行かないで - 玉置浩二

2021-03-02 TD音樂

今天為大家推薦一首非常好聽的歌曲,無數的天王翻唱過,但卻沒有一個能夠超越原唱的,嗯。


雖然這麼說也許會得罪很多天王粉,但有一說一,玉置浩二的這首歌確實是無出其右。下面為大家帶來這首歌。

為大家帶來歌詞:

Verse 1

何も 見えない 何も

 【什麼也看不見 什麼也看不見】

ずっと 泣いてた 

【一直 流著淚】

だけど 悲しいんじゃない

 【然而 並不是因為悲傷】

暖かいあなたに觸れたのが

 【能觸摸到溫暖的你】

嬉しくて 

【多麼快樂啊】

あぁ 行かないで 行かないで 

【啊 別走啊 別走啊】

いつまでもずっと 離さないで 

【永遠都 別離開我啊】

あぁ 行かないで 行かないで 

【啊 別走啊 別走啊】

このままで 

【就這樣 永遠在一起吧】

Verse 2

いつか 心はいつか 

【曾幾何時 心】

遠い 何処かで 

【在遙遠的某個地方】

皆思い出になると 

【如果不知道 那一切都將成回憶】

知らなくていいのに 知らなくていいのに

 【如果全然不知該多好啊】

あぁ 行かないで 行かないで 

【啊 別走啊 別走啊】

どんな時でも 離さないで 

【無論何時 也別離開我啊】

あぁ 行かないで 行かないで 

【啊 別走啊 別走啊】

このままで 

【就這樣 永遠在一起吧】

Verse 3

あぁ 行かないで 行かないで 

【啊 別走啊 別走啊】

いつまでもずっと 離さないで 

【永遠都 別離開我啊】

あぁ 行かないで 行かないで

 【啊 別走啊 別走啊】

このままで 

【就這樣 永遠在一起吧】



有些歌其實歌詞寫的多麼優美,也聽不出美的感覺,有些歌即使你不知道歌詞的含義,卻依然會不覺流淚。明白的人明白這樣的感受,不明白的人聽了這首歌就會有這樣的感受,所有的一切不需要過多的渲染,那種內心的情緒會隨著音樂的進程不由自主的產生。


看不見,什麼也看不見,但我什麼也看不見,卻依然情難自禁,曾幾何時,在那遙遠的遠方,回憶由內而外,到了我不能控制的地方,我不悲傷,我只想觸摸溫暖的你。別走啊,我的愛人,永遠在一起吧,我不說那些肉麻的情話,但你確實成為了我的一部分,我離開你不會死,但我活不下去,就這樣,永遠在一起吧,與時間一起永恆,隨歲月靜靜流淌。

就這樣吧,別走了。

喜歡的朋友們點點訂閱哦,我是餘隊長,明天不見不散。

相關焦點

  • 玉置浩二-《李香蘭》原唱《行かないで》
    《行かないで》填詞 松井五郎 譜曲 玉置浩二歌曲原唱 玉置浩二何も 見えない 何も 【什麼也看不見 什麼也看不見】ずっと 泣いてた 【一直 流著淚】だけど 悲しいんじゃない 【然而 並不是因為悲傷】暖かいあなたに觸れたのが 【
  • 玉置浩二《行かないで》
    歌神的《李香蘭》原曲就是這首玉置浩二的《行かないで》(別走)。今天分享的是玉置浩二與著名指揮家西本智実聯合演繹的版本。玉置浩二一開口就非常驚豔,聲音像是浸潤了歲月風霜的酒,清冽醇厚,回味無窮,感情起伏控制自如,一句一句無敵催淚,仿佛愛人就在眼前,卻只能無力的挽留。
  • 【日歌經典回顧】《行かないで(不要走)》-玉置浩二
    行かないで(不要走,1989.11.20)歌:玉置浩二 作詞:松井五郎 作曲:玉置浩二歌詞整理編譯:九日旭(Guanxu) なにもみえない なにも          看不見 什麼也看不見ずっと泣ないてた                   一直哭泣著だけど悲かなしいんじゃない
  • 日文歌曲 || 玉置浩二的《秋意濃》藝術家級別的演繹、聽醉了!
    玉置浩二(たまき こうじ),1958年出生於日本北海道旭川市神居町,八十年代以安全地帶樂團崛起,是中國人最熟悉的日本流行歌手之一,曾經帶領他的安全地帶樂隊來中國開演唱會。當時的中國觀眾面對外來的流行音樂時還沒有太多的熱情,喝彩和鼓掌更多是出於禮貌,所以真正開始接受玉置浩二還是要從香港歌手的翻唱版本算起--他是被香港明星們翻唱得最多的日本歌手,從黎明、郭富城、張國榮、張學友等大牌歌手都指名翻唱過他的歌曲。
  • 日本一女演員超市偷東西,事後說「おなかがすいていたので」
    這則新聞居然在圖片視頻類新聞中排名第一,其主要原因想是因為石原真理子的前夫是玉置浩二,是中國人最熟悉的日本流行歌手之一,為日本歌壇巨星。另外石原真理子有必要為了幾千日元而去投這點東西吃麼?連這點餐費都沒有了?!在日本這樣離奇的新聞不少額。
  • 【日本演歌】酒紅色的心|玉置浩二
    ワインレッドの心(酒紅色的心)-玉置浩二寫完吉幾三的《情炎》後,突然到了「沒有感覺」的狀態,我心裡明白,一份「激情」即將過去。突然發現,我居然漏掉玉置浩二的幾首歌。《ワインレッドの心(酒紅色的心)》是安全地帶(主音歌手玉置浩二)1983年11月25日發行的第四張單曲。
  • 玉置浩二 - Golden Best 1993-2007(2CD).flac
    Koji Tamaki發行時間:2011年格式:flac分軌,2 Channels,44.1K,16bits歌手介紹:  玉置浩二,日本北海道旭川市神居町出身的音樂家、演員。玉置浩二除了成為排行榜坐上常客,他的多首抒情金曲除了締下暢銷佳績,更獲日本作曲大賞及最優秀曲賞等大獎殊榮。  不論是以安全地帶或是個人身份發表的作品,在華語樂壇如香港、臺灣等地皆受到相當程度的喜愛,並且擁有高度的評價,曾經多次被香港、臺灣的歌手翻唱發表。
  • 玉置浩二:一個瘋子的安全地帶
    譚詠麟 酒紅色的心 玉置浩二 ワイソレドの心 蔡國權 誰最愛你 玉置浩二 悲しみにさよなら 陳百強 冷風中 玉置浩二 戀の予感 陳百強 細想 玉置浩二 Friend 鮑翠薇 不必說不該 玉置浩二 微笑 孟庭葦 情願自己一個人 玉置浩二 Love song 溫兆倫 再見Lady 玉置浩二 青空
  • 一首歌:《行かないで》(玉置浩二)
    《行かないで》(玉置浩二)這首歌是《秋意濃》的日文版,張學友翻唱的日本歌曲中最受歡迎的之一,是電視劇《再見李香蘭》的主題歌。
  • 《秋意濃》日文版《行かないで》
    行かないで的意思是"不要走",出自中日合拍電視劇《別了,李香蘭》。作曲兼原唱為日本著名男歌唱家玉置浩二先生,後被香港歌手張學友翻唱為中文歌曲《秋意濃》和《李香蘭》。詞曲委婉哀怨,如泣如訴,配合玉置浩二先生獨具感染力的唱腔,令聽者無不潸然淚下。人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,天下無不散的筵席,人終究是要老的,要離開這個世界的。
  • 【老歌回顧】李香蘭/別走/秋意濃 張學友/玉置浩二/迪瑪希/華晨宇
    這首歌改編自日本歌手玉置浩二的《行かないで(別走)》,由周禮茂填詞,玉置浩二譜曲。1993年,該曲被重填國語歌詞,從而有了內地觀眾熟知的《秋意濃》。那麼,讓我們來聽聽粵語、日語、國語以不同風格演繹這首經典吧。張學友《李香蘭》張學友《李香蘭》57歲的張學友最近幾年異常活躍。
  • 收藏|なんか/なんて/なんで…的區別
    /なんて共同點:①表不完全列舉,「~之類的」;○家が貧しかったので、小遣いが欲しいなど思ったことがない。○あなたのやっているような仕事は、私たちなどにはとてもできません。/你的工作,我們可做不了。○お前なんかの言うこと、だれが聞くものか。/你說的話,誰會聽?○あんたなんて大嫌い!/最討厭你了!○あの人なんかどうでもよい。/他這種人,怎麼都行。
  • 《李香蘭》原聲吉他改編日本作曲大師玉置浩二的經典作品
    2019年,發行個人首張live演奏專輯《The Way Home Live》    原作收錄於玉置浩二於1989年11月20日發表的專輯《行かないで》中。「行かないで」,意為:不要走。是電視劇《再見李香蘭》的主題歌。後來被改編,成為香港歌手張學友主唱的粵語流行曲《李香蘭》。1993年,《李香蘭》被重填國語歌詞,取名《秋意濃》,收錄於張學友銷量與口碑俱佳的《吻別》專輯。
  • 【~(ん)じゃないでしょうか】-用「反問句」表示自己的觀點
    在口語當中經常會加入鼻音ん,比如「いいじゃないでしょうか」――「いいんじゃないでしょうか」。其他口語表達:「~じゃないだろうか?」「~じゃないか?」「~じゃない?」(注意:表示疑問的か省去,句尾一定要升調來表示疑問語氣)書面語:「~ではないだろうか?」
  • 玉置浩二《酒紅色的心》
    夢のつづき 05:09 夢的延續 張學友「月半灣」原曲 06. 瞳を閉じて 03:31 輕閉雙眼 郭富城「一顆心碎了」原曲 07. 戀の予感 05:00 戀愛預感 黎明「一夜傾情」原曲 08. あなたに 04:00 給你09. 悲しみにさよなら 04:50 告別憂傷  何潤東「陪我去看藍藍的海」原曲 10.
  • 玉置浩二-酒紅色的心
    這張『酒紅色的心』是玉置浩二重新詮釋安全地帶早期的暢銷情歌。  上了年紀的玉置浩二在這張灌制唱片的演唱技巧上也更為圓熟,聲音中增添了滄桑、少了銳角,情感也比以往更為豐富。01. To me02.あなたに 送給你的09. 悲しみにさよなら 向悲哀說再見10. 碧い瞳のエリス 藍眼睛的愛麗絲(陳慧嫻[痴情意外]原曲)11. 朝の陽ざしに君がいて 朝陽中有你(劉小慧[我懷著一片雲彩]原曲)12. ゆびきり 立誓13.
  • 鋼琴曲 | なんでもないや-電影《你的名字》片尾曲
    我只是跟隨著你 做你的影子もう少しだけでいい あと少しだけでいい只要一點點時間就好 再給我一點點時間就好もう少しだけでいいから真的只要一點點就好もう少しだけでいい あと少しだけでいい只要一點點時間就好 再給我一點點時間就好もう少しだけ くっついていようか再讓我們相互依偎一會吧僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
  • 言ったじゃないか!(不是說過了嗎!)
    「言ったじゃないか」誰とも付き合わないって 言ったじゃないか 你不是說 不曾和任何人交往嗎 勉強が戀人って 言ったじゃないか 你不是說 學習就是你的戀人嗎 チャラいやつは無理って 言ったじゃないか 你不是說 沒法接受輕浮的傢伙嗎 見た目で判斷しないって 言ったじゃないか 你不是說 不曾用外表來判斷人的嗎
  • さよならなんて雲わないで 丨 岡崎友紀
    「 さよならなんて雲わないで」今天的有一個讓人震驚的消息,那就是筒美京平去世,享年80歲。2020年真是一個魔幻的年份。
  • 【你的名字.】片尾曲《なんでもないや(沒什麼大不了)》 欣賞
    泣いたりしたそのあとの空はやけに透き通っていたりしたんだいつもは尖ってた父の言葉が今日は暖かく感じました優しさも笑顔も夢の語り方も知らなくて全部君を真似たよもう少しだけでいいあと少しだけでいいもう少しだけでいいからもう少しだけでいいあと少しだけでいいもう少しだけくっついていようか僕らタイムフライヤー