名著聽讀 《小王子》The little prince 9

2021-03-02 黎陽英語秀

Chapter 14

The fifth planet was very strange. It wasthe smallest of all. There was just enough room on it for a street lamp and alamplighter. The little prince was not able to reach any explanation of the useof a street lamp and a lamplighter, somewhere in the heavens, on a planet whichhad no people, and not one house. But he said to himself, nevertheless:

"It may well be that this man is absurd.But he is not so absurd as the king, the conceited man, the businessman, andthe tippler. For at least his work has some meaning. When he lights his streetlamp, it is as if he brought one more star to life, or one flower. When he putsout his lamp, he sends the flower, or the star, to sleep. That is a beautifuloccupation. And since it is beautiful, it is truly useful."

When he arrived on the planet herespectfully saluted the lamplighter.

"Good morning. Why have you just putout your lamp?"

"Those are the orders," repliedthe lamplighter. "Good morning."

"What are the orders?"

"The orders are that I put out mylamp. Good evening."

And he lighted his lamp again.

"But why have you just lighted itagain?"

"Those are the orders," repliedthe lamplighter.

"I do not understand," said thelittle prince.

"There is nothing tounderstand," said the lamplighter. "Orders are orders. Goodmorning."

And he put out his lamp.

Then he mopped his forehead with ahandkerchief decorated with red squares.

"I follow a terrible profession. Inthe old days it was reasonable. I put the lamp out in the morning, and in theevening I lighted it again. I had the rest of the day for relaxation and therest of the night for sleep."

"And the orders have been changedsince that time?"

"The orders have not beenchanged," said the lamplighter. "That is the tragedy! From year toyear the planet has turned more rapidly and the orders have not beenchanged!"

"Then what?" asked the littleprince.

"Then-- the planet now makes acomplete turn every minute, and I no longer have a single second for repose.Once every minute I have to light my lamp and put it out!"

"That is very funny! A day lasts onlyone minute, here where you live!"

"It is not funny at all!" saidthe lamplighter. "While we have been talking together a month has goneby."

"A month?"

"Yes, a month. Thirty minutes. Thirtydays. Good evening."

And he lighted his lamp again.

As the little prince watched him, he feltthat he loved this lamplighter who was so faithful to his orders. He rememberedthe sunsets which he himself had gone to seek, in other days, merely by pullingup his chair; and he wanted to help his friend.

"You know," he said, "I cantell you a way you can rest whenever you want to…"

"I always want to rest," saidthe lamplighter.

For it is possible for a man to befaithful and lazy at the same time.

The little prince went on with hisexplanation:

"Your planet is so small that threestrides will take you all the way around it. To be always in the sunshine, youneed only walk along rather slowly. When you want to rest, you will walk-- andthe day will last as long as you like."

"That doesn't do me much good,"said the lamplighter. "The one thing I love in life is to sleep."

"Then you're unlucky," said thelittle prince.

"I am unlucky," said thelamplighter. "Good morning."

And he put out his lamp.

"That man," said the littleprince to himself, as he continued farther on his journey, "that man wouldbe scorned by all the others: by the king, by the conceited man, by the tippler,by the businessman. Nevertheless he is the only one of them all who does notseem to me ridiculous. Perhaps that is because he is thinking of something elsebesides himself."

He breathed a sigh of regret, and said tohimself, again:

"That man is the only one of them allwhom I could have made my friend. But his planet is indeed too small. There isno room on it for two people…"

What the little prince did not dareconfess was that he was sorry most of all to leave this planet, because it wasblest every day with 1440 sunsets!

相關焦點

  • 名著聽讀 《小王子》The little prince 7
    Such power was a thing for the littleprince to marvel at.he exclaimed from afar, when he first saw thelittle prince coming.For, to conceited men, all other men areadmirers."Good morning," said the littleprince.
  • 名著聽讀 《小王子》The little prince 12
    asked the little prince, and added, "You are very pretty to look at.""I am a fox," said the fox."Come and play with me," proposed the little prince. "I am so unhappy."
  • The Little Prince 《小王子》(節選)
    asked the little prince, and added, 「You are very pretty to look at.」「I am a fox,』 said the fox.「Come and play with me,」 proposed the little prince. 「I am so unhappy.」
  • 名著聽讀 |《小王子》英語原著閱讀 Day 8
    On the little prince's planet the flowers had always been very simple. They had only one ring of petals; they took up no room at all; they were a trouble to nobody.
  • 《小王子》The Little Prince 10-遇到國王
    Here is a subject," exclaimedthe king, when he saw the little prince coming. And the little prince askedhimself:"How could he recognize me when he hadnever seen me before?"
  • 聽:The Little Prince(小王子) 07
    prince's life was revealed to me.And I had so little drinking-water left that I had to fear for the worst. "The thorns-- what use are they?" The little prince never let go of a question, once he had asked it.
  • 《小王子》The Little Prince 3 - 小小星球
    The little prince, who asked me so many questions, never seemed to hear the ones I asked him. It was from words dropped by chance that, little by little, everything was revealed to me.
  • 讀雙語名著《小王子》帶你Get裡面的好詞好句
    英語名著《小王子》講述了小王子(little prince)和他的玫瑰、狐狸之間的情感以及小王子遊歷六個不同星球並與飛行員相遇的故事。接下來,我就和大家分享一下書中的經典好句好段吧。1:The proof that the little prince existed is that he was charming,that he laughed,and that he he was looking for a sheep. If anybody wants a sheep,that is a proof that he exists.
  • 《小王子》英文版朗讀 第21章 The Little Prince Chapter 21
    asked the little prince, and added, "You are very pretty to look at.""I am a fox," said the fox."Come and play with me," proposed the little prince. "I am so unhappy."
  • 名著聽讀 |《小王子》英語原著閱讀 Day 3
    The little prince, who asked me so many questions, never seemed to hear the ones I asked him. It was from words dropped by chance that, little by little, everything was revealed to me.
  • 11.27 第二季早讀DAY 50——Little Prince
    最後希望在毛老師的陪伴下,通過讀完這本書,可以讓大家形成更好的語感,可以像小王子一樣感悟愛與生命的意義,找到來時的路。   Now there were some terrible seeds on the planet that was the home of the little prince; and these were the seeds of the baobab.
  • 陳奕迅攜手臉書蕭叔叔讀《小王子》感人對白,低音炮濃厚英音,又多了一枚英語男神!
    "Come and play with me," proposed the little prince. "I am so unhappy."So the little prince tamed the fox. And when the hour of his departure drew near--就這樣,小王子馴服了狐狸。
  • 【聽點英文助眠】《小王子》陳奕迅朗誦
    asked the little prince. 「那麼我該怎麼馴服你呢?」小王子說。"You must be very patient," replied the fox. "First you will sit down at a little distance from me--like that-- in the grass.
  • [英文原著聽讀]《小王子》-關於日落
    朗讀 | Jim老師Oh,little prince! Bit by bit I came to understand the secrets of your sad little life...But on your tiny planet, my little prince, all you need do is move your chair a few steps.You can see the day end and the twilight falling whenever you like...可惜法國是那麼的遙遠。
  • 每日閱讀|英文原著《The Little Prince 》Chapter 5
    Indeed, as I learned, there were on the planet where the little prince lived-- as on all planets-- good plants and bad plants.
  • 陳奕迅英音朗讀《小王子》,你被馴服了嗎?
    最近,Eason與臉書博主蕭叔叔(蕭愷一Uncle Siu)一起朗讀經典童話故事《小王子》片段,重現小王子與狐狸溫暖而富有哲理的對白。"Come and play with me," proposed the little prince. "I am so unhappy."
  • 陳奕迅英音讀《小王子》英文片段,聲音太蘇了!
    這回,Eason與臉書博主蕭叔叔(蕭愷一Uncle Siu)一起朗讀經典童話故事《小王子》片段,重現小王子與狐狸溫暖而富有哲理的對白。Eason的小王子英音溫柔又有磁性,而蕭叔叔的狐狸&音色也美好醉人,大家不要錯過哦!▼中英雙字幕▼"Come and play with me," proposed the little prince.
  • 背單詞很難,不妨來讀名著《小王子》,既能學人生哲理也能學英語
    這句話出自於《小王子》這本書。《小王子》這本書雖然是本童話書,但是不管是對於孩子還是大人來說,讀這本書都能有所啟發。在2020年4月,這本書被列入《教育部基礎教育課程教材發展中心 中小學生閱讀指導目錄(2020年版)》。所以,可見這本書十分具有學習意義。
  • 陳奕迅英音朗讀的《小王子》太好聽了!
    今天,和大家分享Eason與臉書博主蕭叔叔(蕭愷一Uncle Siu)朗讀的經典童話故事《小王子》片段,重現小王子與狐狸溫暖而富有哲理的對白。以下為朗誦對白↓It was then that the fox appeared.就在這時,跑來了一隻狐狸。
  • 你真的讀懂小王子與狐狸的愛情了嗎?
    「Good morning,」 the little prince responded politely, although when he turned around he saw nothing.「早上好,」小王子彬彬有禮地回答。他轉過身,卻沒看到什麼人。