戳上面的藍字關注我們哦!
商務合作加V/QQ:55838408
你是不是也被標題黨愚弄過?
是不是看到
「震驚!」 「X明星黑料!」
「今晚開瓜!」 「笑噴了」 「不看後悔」…
的時候,
小手手就按捺不住寂寞,
蠢蠢欲點擊,然後遭到萬點暴擊?
想來每個人都有被標題黨毒害、愚弄的經歷吧?
不過你知道「標題黨」用英文怎麼說嗎?
「標題黨」,是對「利用各種誇張的標題吸引眼球,以提高點擊率的帖子的總稱」,可以翻譯為「clickbait」。
clickbait
它是 click(點擊)和 bait(誘餌)的結合,顧名思義,就是「引誘你點擊的東西」。表示「網際網路上一些吸引眼球的文章標題」,英文釋義:something (such as a headline) designed to make readers want to click on a hyperlink especially when the link leads to content of dubious value or interest.
例句:
I used to love social media but now it's just full of adverts and clickbait.
我以前很喜歡社交媒體,但現在上面到處都是廣告和標題黨。
a clickbait title
如果你要明確地指「標題黨類型的標題」,你可以說:a clickbait title
click
它除了表示「點擊」這個動作以外,還有其他意思:
(與…)一見如故;(與…)相見恨晚
If you click with someone, you like each other and become friendly as soon as you meet. You can also say that two people click.
例句:
They clicked immediately. They loved the same things.
他們隨即一見如故,兩人的很多愛好都相同。
突然明白;恍然大悟
When you suddenly understand something, you can say that it clicks .
例句:
When I saw the television report, it all clicked...
我看到電視報導時才恍然大悟。
「標題黨」確實可惡,不過網絡上無處不在的「鍵盤俠」也屬實惹人煩,那麼「鍵盤俠」英文怎麼說?keyboard warrior
鍵盤俠
keyboard 鍵盤 ;warrior 戰士;勇士
鍵盤勇士可還行!
例句:
Jack is such a keyboard warrior when he gets onto the internet.
傑克上網的時候就是鍵盤俠一個!
internet troll / troll
網絡噴子
例句:
Think twice about what you say online. Don't be a troll.
在網上發布信息也要有所考慮哦,不要變成鍵盤俠了。
hater
噴子
例句:
Forget the haters - they're just jealous.
不要管那些只會罵人的人,他們不過是嫉妒而已。
圖文來源於網絡,如有侵權,請聯繫刪除,內容僅供參考。