雙語:與貓相關的13個英語口語表達

2021-01-11 搜狐網

無所不在的喵星人

  Did you know that long before cats and kittens[baby cats] invaded the internet with their cute and funny videos (and pictures), these loveable creatures invaded the English language with idioms and expressions?

  你知道在小貓咪們通過它們萌萌的照片和視頻入侵網際網路之前,這些可愛的小生物們就已經出現在英語口語中的各種成語與表達裡了。

  Actually, cats are as much a part of the English language as they are a part of your Facebook and Youtube entertainment。

  事實上,正如貓咪們是你Facebook和YouTube上的重要一部分那樣,它們在英語中也佔有一席之地。

  In my opinion, you aren’t fluent until you know at least a few cat idioms, and today we are going to teach you the thirteen most important and popular cat expressions that every English learner needs to know。

  在我看來,如果你不知道幾個關於貓的習語,你就不能算是英語流利。今天我們要教你十三個最重要且流行的關於貓的表達,那是每一個英語學習者都需要知道的。

  1. Cat Got Your Tongue? (say something!)

  你的舌頭被貓給吃了嗎?(說點啥吧!)

  It’s very common to say 「(Has a) Cat Got Your Tongue?」 when you’re asking somebody why they aren’t speaking. It’s not disrespectful, and is often very effective communication. This expression originates in medieval times when kings punished liars by cutting off their tongues and then feeding it to their cats。

  當問某人為什麼他不說話時,我們經常說:「你的舌頭被貓給吃了(嗎)?」。這並不是無禮,而往往是非常有效的溝通。這個表達源自中世紀國王懲罰騙子的手段,他們把騙子的舌頭割斷,然後餵貓。

  2. A Copycat (a person who copies/imitates another)

  盲目模仿者(抄襲/模仿他人的人)

  Kids often call each other 「copy cat」 when somebody copies them, and adults may joke around with this too. For example, a young boy who copies his brother’s haircut may be called a copycat。

  當孩子們之間有人抄襲別人的時候,他們就會稱那個抄襲的人為「copy cat」。成人之間有時也會用這個開玩笑。例如,一個年輕的男孩模仿他哥哥的髮型就很可能被叫做「copy cat(模仿者)」。

  3. It’s Raining Cats and Dogs (it’s raining very hard)

  雨下的很大

  This is very commonly used to describe the weather when it’s raining hard. The origin of this expression comes from the fact that cats were once known to symbolize strong wind, and dogs symbolized rain。

  這是經常用來描述下大雨的天氣的。這個表達來源於:貓曾經象徵強風,狗曾經象徵大雨。

  4. Scaredy Cat/ Fraidy Cat (coward)

  膽怯的貓(懦弱的人)

  A fraidy or scaredy cat is someone is afraid to do something. The 「y」 is a diminutive used by kids. Adults may jokingly use these too. Because cats are known to back down (escape, run from) dogs, kids use this to make fun of their scared classmates。「

  「A fraidy or scaredy cat」用來描述某人害怕做某件事。「y」這個音節經常被小孩子使用。成年人也可能用這個來開玩笑。因為,眾所周知,貓會害怕、逃避狗,於是孩子們便用這個來取笑他們膽小的同學。

  5. Let the Cat Out of The Bag? (accidentally tell a secret)

  揭開秘密(不經意的道出秘密)

  To let the cat out of the bag is to unintentionally ruin a secret. An example of this might be if you accidentally reveal a surprise birthday party to the person the party is for. The origin of the idiom is said to be in medieval markets when Piglets (baby pigs) were put in a bag to be sold, and every once in a while a seller would try to replace the piglet with a cat (which was cheaper), until somebody would open the bag and let the cat out (ruining the thief’s secret)。

  "let the cat out of the bag」是指無意中洩露了秘密。舉例來說,你無意中向壽星洩露了將要舉行的生日派對。這個成語的由來是這樣的:據說是在中世紀的市場,小豬是被放在袋子裡出售的,有一次賣方會試圖將小豬換成小貓(更便宜),如果不是有人打開袋子,讓貓跑出來(拆穿了奸商的秘密)。

  6. Fat Cat (rich and powerful person)

  財勢過人的人(有權勢的人)

  Fat cat is a colloquial way to describe someone who has a lot of wealth and power. If you think about a stereotypical rich person (at least traditionally), the image may resemble a well-fed cat that is almost never skinny。

  「fat cat」是口語上用來描述那些擁有大量的財富和權力的人。如果勾勒一個富人的典型形象(至少是傳統的),畫面很可能會是一隻肥碩的貓而從來不會是精瘦的貓。

  7. Cat Burlgar (skilled, sneaky burglar/thief)

  入室偷盜(偷竊慣犯、入室偷盜的老手)

  A Cat Burglar is a thief or robber who robs somebody’s home in a silent and sneaky way. Think of a cat walking in the dark, with ninja-like movements, almost without making a noise。

  「A Cat Burglar」是那種會用安靜而狡猾的方式盜竊別人家的小偷或強盜。想像一隻在黑暗中行走的貓,它有忍者般的動作,幾乎不不會發出任何聲響。

  8. Cat and Mouse (to strategically chase, tease, torture)

  玩貓捉老鼠的一套(奸詐的追趕,挑釁和折磨)

  To cat and mouse is for somebody or something to chase the other in a very strategic, teasing, and game-like way (like a cat chasing and ing with a mouse). Think of a superhero movie when the villain is chasing an innocent person in a cruel, strategic way。

  「 cat and mouse」玩貓捉老鼠的遊戲,是指某人或某事用戰略性的手段挑釁和追逐著其他人(就像貓在追老鼠)。想像在一個超級英雄電影裡面,反派人物在用各種殘忍狡猾的方式追殺一個無辜善良的人。

  9. Look What the Cat Dragged In! (an unpleasant surprise to see you)

  看看撞上了哪只討厭貓!(見到你真讓人不痛快)

  This is a way to express surprise, and sometimes disgust at a person who shows up. The person may very well haggard (exhausted, dirty, and/or not in the best shape). We may use this in an ironic tone to welcome somebody for a pleasant surprise too. If you have a cat that goes outside, you know that they bring back all kinds of unpleasant things. For example, just yesterday my cat Meru walked in with a pigeon [type of bird] in his mouth。

  這是用來表達驚訝,而且有時候是討厭的某人出現時的表達。那個人可能是非常憔悴(筋疲力盡,骯髒,或不在最佳狀態)的。我們也可以使用這種譏諷的口吻來歡迎某人帶給我們的驚喜。如果你的貓走到外面,你肯定知道他們會帶回各種各樣骯髒的東西。例如,昨天我的貓回來的時候,嘴裡含著一隻鴿子。

  10. Cat Fight (fight between two women)

  貓打架(兩個女人之間的打架)

  Because women often scratch, claw, and yell when they fight, like cats do (that’s the stereotype at least), an intense fight between two women is often called a cat fight (noun)。

  因為女性打架時,經常(用指甲)劃,抓,喊叫,像貓一樣(這至少是刻板的典型印象),所以兩個女人激烈地打架也經常被稱作「cat fight」。

  11. Cool Cat (somebody who is cool and/or popular)

  酷貓(耍酷或者追趕潮流的人)

  A cool cat is somebody who is hip, cool, and in style. This is basically the definition of the world cool, but that’s an adjective, so to call somebody a cool cat is like saying that he’s a hip/stylish and/or popular guy. Just like Meru in the picture up top, a cool cat is calm, content, and has everything under control。

  「A cool cat」經常用來形容那些嬉皮士,耍酷炫酷和追趕潮流的人。這是對「cool」這個詞的基本定義,但這只是一個形容詞,所以稱某人為「cool cat」酷貓,就像是說某人是嘻哈派/有範或者很時髦的人。就如高而冷酷的貓-Meru王子(Meru是動漫作品《Keroro軍曹》劇場版2-《深海的公主》中的一個角色。),他鎮定、滿足而且掌控一切。

  12. Catnap (sleep for a short period of time)

  貓個盹(小睡片刻)

  To take a nap is to sleep for a little bit during the day (up to an hour maybe), so a catnap is an even smaller and lighter period of sleep time, imitating a cat who sleeps for just a few minutes。

  「take a nap」是指在白天小憩一會兒(可能最多一個小時),所以「catnap」是指比這更短的睡眠時間,就像貓那樣只睡幾分鐘。

  13. Land on Your Feet (recover quickly from a bad experience or obstacle)

  站穩腳(迅速從壞的經歷或者障礙中恢復過來)

  This one doesn’t have cat in it, but it’s a clear cat metaphor, as cats are famous for landing on their feet when they fall. The same is true for people with resilience (the ability to recover quickly after difficulties) who, like cats, always seem to land on their feet。

  這個俗語裡面沒有出現「貓」,但卻有一個明顯的關於貓的隱喻,因為貓在跌落時是用腳著陸的。對於那些擁有很強恢復力的人也同樣如此,他們總能在挫折之後迅速恢復,就像貓降落一樣。

相關焦點

  • 實用口語:「擼貓」的英語是什麼
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「擼貓」的英語是什麼 2020-02-20 11:54 來源:網際網路 作者:
  • 「PINK」相關英語俚語以及口語表達
    英語」pink」 不僅有「粉紅色」的意思,它還有許多其它含義,許多人印象中粉紅色是女性的顏色,代表幸福,美麗,助人為樂,有愛心。但其實不僅僅只有這些意思! 今天聖通國際英語跟你分享」pink」 的其他含義。
  • 利用碎片時間學習地道英語口語表達
    想學英語,但又沒時間學英語是不少上班族的痛……無論是報英語班,還是收聽收看線上課程,每天怎麼也得佔據一兩個小時,時間長了真的很難堅持。但如果你每天有15分鐘的碎片時間,非常推薦你試一試開言英語app裡的免費節目《潘吉Jenny告訴你》:如果你想知道一些教科書不會教給你的日常口語表達或是想了解外國人的社交文化or在國外生活口語剛需,那麼《潘吉Jenny告訴你》再適合不過了。這是一個中英雙語文化脫口秀音頻節目節目,在節目中中國主播Jenny每期都會邀請北美主播聊美國文化,地道口語表達。
  • 發瘋的英語口語表達都有哪些?令人發瘋的go英語口語
    這次要給大家帶來的是發瘋的英語口語表達用法。在你的日常生活中是否有一件事會令你發瘋呢,是否有人做出令你發瘋的事情呢?接下來我們來看看美劇當中那些讓我們發瘋的事情。令人發瘋的英語口語表達之 go nuts凱文對他現在演出的節目一直不滿意,它覺得這部劇要把自己給逼瘋了。終於在一次演出的時候爆發了,他用盡全力的發洩出來。
  • 口語資源 美劇Friends全十季雙語劇本
    如何提高詞彙、聽力?❤非常喜歡的橋段,如電影中的精彩演講,可以反覆播放、尋找文本、做聽寫、反覆模仿,提高自己的演講技巧。| 雙語劇本怎麼學❤今天分享的所有資料中,最推薦的是「雙語Word」,每一集都是一個單獨的Word文檔,雙語劇本,非常清晰。
  • 實用英語口語:白領們的常用英語表達
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用英語口語:白領們的常用英語表達 2012-09-25 23:46 來源:網際網路 作者:   1.
  • 英語口語:如何用英文表達懷疑?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語:如何用英文表達懷疑?我都不造可不可以相信...」小編為你盤點一些與「懷疑」有關的常用表達:   1. Do you believe him?   你相信他的話嗎?   2. Do you believe it?   你相信嗎?   3. I think it's hard to believe.   我覺得這很難相信。
  • wheel的另一個英語口語表達,take a wheel的英語口語表達用法
    在之前的文章中,我們已經提到了關於wheel的一個有意思的英語口語表達。凱文一直覺得他是這個家多餘的人,童年過得並不幸福。家裡有爸爸,媽媽,妹妹,弟弟,自己所以他感覺自己就像fifth wheel,家庭中多餘的那個人。
  • 地道英語口語:如何表達你的懷疑?
    此事必有蹊蹺接下來,一起看一下15句表達懷疑的地道英語口語吧!「他看起來像個陰暗的角色」,意思就是「他不像個老實人」。2. I doubt it. 「我表示懷疑」或者「我不太相信」。3. I'm skeptical about what he said. 「我對他的話存著疑心」。
  • 職場常用英語詞彙和口語表達分享
    職場常用口語收到很多朋友的私信說工作了發現會經常用到英語但是自己的英語已經忘了好多,問我能不能分享一些職場相關的英語。確實是的,現在很多公司要不就是外企要不就是需要與外國的企業進行一些貿易合作,在合作中一些職場英語的使用是不可避免的,在職場一口流利地英語是可以讓你的工作如虎添翼的。那麼今天就給大家分享一些常用的商務詞彙以及職場口語表達吧!1.Address大部分人看到這個單詞的第一反應就是「地址」,並且自信滿滿。
  • 英語口語練習:「強迫症」用英語怎麼表達?
    英語口語練習:「強迫症」用英語怎麼表達?1)按照我們習慣了的英語應試思維和用中文學英語傳統,見到這個艱難的英語詞obsessive- compulsive disorder,我們是必須要說的出中文「強迫症」的,或者反過來,說中文「強迫症」英語是什麼?
  • 實用口語:「拉肚子」在英語口語中如何表達?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「拉肚子」在英語口語中如何表達?   口語交際:吃壞肚子了...我們的生活真的處處充滿了意外。就比如老師今天很不舒服,吃壞了肚子。今天我就來聊聊吃壞肚子,拉肚子在英語口語中如何表達。
  • 英美文化:萬聖節相關的英語表達
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化:萬聖節相關的英語表達 2013-01-11 22:24 來源:英美者 作者:   萬聖節
  • 地道口語:「搞砸了」的13種常用英語表達
    今天我們就來盤點關於「搞砸了」的相關口語表達。   1. screw up 弄糟, 搞砸   She had screwed up and had to do it all over again.   她把事情搞砸了,只得重新再做。
  • 【口語】「高調」和「低調」簡單的英語表達
    之前我們講過「保持低調」是keep a low profile實際上,現在的年輕一代更喜歡用比較口語的方式
  • 怎麼提升英語口語?英語達人分享幾點學習法則
    我身為一名在美國留學的留學生,出國前務必過語言關,英語聽說讀寫四個方面都要達到熟練的程度。英語口語,成為了而很多人都擔心的一個方面。如何學好英語口語,並如何在現有的基礎上得到有效提升,我會根據自身經驗以及學習方法,做一個簡單的介紹。
  • 百度翻譯APP世界聽我說 英語口語挑戰賽開始啦!
    第一屆#百度翻譯 APP 世界聽我說#全國英語口語挑戰賽開始啦!本次大賽是面向全年齡段的全國英語口語達人挑戰賽。不論是愛表達的大朋友,還是有獨特想法的小朋友,通通歡迎!你?還?等?啥?趕!緊!來!參!賽!鴨!
  • 「臨陣退縮」英語怎麼說?| 美劇口語表達(六)
    看美劇其實就是培養對英語興趣一個很好的方式。以後我每周會在公眾號上更新1-2期美劇中的口語表達,大家可以用碎片化的時間輕鬆掌握一些實用又有趣的美劇口語。本期選用的是美劇《摩登家庭》,這部劇是生活風的劇,可以學習大量地道的日常生活口語,希望大家喜歡哦~
  • 英語口語:關於婚禮的各種英文表達
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語:關於婚禮的各種英文表達 2015-01-27 09:53 來源:新東方網整理 作者:
  • 英語口語:洗、剪、吹」的英文表達
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語:洗、剪、吹」的英文表達 2016-04-26 11:16 來源:愛思英語 作者:   理髮店裡的