(建議在wifi環境下觀看)
五月天的《突然好想你》日語版「君の好きな町」(你喜歡的城市)聽完是不是有想學日語的衝動。
突然好想你
(你喜歡的城市)
歌手:荒木 毬菜
作曲:阿信
作詞/編曲:山川 大海
すれ違う度に
(每次與你擦肩而過)
夢膨らむばかり
(我的夢想都會膨脹一點)
瞬きもせずに
(你那不眨眼)
透き通った瞳
(透亮的眼睛)
何かを避けていたね
(似乎總在躲避著什麼)
右手その指輪
(右手上的戒指)
自分を守る為かな
(是處於自我保護嗎?)
君を揺るがす言葉
(從我嘴裡是否能夠說出)
僕には一體あるだろうか
(動搖你的話語呢?)
泣きながら の手紙は
(哭著寄出去的)那封信)
屆いたのかな
(你收到了嗎)
ふく風に
(寄存在風裡的)
預けた言葉
(那番話)
屆いたのかな
(你聽到了嗎)
君が大好きな町
(想和你一起牽手迷路在)
手繋いて迷いたい
(你最喜歡的那座城市)
何処かで向かい合わせ
(如果能在某一處角落)
座れたら
(面對面坐下)
僕の思いを聞かせたい
(我會告訴你自己所藏的感情)
ひたすら
(不斷奔跑在)
走り町の隅
(城市的每一個角落)
探した君の名殘り
(尋找著你留下的線索)
確かめたい
(只想確認)
君の存在は噓ではなかったと
(你是真實存在過的)
隠してた
(藏於深處)
あの言葉
(的那句話)
伝えずにいた
(一直無法表達)
いるだけで
(全都怪我)
全てが満たせた
(因為只要有你在身邊)
僕のせいだよ
(就感到很滿足了)
君が好きな町
(想和你一起牽手迷路在)
手繋いて迷いたい
(你最喜歡的那座城市)
何処かで向かい合わせ
(如果能在某一處角落)
座れたら
(面對面的坐下)
僕の思いを聞かせたい
(我會告訴你自己所藏的感情)
パリの夏はいつも短いけど
(巴黎的夏天雖然總是那麼短暫)
君とずっと迷っていたい
(我卻希望和你永遠迷失在那裡)