「搶票」用英文怎麼說?這些「年前綜合症」你中招沒?

2020-12-24 新航道英語教育

春節長假即將來臨,伴隨著節日的喜悅而來的,還有各種年前綜合症。一起來看看你是哪一種呢?

節前瘋狂購物症(購物狂)

crazy shopping/shopaholic

要過年了,零食得買點吧,新衣服得買上幾件吧,護膚品好像也快用完了……年底了就應該犒勞一下自己!

[例句]: That girl went for crazy shopping yesterday.

那個女孩昨天瘋狂購物。

拖延症

procrastination

[prkrstnen]

春節倒計時,各種工作的截止日期也開始倒計時,學生黨們期末複習拖延症的晚期患者表示:「明天我一定能寫完!

[例句]: We were not able to meet the deadline because of manufacturing delays.

因為製造方面的延誤,我們沒能趕上最後期限。

瞧瞧這堆我還沒開始做的論文作業PPT,完全「無壓力」!

歸心似箭症

anxious to return

[ks tu rtrn]

春節過年在際,啥也不想幹,一心只想回家,有什麼事兒「節後再說吧!」

[例句]: Home Alone: When a mother discovers she left her son at home while the rest of the family went on vacation, she wants to get back home to him as quickly as possible.

小鬼當家 當母親發現所有家人都去度假,只把孩子一個人留在家裡的時候,她歸心似箭,想儘早地趕回家。

搶票焦慮症

Ticket grabbing anxiety

馬上要過年了,過年車票卻還沒著落,只好天天電腦前刷屏、「撿漏」盤算如何順利回家。

"搶票"用英語怎麼說?

「搶票」中的「搶」其實不是「搶錢包」等簡單粗暴的通過暴力的形式來獲取,而是「搶購」,有「如果不抓緊買就賣沒有了」的意思。

換句話說,「搶票」就是「搶購火車票」,可以翻譯為snap up train tickets。

[例句]: 「我熬了一個通宵,在網上搶火車票。I stayed up all night, snapping up train tickets online.

選擇困難症(決策恐懼症)

decidophobia

「選擇困難症」在英文裡其實專門有一個詞「decidophobia」,更書面一點兒的說法叫「決策恐懼症」。

看這個詞的構成decide+phobia也能發現,它雖然長了點兒,但其實還是很接地氣的嘛。

年回家前準備採買禮物,要買到既有品味又讓人印象深刻,還要不能超過自己的預算的新年禮物,選擇起來也正是困難又糾結,傷腦筋!

[例句]: Has your "decidophobia" struck again? You've been wrangling over this for two hours!

你「選擇困難症」又犯了?你都糾結了兩個小時了!

攀比症(盲目攀比)

keep up with the Joneses

春節前後的帳單大比拼 「年清一族」感嘆春節秒變「春劫」!

「我要壓過你「、「我不能落後」的送禮攀比心讓他們也搞不懂「錢都去哪了」,於是春節過後,「月光族」的她們變成了「年光族」。

一份媒體調查顯示,近三成網友在春節期間的花費超過1萬元,其中花費3000-6000元的最多,佔35%。網友們的主要花費在紅包、拜年以及應酬、聚餐等方面。

而另一份針對職場人的春節消費調查也顯示,15%的職場人春節花銷過萬,其中佔比最重的大頭是紅包禮物。

對此,網友們紛紛吐槽:

春節過不起,辛辛苦苦攢一年,春節一過回到解放前。

過完年,年終獎就「洗白白」了。

[例句]: Have you bought consumer goods or invested in a stock or fund just to keep up with the joneses?你有沒有購買奢侈品,或者投資小股票,目的就是為了「趕上鄰居瓊斯」?

放假無聊症

Holiday boredom sickness

春節在際,有些人的心早已「飛了」,處於放假狀態,這段時間啥也不想幹,只想癱在家,做一條安靜的「鹹魚」。有些人春節前期只想舒舒服服的吃吃睡睡,搓麻看劇,雖然無聊但也真舒服愜意。

[例句]: Let's make this a programme all about "Holiday boredom sickness" , shall we? And I'...I'm going to book myself a fantastic holiday!

讓我們做一個關於無"放假無聊症"的節目,好嗎? 和我……然後我要給自己一個美妙的假期!

在百家號,關注新航道英語教育,學習更多實用表達!

相關焦點

  • 過年回家「搶票」英文怎麼說?如果是rob ticket,那可太暴力了!
    米米,你最近搶到票了沒有?看你這一直在關注12306,我看你定好時間啦,一頓操作可猛如虎啊,嚇到隔壁老王!你搶不到票?米米搶不到票只想哭哭那「搶票」英文怎麼說?1)「搶票」英文怎麼說?儘管我做了搶票攻略,我還是沒買到回家的票。
  • 辛苦了,用英文怎麼說?
    那你知道這些用英文怎麼說嗎?"辛苦了" 怎麼說?「辛苦」 會想到tired(累的)you're tired(✘)你很累?顯然不對!我們說"辛苦你了" 是表達感謝或鼓勵①直接說感謝Thank you for your help.
  • 「辛苦了」用英文怎麼說?
    那你知道這些用英文怎麼說嗎?"辛苦了" 怎麼說?「辛苦」 會想到tired(累的)you're tired(✘)你很累?顯然不對!我們說"辛苦你了" 是表達感謝或鼓勵①直接說感謝Thank you for your help.
  • 「黃牛」用俄語怎麼說?
    每逢春節搶票、演唱會買票、醫院掛號這些時刻,總是少不了黃牛的身影。「相信我,票絕對是真的!我根本都沒賺你多少錢!」
  • 「退票」英語怎麼說?
    春運期間你退過票嗎?退票用英語應該怎麼說呢?,不少人要加入搶票大軍,但搶票可不是rob tickets,rob是搶劫的意思,把搶票說成rob tickets,老外要笑掉大牙了。snap up有搶購的意思,所以搶票我們應該說snap up tickets,票被搶光了也可以用snap up表達,黃牛我們直接翻譯為scalper。例句:The train tickets to Shanghai were snapped up in ten minutes.
  • "搶票"的英文是什麼?"搶"用哪個單詞合適?
    其實外國人對我們的"搶票"也感同身受他們在聖誕季也是一樣,一票難求
  • 「煲劇」用英文該怎麼說?
    In fact, our lives are so filled with risks and uncertainties, even binge-watching Korean dramas may prove to be hazardous. 事實上,生活中的風險和不確定性無處不在,甚至煲韓劇都有危險。
  • 我很孤獨用英文怎麼說?
    ▲視頻:我很孤獨用英文怎麼說?
  • 外賣用英文怎麼說?
    天天點外賣,那你知道外賣用英文怎麼說嗎?
  • 「葛優躺」用英文怎麼說?
    昨天我講了「感覺身體被掏空」用英文怎麼說,評論區有一段十分有意思的對話↑↑↑其實還有一個詞和」感覺身體被掏空「一樣流行,那就是「葛優躺」。具體表現用英文形容就是:I know I am wasting my life, but I just don't want to stop.我知道我在浪費生命,但是我就是不想停止浪費生命。
  • 「你手機在震」用英文怎麼說?
    我愣了半天,才明白同事的意思,但「手機震動」英語千萬用shake! shake是指幅度比較大的晃動 比如: shake hands(with someone) (和某人)握手 shake your head搖頭 但「手機震動」英語可不能用shake!
  • 「首付」用英文怎麼說?
    小編生活的城市上海房價特別高稍微像樣點的都在5-6萬每平米想要買個像樣的小三房首付要兩百多萬今天的知識點來啦~No.1「首付」英文怎麼說No.2「分期付款」英文怎麼說?付過「首付」之後接下來就是「分期付款」了那麼「分期」又該怎麼說呢?
  • 「短語」「舉辦」啦「召開」啦這些用英文怎麼說?
    Hi 大家好,歡迎來到MIA的英文課堂。生活工作中,我們經常會舉辦個論壇呀、聚會呀,召開個會議呀什麼的,這些用英文怎麼說呢?由於我們母語的影響,我們總喜歡把人作為主語,在表達這個,比如辦會,可能就會想說,We will have a meeting tomorrow …… 其實很多時候,英文喜歡把事(it)作為主語來說,今天咱們就以舉辦為例,來一起學習一下。
  • 「有完美主義情結」用英文怎麼說?
    如果是執著,我們容易聯想到的是obsess(v),obsession(n)這些詞,但今天要討論的另外一個詞。先來看一個例句:Most nonfiction writers have a definitiveness complex.
  • 「996、盤他、雨女無瓜、我太南了」這些流行語用英文該怎麼說?
    咋一看確實是我們常說的那些詞,下面大白就幾個詞來向大家介紹一下用英文該怎麼說。01、996996:就是指早上9點上班,晚上9點下班,一周工作6天,這樣的工作強度你能接受嗎?其實接受不接受還要看報酬對不對等。大多數人覺得要給員工適當的休息時間,這樣才能事半功倍。那英文996該怎麼表達呢?
  • 「冷戰」用英文怎麼說?
    上期回顧:「這太不像你了」、「這太不符合你的風格了」用英文怎麼說?本期看點:如何用英文表達「她在和我冷戰」?
  • 「標題黨」用英文怎麼說?
    不過你知道「標題黨」用英文怎麼說嗎?「標題黨」,是對「利用各種誇張的標題吸引眼球,以提高點擊率的帖子的總稱」,可以翻譯為「clickbait」。clickbait  它是 click(點擊)和 bait(誘餌)的結合,顧名思義,就是「引誘你點擊的東西」。
  • "狗糧"英文怎麼說?| 書本上學不到的英文016
    英文中有個「當眾秀恩愛」的表達「Public Display of Affection」,簡稱PDA,恰好與「狗糧」的新解很接近。當然,PDA很多年前還表示「Portable Data Assistant」,也就是是「個人數據助理」,說的更直白些,當年叫「掌上電腦」。不過這個意思基本可以忽略,而且小盆友們肯定也沒聽說過。
  • "小三「用英文怎麼說?
    今天我們來學習一下「小三」用英文怎麼說!
  • 英文怎麼說自己電腦中毒了?
    怎樣用英文說自己電腦中毒了?周五肆虐的WannaCry,到讓中國很多大學都中招了,也一下子刷新了很多人對病毒的認知。大家平時一要注意更新系統,二要定期備份。電腦中毒,英語怎麼說?1946年人類歷史上第一臺電腦誕生,1991年伯納斯·李讓網際網路第一次公開亮相。與人類歷史上很多發明相比(如四大發明)相比,電腦啊網際網路還是一個很年輕的事物,掐指一算,一百年的歷史都沒有。