美劇 · 傭兵的傳奇,還是騎士最後的白日夢:美劇字幕組的前世今生

2021-02-10 新周刊

◎如果沒有萬能的字幕組,美劇的死忠粉絲可能不會有那麼多。字幕組的翻譯貼合中國國情,比如上圖打出的「元芳,你怎麼看」,觀眾會有會心之感。

從2001年開始,一種名叫字幕組的民間團體在中國成長壯大,他們是美劇風靡中國最重要的幕後推手。

文/鄺新華

《新周刊》第421期

「TLF對於我來說不是一個虛擬的概念,而是些有血有肉的人。」2010年3月,還在西班牙做交換生的「託尼瀑穀神父」(以下簡稱「神父」)過著平淡的生活,偶爾與舍友客串翻譯,直到有一天收到TLF字幕組發來的邀請函。此後,神父成為TLF的活躍翻譯,著名作品有公開課《歐洲文明》,電影《羅馬的房間》,美劇《權力的遊戲》和英劇《黑鏡子》等。兩年後,神父成為TLF字幕組的論壇版主。

WareZ,一種「不以贏利為目的純技術團體」,他們在一定的信念和行規下組織在一起,免費為人們提供遊戲破解或者字幕翻譯。在美國,很多年輕人以這樣的身份而自豪。從2001開始,一種稱為字幕組的WareZ在中國成長壯大,並成為電影、劇集和公開課引入中國的先鋒力量。

TLF誕生記,《生化危機》催生的字幕組。

在網際網路上流傳著一本《TLF元老回憶錄》,記載著這種組織的誕生過程。TLF字幕組第一任版主「花卷」回憶了TLF第一個字幕的誕生過程。

2001年的TLF是著名的遊戲論壇,某天有人在論壇裡發布了《生化危機》的電影,並引起很多聽不懂英文的遊戲迷的關注。花卷於是集合了幾個版主和管理員翻譯字幕。「我把字幕轉成SRT格式,分段粘貼在TXT裡,分發給眾多版主,他們盲翻好以後,我再合併……那是我第一次製作時間軸……IRC裡面擠滿了人,就等字幕發布。標題每5分鐘改一次:生化危機,中文字幕,TLF全中國今晚首發……」

「一炮打響」後,當時還是大學生的花卷便招募會員,成立了一度成為國內翹楚的TLF字幕組。四年內累計有超過500名成員,遍及五大洲,學歷高至博士,還有人來自哈佛大學。

因為落後的海外影視引進位度始終無法跟上網際網路的迅猛發展,在此之後各種字幕組如雨後春筍般地成長起來。神父加入時,TLF已經過了最輝煌的時期。十三年過去,作為中國大陸的首家字幕組,今天的TLF更像是一個字幕愛好者的平臺,分為電影組、劇集組和課程與紀錄片組。管理員們為翻譯者提供不同的支持,並對新入組的組員提供一套系統的培訓。翻譯們可以自由選擇自己想做的影片並得到相應的支持。因為組織架構很鬆散,神父也沒有統計過一共有多少成員,「老人群、訓練群、新人群、校對群,每個群都有兩百多人。」

從看片到譯片,他們是如何成為字幕組的。

進入字幕組對某些人來說是件光榮的事,因為這裡可能聚集著中國外語最好的一群人。連語言專業出身的神父填寫TLF入組資料時,都發現「諸位大神都是專八或者GRE高分,抑或是豐富的海外背景,著實自卑了一番。」

人人影視字幕組真人秀組成員小香菇就經歷了三輪考核才進組,考核內容有「字幕格式,翻譯還有聽譯」。目前人人影視是規模最大的字幕組,小香菇所在的真人秀組就有近一百人,而真人秀組是從美劇組獨立出來的,美劇組有三百多人。這位工科大四女生,在人人影視一年時間,參與了《全美超模》、《天橋風雲》等節目的翻譯,「從拿到片源和CC字幕,三個半小時至五個小時後出ddl,然後忐忑地提交翻譯稿,最後壓制的成品裡出現你的名字。」

隨著規模的壯大,字幕組管理變得正規化,《伊甸園字幕組翻譯招募表格》明確:「原則上要求每周至少有兩天14點到20點在線。如果不能堅持半年以上,尤其僅僅是寒暑假有時間的同學就不要參加了。」

在TLF,雖然對大多數組員沒有這麼嚴苛的時間要求,但核心成員蘇葉也有同感,她在2009年剛進組時,就接了一個紀錄片的校對——「關於狗的起源和發展的一個紀錄片」,現在,「不許新人做校對」已經成為了不成文的規定。蘇葉是語言專業畢業,也是神父剛進組時的「導師」。她在進入TLF時還讀大三,因為「學校FTP美劇被撤,不得已從論壇下載美劇看」,輾轉來到TLF,幾年過去了,她現在看電影和美劇,「一看到字幕就進入自動校對模式」。

每個人加入字幕組的目的都不同,潘潘進入TLF前就對很多字幕的翻譯十分膜拜,而雪梨進TLF是奔著電影和公開課來的。還有的人則是希望緩解自己在現實生活中的壓力。

在去英國紐卡斯爾大學攻讀博士以前,Jack是廣東嘉應大學的老師,而博士的論文,Jack選擇了字幕組的翻譯策略,「既然要研究了,不如自己建一個吧」,於是Jack成立了JHK字幕組,建立了一個九十多人的QQ群,但「活躍的只有八個人」。

▲字幕組還是活雷鋒,除了翻譯字眼意思還提供背景介紹,右圖就是字幕組為《紙牌屋》做的背景介紹。

美劇和首發,字幕組最熱鬧的戰場。

Jack最早關注到字幕組是由於美劇《迷失》以及風趣流行語的運用。但神父對這些在網際網路上流行甚廣的雷人字幕卻有自己的看法。「很多人做翻譯是為了好玩,我沒加入字幕組之前,作為獨立譯者也喜歡用網絡語言甚至很本土化的比喻,達到有趣的效果,」神父說,「但如果認真做一個作品,為自己的作品負責,就至少要能讓五年、十年之後的觀眾還能看懂,這時候就要儘量避免流行語。」在TLF字幕組的內部培訓中便有一個環節,讓學員「分析這個字幕中翻譯的優缺點」。

搶首發是美劇剛火起來時字幕組最有挑戰性的競技運動,美劇迷們也曾經守候在電腦旁等待《越獄》字幕的首發。在「蘿蔔叔」看來,當時的TLF「以質量為第一要求」,「很少搶發字幕,也很少做美劇,專注於電影」。而「豬頭」剛進組就碰到《24小時》第5季——「字幕組為數不多搶首發的劇集」,「一堆人,每周二中午,不睡覺(時差),不吃飯地守在電腦前面,等著美國的兄弟第一時間把錄製的CC字幕發過來。」豬頭描述當時的情形:「然後就是分配任務,製作時間軸,下載影片,翻譯,校對。一般是10點拿到字幕,14點左右發布。短短的幾個小時,讓大家看到TLF字幕組不僅電影翻譯得牛,美劇也在掌握之中。」大家一直堅持到第八季,《24小時》成為TLF字幕組的輝煌一幕。豬頭說:「當時美劇剛在國內風靡,《24小時》為字幕組拉來了不少忠實fans和優秀譯者。」

不過,TLF其實「沒有專門的美劇組,只是如果有人有興趣,就以項目組的形式製作特定劇集」。神父說:「在劇集製作方面,TLF的產量不如很多組織架構嚴密的字幕組,自然也無法和一些商業化的字幕組相比。」

榮耀與傷感,各大字幕組的修羅之路。

2009年前後,美劇最火的時候,人人影視字幕組組長梁良頻繁出現在媒體中,儼然是即將商業化的態勢。五年以後,梁良仍然是人人影視字幕組的領導,但已經不再出現在公眾媒體中。處於基層的小香菇說:「字幕組成員是沒有量化的工資的,可能網站維護會產生成本因此有一些廣告,但其他成員都是義務工作。再說,你們下載電影又沒付錢。」

與底層員工的義務勞動不同,商業化字幕組有很多收入渠道:論壇及影片廣告,在很多片子裡,會有前置廣告以及字幕滾動廣告;與盜版商合作及周邊產品販賣;做外包的字幕翻譯,國內某大型視頻網站的內部人士稱,目前該網站的英美劇基本上都是外包給字幕組。在商業食物鏈中,字幕組譯者處於底層。《來自星星的你》的字幕製作者「爛筆頭」說:一集的翻譯費用不過七八十塊,五人平攤下來,二十塊都不到。

盜版光碟還流行時,字幕組成員會經常遇到悲催的情節。曾經在某四大字幕組之一工作的「才貓」這樣描述自己的經歷,「過年時到朋友家玩,晚上看點美劇,幾塊錢買的盜版碟,回來機子裡一放,片頭上赫然XXX字幕組,翻譯:才貓……心裡很不是滋味。從CC開始到發布結束,每一個環節,每一個成員都是無私的,最後卻落得如此噁心的下場。」

TLF上一任版主「PSJ」,在把組務交給現實中同在一個科技園工作的神父時,立下這樣的規矩:「不能忽悠群眾,拿他們的苦力去為自己賺錢,這是永遠不對的。」

前路漫漫,字幕組去往何處?

對神父來說,TLF的情況並不如之前那麼好,因為TLF只做外掛字幕而不提供下載。現在很多人都習慣找可以直接下載電影的字幕組。此外,組織架構嚴密,逐漸商業化的小組成長迅速,也擠壓了TLF的生存空間。大部分曾經的主力翻譯逐漸成家立業,專注於現實生活中,更是不可避免的問題。

Jack為了大家不退群,總會說些鼓勵的話,給他們攬翻譯活,還承諾以後給他們寫推薦信。「字幕組雖然不會消失,但一定會慢慢退到舞臺邊緣。」神父說,「我也希望它就這樣默默地彎腰謝幕,或者以另一種形式存在。」

TLF全稱the last fantasy, 很多年前,曾經有老組員這麼詮釋這個名字,「最後的白日夢」。意為在目前這個社會中,守住單純的分享理念不過是最後的白日夢罷了。「你可以選擇做翻譯的傭兵,建立自己的傳奇,也可以做堂吉訶德般的白日夢騎士,但我們的敵人不是風車,而是真正的巨人。」

美劇九大非人類形象

吸血鬼是美劇中永恆的題材,和其好基友狼人總是成對出現。而要論重口味,怎麼都少不了喪屍。它們還會在同一部劇裡聯袂出現亂成一鍋粥,比如《邪惡力量》和《死亡谷》。

吸血鬼

《吸血鬼獵人巴菲》1997年開播,當年引起的轟動,不亞於後來的《暮光之城》。這也是它能播到2003年的原因。2005年《暮光之城》系列小說爆紅,吸血鬼題材更是大熱,《血色月光》(2007)、《真愛如血》(2008)、《吸血鬼日記》(2009)、《德古拉》(2013)等美劇相繼開播。其中最火的《吸血鬼日記》,已經播完第五季,第六季也已被續訂,還出現了衍生劇《始祖家族》。美麗、超能力、永生不死,這是美劇著力塑造的新世代吸血鬼的特質,而這也是現代人夢寐以求的。

狼人

據說看「暮光」的,往往分化成兩個陣營:要麼是愛德華派(吸血鬼控),要麼是雅各布派(狼人控)。所以狼人不可能總是當配角,他們總要出頭的。2011年開播的《少年狼人》就是以狼人為主角的,走的是「青春+超能力」路線。狼人變身長出毛髮的過程,被隱喻為青春期的躁動和不安。

喪屍

美國人是有多愛喪屍片!《行屍走肉》2010年萬聖節開播,剛剛播完的第四季,平均每集有近2000萬名觀眾。在美國,喪屍熱的興起是上世紀30年代經濟大蕭條時期,喪屍故事某種程度上滿足了美國人「絕望之餘尋求刺激」的需求。現在也是如此,《喪屍生存手冊》的作者馬克思·布魯克斯說:「你不能拿槍爆金融危機的頭——但是你可以對喪屍這樣做。」

超級英雄

《超能英雄》播了四季就被砍了,但這並不妨礙超級英雄繼續在屏幕上拯救世界。DC和漫威從電影界鬥到電視界的結果,就是2014-2015播出季我們將在電視上看到一堆超級英雄。除了正在熱播的《綠箭俠》(DC)和《神盾局特工》(漫威),將有近10部新劇加入戰團:《閃電俠》、《我是殭屍》、《康斯坦丁》、《哥譚》(DC),《超膽俠》《傑茜卡·瓊斯》《鐵拳》和《盧克·凱奇》(漫威)。

女巫

和狼人一樣,女巫大多時候跟其他非人類形象聯袂出現——像《真愛如血》、《吸血鬼日記》、《童話鎮》、《沉睡谷》中都有她們的身影;有時候也成為主角,像《東鎮女巫》和《美國恐怖故事第三季:女巫集會》。尤其是《女巫集會》,編導也許是擔心表現單個女巫不夠看,索性展示一大撥女巫,各種類型的女巫讓觀眾各取所需。

貓女

有英雄就應該有女英雄,於是有著「超級力量、超級速度、超級聽力、超級視覺」的貓女形象出現了。《魔女九命》中的女主是一個瀕臨滅絕的遠古種族的後裔,這個種族已被神秘的人類刺客團夥追殺數千年,女主正是該種族最後的希望。但是,用親吻來結束人類男人的生命這個設定,怎麼看都有點重口味。

童話人物

在邪惡皇后(就是白雪公主那個後媽)的毒咒中,《童話鎮》中的童話人物被迫按照不完美的設定生存,該劇就此達成了對經典童話的顛覆和重構。不同時代、不同文化背景下的童話人物在同一空間出現,而且關係糾結:邪惡皇后跟阿拉丁燈神有過一段孽緣,七個小矮人中的一個跟仙女教母則有一場不倫之戀……絕對是毀童年之作。

外星人

有調查顯示,超過三分之一的美國人相信外星人存在,而近80%的美國人認為政府隱瞞了外星人存在的證據。這就是當年《X檔案》(1993年首播)連播9季、風靡一時的背景。地球人對待外星人的態度,要麼是不共戴天,要麼是和諧共處。前者的代表是史匹柏執導的《隕落星辰》(目前已經播到第四季),後者的代表則是《外星鄰居》(目前播到第二季)。

異形

在《異形庇護所》的設定中,異形或曰「異種」遍布世界各地,女主所做的就是主持一個庇護所,保護這些傳說生物和超能力者。不過該劇開頭的設定略雷人:女主的未婚夫擁有空間穿越能力,讓他在無意間被某種能量生物寄生,而變得日漸嗜血,最終成為倫敦史上最著名的連續殺人犯「開膛手傑克」。

(文/譚山山)

關注我們

微博@新周刊

微信:new-weekly

官方客戶端:在各應用市場下載


☆查看購買方式:回復「訂閱」

☆查看往期消息:點擊右上角→【查看官方帳號】→【查看歷史消息】

☆分享文章:點擊右上角→【發送給朋友】or【分享到朋友圈】

相關焦點

  • 美劇背後的中文字幕組
    當記者試圖以應聘者的身份發帖諮詢時被拒之門外,原因是只有會員才可以發帖,而想要註冊伊甸園會員必須受到現有會員的邀請才能註冊。據一位不願透露身份的伊甸園會員稱,這樣做的目的是為了保證論壇的安全,裡面的人還是儘量不希望過多地暴露在陽光下。 所有的字幕組都在拼時間,都想搶在第一時間把中文字幕發布出來。
  • 美劇字幕組簡史
    美劇開始在國內被人們廣泛接受是因為《老友記》Friends 這部肥皂劇(又名《六人行》)。大概在2002年前後,Friends的愛好者們建立了一個名為「F6」的論壇,這就是中國最早的美劇論壇。漸漸的,隨著美劇愛好者越來越多,YDY首先從F6分離出來成立了自己的論壇:伊字幕組甸園美劇論壇。並且憑藉《橘子郡男孩》、《4400》、《迷失》的快速翻譯而人氣飆升。我最初看《越獄》也主要是在YDY,之前還翻了一遍2005-2009年的越獄版塊的帖子,感慨萬分。
  • 帶來美劇的字幕組,帶著原罪走了
    之前有媒體曾經採訪過其他字幕組成員,在字幕組行內,大家已經不再把人人字幕組作為字幕組同行來看待。因為人人字幕組已經在以商業模式運營。他們通過廣告和周邊產品已經開始盈利,這種行為被其他字幕組視為對字幕組義務翻譯活動的一種「逾越」。而且這種本以無償分享為道德高地的行為,一旦和商業利益掛鈎後總會有種變味的感覺。從人人影視在14年末的關關開開,到最後終於和大家說再見。
  • 別了,親愛的美劇和電影字幕組!
    今天,也終於需要思考,字幕組對於每一個普通中國網友來說,到底有多重要?2002年開始,國內的影片愛好者們形成了字幕組「圈子」。首先是幾十人規模的動漫字幕組,比如KTKJ、DMHY、POPGO,組員幾乎全是學生,遍布世界各地。電影方面以「NEW MOVIE」字幕組為代表,日韓劇則有「豬豬」、「日菁」、「韓娛家園」、「韓劇熱線」等。
  • 【暫別美劇?永別字幕組?】想找沒引進的美劇,跟找A片似的
    網友猜測,日後,如果中國視頻網站引進正版美劇無法通過審核,中國觀眾將正式與熱門美劇徹底說再見!據說是調查未經授權的影視翻譯,意思就是直接要打擊字幕組,沒有引進的片子不允許翻譯中文。還會繼續查封其他字幕組和海外影視資源站。」——聽聞噩耗,美劇迷們紛紛哭暈在廁所~
  • 喜歡上網看美劇 你要謝謝字幕組
    喜歡上網看美劇 你要謝謝字幕組  重慶有一群字幕君,他們沒有報酬,還貼錢租用伺服器  進入9月,一大波美劇要回歸了!9月21日《傲骨賢妻》第六季,22日《生活大爆炸》第八季,24日《摩登家庭》第六季……  追劇的人們,知不知道每部好看的美劇背後都有一群字幕君,他們要找片源、要通宵翻譯,確保你在第一時間看到外語片。  他們做這一切沒有任何報酬!不僅沒有報酬,他們還要為租用伺服器支付一筆不小的費用!
  • 字幕組要涼了?美劇日劇迷以後去哪看劇
    資深美劇迷龐詩韻對《財經》記者表示。她發現,現在的應用商店裡根本無法搜索到該應用。1月10日,多位人人影視字幕組成員在微博上發聲,表示前述貼文內容「純屬子虛烏有」。人人影視字幕組老成員「灰灰是菇涼」在微博表示「不信謠不傳謠」;另一位字幕組元老「賽太公」稱「傳謠」的QQ群為「什麼XX群?我也想見識一下。」
  • 【美劇】SDCC美劇報導匯總
    一年一度的聖地牙哥漫展!《神盾局特工》《神盾》劇組亮相SDCCDC相關美劇新聞DC漫改劇在SDCC上的海報Coleman在《綠箭》第五季扮演的反派是奧利弗在第一季時無意造成的,對綠箭將會是以復仇的形式出現。而對於黑金絲雀這一角色的死亡他回答時顯得閃爍其詞,稱這會在第五季有重大安排。並說「卓越先生」這一角色在第五季中將會有一個很棒的起源故事。
  • 人人影視字幕組14人被抓,網站二度關停,以後看美劇咋辦?
    人人影視發展簡歷2004年成立的人人字幕組(YYeTs字幕組)是非營利性網絡翻譯愛好者組織,專事譯製海外影視字幕,通過網絡免費發布。2006年6月1日人人字幕組開放其論壇,2007年改名為人人影視,宗旨為「分享、學習、進步」。人人字幕組約有組員1000多名,論壇註冊會員90多萬。
  • 資訊 人人影視回來了,可還是看不了美劇
    今天中午12點,人人影視更名為人人美劇再次開站。對於美劇迷來說,這大概是一個不亞於年終發大獎的好消息了。我知道,78天對於你們來說,實在是太長了。但不好意思,你們依然會很難過,重新開站的人人美劇看不了劇。它變成了一個「美劇豆瓣」,僅僅給美劇愛好者提供了一個較為專業的美劇資訊提供場所和論壇社區。
  • 美劇下載觀看指南,美劇迷必備生存手冊
    其中下載的前面幾個箭頭都是用BT的方式下載,後面的一個磁鐵型的標誌是磁力連接的下載方式,如果你使用的是IE內核的瀏覽器並且安裝了迅雷,點擊應該就可以直接下載。詳細介紹請見下圖。兩者均限itunes/amazon美國帳戶購買,需美國信用卡(可以去淘寶買gift card充值)。有條件的可以支持下正版~以下是主頁君在itunes上買過的正版美劇:
  • 推薦幾個電影美劇站:迅雷迷/ed200/耐卡/字幕組等
    生活就在這樣乏味 無聊度過,漸漸地養成了每天回家刷刷美劇,或看看電影 打發時間。  如果是周末的話 就更無聊就宅家裡放鬆下 玩玩steam被G胖坑來的遊戲或者A站B站看看電影和有趣的視頻。好的 小敗今天就奉上收藏已久的幾個美劇和電影站點。網站名稱:迅雷迷網站鏈結:http://www.xunleimi.com/
  • 看片神器|我用這些App看美劇+美劇資源推薦
    英語想學好,美劇不能少。十一假期是刷美劇最好的時機,只需一杯肥宅快樂水再加上一部精彩刺激的美劇就可以輕鬆掃走一切的不開心。以下是學姐每日都要用的美劇App和一些值得一看的口碑美劇推薦。最初學姐是靠光碟+DVD機看完了老友記全十季。
  • PPS陪你看「美劇「 「美劇回歸季」締造美劇盛宴
    隨著《絕命毒師》《漢尼拔》等精彩美劇登陸PPS平臺,眾多秋季美劇迷們已經開始躍躍欲試。那個曾經和你一起看世界的PPS,現在正在和你一起全力追美劇!據了解,伴隨著《絕命毒師》等美劇登陸PPS平臺,PPS加大了在美劇內容上播映力度。
  • 【科普】字幕組
    字幕組是由愛好者們根據個人興趣所組成的團隊,並且,字幕組是並不以營利為目的的,愛好者們製作字幕只是因為自己對某部作品的喜愛以及由此而產生的興趣,現在字幕組也成了許多人鍛鍊自己外語水平的一個平臺。由於美劇和日本動漫在中國國內的流行,需要字幕組的已經不單單是國外的電影。已經發展到製作美國電視劇字幕的美劇字幕組和製作日本動漫的動漫字幕組。
  • 人人影視關閉或難追劇 字幕組支招美劇免費餐還能繼續吃
    人人影視再關閉,網友焦慮追劇受影響,字幕組支招——  美劇免費餐還能繼續吃  昨日,國內知名影視站點人人影視突然關閉。同時,知名高清下載網站——思路網也被曝於日前遭取締,CEO等8人被警方抓獲。  業內人士分析,這一系列舉動與昨天恰逢第十三個世界智慧財產權日有關。
  • 精選5本前世今生文,無論前世,還是今生,我想一直在你身邊!
    今天為寶寶們整理了5本前世今生文,快一起來看看吧。如果寶寶們想看什麼類型的小說,可以在留言區告訴九九哦,九九會整理分享給大家。01《洞房前還有遺言嗎》作者:且墨<文案簡介>卿如是:我是你的祖宗,我們之間是不會有好結果的,這樣是會遭天譴的。
  • 無刪減又好看的美劇網站集合
    專業提供海量高清好看的美劇,美劇在線觀看,美劇下載,各類精彩美劇保持每日更新,第一時間為廣大美劇迷推薦精彩好看的美劇節目,是最全最好的美劇天堂。擁有一支專業的美劇資源搜集,美劇字幕製作的團隊,每日更新美劇在線觀看、美劇下載、美劇排行。7、MAG磁力
  • 老爸老媽的傭兵史
    如果有一直追DC動畫長片的朋友不難發現,Blue Ribbon這家基本承包了所有CW衍生的DC動畫電影,例如近幾年出品的《雌狐》與《自由戰士:射線》,這一次的《喪鐘:騎士與龍》也不例外,畫風也是熟悉的2D美式,看上去還是十分舒服。
  • 美劇迷的福音!人人美劇APP即將上線
    自從陪伴了一代人的「美劇大本營」人人影視轉型人人美劇「重生」後,粉絲們最關心的就是APP何時能上線。現在,好消息終於來了!根據內部人士透露,人人美劇APP將於近期在360手機助手平臺獨家首發,粉絲們可提前做好準備。