滿100個了


以後用來和唯一的一個交換吧


一直沒搭過話的孩子


今天放學後也對她說了『明天見』


偶爾做做不習慣的事情也可以


特別是有你在身邊再一會兒就好


一小會就好


再一會兒就好


再一會兒就好


一小會就好


我們再緊緊依偎一會吧


我們是時間的旅行者 我早就認識了你


在比我記住的名字的更早之前


即使在沒有你的世界


也一定存在某種意義


但是沒有你的世界


就像沒有暑假的八月


沒有你的世界


就像沒有笑容的聖誕老人


沒有你的世界


我們是時間的旅行者 攀登著時間的階梯


我不想再在時間的捉迷藏裡和你走散


沒事的  果然還是沒事了啊


我現在就過去


我們是時間的旅行者 攀登著時間的階梯


我不想再在時間的捉迷藏裡和你走散


你嚎啕大哭著 我多想拭去你的淚水


但是你拒絕了 看著你滴落的淚水我明白了


我會在開心時哭泣 在悲傷時微笑


是因為我的心已經超越了我自己吧

二人の間通り過ぎた風は
どこから寂しさを運んできたの
泣いたりしたそのあとの空は
やけに透き通っていたりしたんだ
いつもは尖ってた父の言葉が
今日は暖かく感じました
優しさも笑顔も夢の語り方も
知らなくて全部君を真似たよ
もう少しだけでいい
あと少しだけでいい
もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい
あと少しだけでいい
もう少しだけ
くっついていようか
僕らタイムフライヤー
時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ
はぐれっこはもういやなんだ
嬉しくて泣くのは
悲しくて笑うのは
君の心が君を追い越したんだよ
星にまで願って
手にいれたオモチャも
部屋の隅っこに今転がってる
葉えたい夢も
今日で100個できたよ
たった一つといつか
交換こしよう
いつもは喋らない
あの子に今日は
放課後「また明日」と
聲をかけた
慣れないことも
たまにならいいね
特にあなたが隣にいたら
もう少しだけでいい
あと少しだけでいい
もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい
あと少しだけでいい
もう少しだけ
くっついていようよ
僕らタイムフライヤー
君を知っていたんだ
僕が僕の名前を
覚えるよりずっと前に
君のいない世界にも
何かの意味はきっとあって
でも君のいない世界など
夏休みのない八月のよう
君のいない世界など
笑うことないサンタのよう
君のいない世界など
僕らタイムフライヤー
時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ
はぐれっこはもういやなんだ
なんでもないや
やっぱりなんでもないや
今から行くよ
僕らタイムフライヤー
時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ
はぐれっこはもういいよ
君は派手なクライヤー
その涙止めてみたいな
だけど君は拒んだ
零れるままの涙を見てわかった
嬉しくて泣くのは
悲しくて笑うのは
僕の心が僕を追い越したんだよ

相關焦點

  • 經典日文歌——なんでもないや(沒什麼大不了)
    《なんでもないや(沒什麼大不了)》為新海誠監督動畫電影《你的名字。》的片尾曲,由RADWIMPS演唱,同時電影中出現的2個版本收錄於專輯《君の名は。(你的名字)》,專輯於8月24日發售。はぐれっこはもういやなんだtoki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda不想再在時間的捉迷藏裡跟你走散嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのはureshikute naku nowa kanashikute warau nowa喜極而泣還是含淚歡笑君の心が 君を追い越したんだよ
  • 鋼琴曲 | なんでもないや-電影《你的名字》片尾曲
    寂しさを運んできたの捎來不知來處的寂寞泣いたりしたそのあとの空は哭泣過後眺望的天空やけに透き通っていたりしたんだ有種格外的通透いつもは尖ってた父の言葉が平日裡刺耳的父親的話語今日は暖かく感じました今天卻倍感溫暖優しさも笑顔も夢の語り方も對溫柔、笑容以及夢想的講述方式都一無所知知らなくて全部 君を真似たよ
  • 動畫《你的名字》中最讓人釋然的歌曲,なんでもないや:沒什麼大不了
    《你的名字》中的歌曲也成為了很多寶寶學唱的目標,片首曲《夢燈籠》雖然節奏偏快,但是並不影響大家學習它的熱情。插曲,也是電影主題曲《前前前世》更是帶給人一種深入心脾的感動。不管過了幾世,我終將找到你.還有一首歌,聽後讓人釋然許多。那就是片尾曲《沒什麼大不了》在生活中,遇到不開心的事情在所難免。
  • 你的名字OST片尾なんでもないや中日歌詞羅馬音
    、《夢燈籠》、《なんでもないや(movie edit. / movie ver.)》,共有22首音樂。  《你的名字》主題曲《なんでもないや》中日文羅馬音歌詞:  演唱:RADWIMPS  二人の間 通り過ぎた風は  掠過兩人之間的風  futari no aita tohrisugi ta kaze wa  どこから寂しさを運んできたの  捎來不知來處的寂寞
  • 收藏|なんか/なんて/なんで…的區別
    ○あなたのやっているような仕事は、私たちなどにはとてもできません。/你的工作,我們可做不了。○お前なんかの言うこと、だれが聞くものか。/你說的話,誰會聽?○あんたなんて大嫌い!/最討厭你了!○あの人なんかどうでもよい。/他這種人,怎麼都行。
  • 【~(ん)じゃないでしょうか】-用「反問句」表示自己的觀點
    在口語當中經常會加入鼻音ん,比如「いいじゃないでしょうか」――「いいんじゃないでしょうか」。其他口語表達:「~じゃないだろうか?」「~じゃないか?」「~じゃない?」-- 我想,我認為「不行」無理なんじゃないでしょうか。–「不是不行嗎?」以反問形式提出「不行」的這個判斷,用上這個句型也還可以看對方的反應無理なんじゃないかと思います。--不要忘記「か」,如果少掉那整個句子就變成相反的意思,「無理なんじゃないと思います」意思:我覺得「行、可以」無理なんじゃないかなあと思います。
  • 日本人的教科書:否定形學的是「~ません」還是「~ないです」?
    (同 p.170)と述べ,活用規則,および,スタイルの観點から,ナイデス系が基本であるとしています。そして,その代替形(alternative)であるマセン系については,「ややあらたまった(more formal)」表現であると指摘しています。しかし,これらの指摘は理論的な考察であり,言語使用の実際を観察したものではありません。
  • 聽歌學日語993~私に彼氏ができない理由
    )は愛(あい)する人(ひと)と就算是我 今年也想跟愛人一起あの光(ひかり)をあの場所(ばしょ)で見(み)たいわ去那個地方看看那道光街(まち)に出(で)れば 溢(あふ)れてるカップル一旦走出街市 到處都是情侶行(い)きつけの吃茶店(きっさてん)は予約(よやく)でいっぱい經常去的咖啡店的預約也滿了
  • 【日語歌翻譯】知らないんでしょ?ーー平井堅
    明明是一雙骯髒的手卻還是主動地將你牽起私は 私は 靜かな噓つき我就是個 我就是個 不動聲色的撒謊精私なんて知らないんでしょ?あなたに笑いかけては心で表面上始終對你微笑但我內心深處何度も殺すの竟有重重的殺意私なんて知らないんでしょ?我這種人.你大概一無所知?
  • 【美日一楽】《君といつまでも》
    出來できないよ  我是男人 所以我不能哭出來今夜こんやも酒さけをあおって眠ねむってしまうのさ 今晚喝酒又喝到醉倒俺は男おとこ 淚なみだは見せられないもの  我是男人 不能(讓女人)看見眼淚※飮のんで飮のんで飮のまれて飮のんで  喝吧 喝吧 喝大了 繼續喝飮んで飮のみつぶれて 寢ねむるまで飮のんで
  • 治癒催淚日語歌「僕らの手には何もないけど、」
    君きみに見みせたいものがあるんだ我有件禮物想要呈現給你孤獨こどくな夜よるにもきっと那是在孤獨難耐的夜晚遠とおくで輝かがやき続つづける依然會在遠方閃閃發光的幾千いくせんの星ほしを滿天繁星失うしなうこと雖然不斷失去割わり切きれぬこと
  • 【音樂】AKB48最新單曲《翼はいらない》帶給大家不一樣的感受
    翼はいらない歌手:AKB48 作詞:秋元康作曲:若田部誠翼(つばさ)があったら 大空(おおぞら)を飛(と)んでどこへ行(い)ってみようかと 考(かんが)えてみたけれど…あの風(かぜ)に乗(の)って 雲(くも)を橫切(よこぎ)って
  • さよならなんて雲わないで 丨 岡崎友紀
    但是聽到他去世後的第一時間,內心中能數得上來的幾十首大名曲過後,反倒是一首知名度並不高的70年代作品《さよならなんて雲わないで》的旋律反反覆覆的在內心想起。這首《さよならなんて雲わないで》(不要說什麼再見),也送給他老人家,希望他能在另一個世界繼續創造優美的旋律。這首《さよならなんて雲わないで》的原唱岡崎友紀,雖然唱片封面看起來是偶像派,但是童星出身,唱功紮實,後來更是活躍在音樂劇話劇舞臺上,她少女時期的流行歌謠其實寶藏不少,《さよならなんて雲わないで》便是我非常喜歡的一首。
  • 【歌曲回顧】僕らの手には何もないけど、ーーRAM WIRE
    弾(はじ)かれること總被現實.拒絕葉(かな)わないこと總是無法.實現でも足掻(あが)くこと卻尋求萬千磨練信(しん)じぬくこと卻依然信念不滅>彼此內心 卻始終在互相 連結ひとりきりで 迷(まよ)わないで在這孤單世界 不要迷失終點 どんな日(ひ)もこの手を無論何時雙手相牽~離(はな)さないから從此永遠不分別
  • 每日一歌丨僕らの手には何もないけど、
    下面讓我們一起欣賞下"僕らの手には何もないけど、" 的歌詞吧(因為這是一首日文歌,所以特地標註了羅馬音,喜歡的可以學著唱下呦!)da su ko to僕らの手には何もないけど【儘管我們的手中空無一物】bo kura no te ni wa na ni mo na i ke doかわりに つなぎあえるから【卻能因此緊緊相牽】ka wari ni tsu na gi a e ru ka raひとりきりで 迷わないで【當你孤單一人時請別迷茫
  • 行かないで - 玉置浩二
    為大家帶來歌詞:Verse 1何も 見えない 何も 【什麼也看不見 什麼也看不見】ずっと 泣いてた 【一直 流著淚】だけど 悲しいんじゃない 【然而 並不是因為悲傷】暖かいあなたに觸れたのが 【能觸摸到溫暖的你】嬉しくて 【多麼快樂啊
  • やだ~盜み見てはい,け,な,い(一)
    永遠奉為經典的熱血動畫七龍珠,作者鳥山明老師在1986年2月26日首播動畫!龍珠被譽為日本國民動漫,目前的地位僅次於海賊王,但是在之前是全世界收視率最高,銷售量最高的動漫了!落ちこぼれだって必死で努力すりゃエリートを超えることがあるかもよ(孫悟空) 即便是渣渣,只要肯努力,也是有可能超越精英的。
  • 【美女いない?】ミスコンがブスコンになってる?!
    同コンテストでは、「いいね!1位」や「スタッフ投票1位」も発表。しかし、「まあや」さんだけでなく、他の受賞者に対しても、ネットユーザーから、「全員カナブンに似てる」、「なぜ『該當者なし』にしないのか」、「関東一のブス決定戦だな」など、痛烈なブーイングが寄せられている。 中國では、全く同じことが起こった。
  • 《有喜歡的人》好きな人がいること
    あなたの前(まえ)だとなんだかうまくいかない人生(じんせい)は後悔(こうかい)ばかりでも泣(な)いて笑(わら)って少(すこ)しずつ進(すす)むのもし五分前(ふんまえ)に戻(もど)れるなら素直(すなお)でいようあなたのそばにいたくなるそんあ日(ひ)でしたねえ時間(
  • 日本第一勵志歌曲:ZARD「負けないで」《不要認輸》
    ふとした瞬間(しゅんかん)に 視線(しせん)がぶつかる偶然的一瞬間與你四目相接 幸運(しあわせ)のときめき 覚(おぼ)えているでしょ讓人幸福的心跳我會一直記得吧パステルカラーの季節(きせず)に戀(こい)した我愛上了這個色調柔和的季節あの日(ひ)のように 輝(かがや)いてる あなたでいてね