白月光導演回歸,這次翻拍超越原版

2021-02-21 K社

2007年,《暹羅之戀》上映。

 

一句「我不能和你在一起,但這並不代表我不愛你」,讓一段無法同行的愛情被我們銘記。

 

12年之後,《暹羅之戀》的導演再次將「同行」題材搬上熒幕。

 

這一次,他用兩個小時,讓我們看到了更大的「野心」——

 

《譬如朝露》

 

一切都開始於1996年八月,一次狼狽的初見。

少年阿嘟從清邁搬到了一個名叫棒諾的小鎮上。

 

熱心的阿波見他是新來鎮上,便順道載了他去上學。

 

只是八月的天氣就像少年難以琢磨的脾氣,上車時還是晴空萬裡,沒過多久竟然下起了暴雨。

 

後座的阿嘟想給阿波撐傘,卻越幫越忙,兩人一起摔進了泥潭裡。

 

這一摔的後果就是車髒了、衣服髒了,兩人還一起遲到了。

不過,也把兩人摔成了朋友。

 

是那種,在體育課上結對子時,會穿過人群,只想跟你搭檔的朋友。

 

不知道是不是從這個眼神開始,他們就已經知道,他們是特別的。

時間很快就到了第二年春天,阿波和阿嘟一起去到清邁補習英語。

老師給了他們一個任務,翻譯泰語歌詞,最出色的那個人,暑假可以去紐西蘭。

一直夢想著蹦極的阿嘟立刻興奮地拉著阿波一起,發誓一定要拿下這個第一名。

於是那段補習英語的日子,成了他們倆最好,也是唯一的回憶。

那段時間他們一起住在清邁,一起在深夜騎著車穿街過巷;

 

在那時候,同性戀是罪。

因為愛滋病的擴散,無知的人們將槍口對準了同性戀者。

 

他們建立同性戀集中營,再召集一切同性戀、性別不符(性別認同障礙已經更名為性別不符)的學生,送去集中營改造。

 

人們視同性戀為臭蟲螻蟻,鄙視輕蔑,避之不及。

而同性戀人群本身,也在害怕。

這其中就包括了少年時期的阿波。

他和阿嘟之前的種種,其實已經給初戀寫了個美好的序章。只是,當他注意到他和阿嘟之間已經發展成這樣後,他害怕了

於是他後退了。

他把阿嘟拉到山上,教他騎摩託,希望他想幹什麼都可以自己去做。

但阿嘟並不理解,跟他大吵一架,獨自留在了山上。

 

可入了夜,天下起了大雨,阿波又冒著雨回到山上找阿嘟。

衝動之下,他向前邁進了一步。

至此,關係雖然和好了,但這場愛情卻像錯拍的華爾茲,兩人一直都在不同的節奏上,誰都跟不上誰的步子。

和好後的晚上,他們接吻,親熱,忠誠於年輕的肉體和最原始的欲望。

但在補習的最後,在他們翻譯的歌詞被選為了最佳的那堂課上,上臺念歌詞的人,卻只剩下了念著念著就哭了的阿嘟一人。

 

原來,是因為害怕被人發現關係,阿波又退了。

 

互不理睬的狀態延續了整個假期,直到開學,阿嘟再也忍不住對他大打出手。

 

吵架、打架的聲音吸引了過來圍觀的同學們,他們的事,也就這樣被公之於眾。

 

他倆的故事在流言蜚語中的版本中,是阿嘟強迫的阿波,所以阿嘟以後也要被送去集中營。

但,那個當初坐在教務處只能紅著眼眶一言不發的阿波,卻把阿嘟叫了出來。

面對阿嘟的失望和難過,理所應當地說,我替你去。

那一刻,始終想要突破世俗、不顧一切的阿嘟,終於忍不住哭了。

他哭著抱緊了阿波,大喊著自己什麼都不要了,無論兩個人是什麼關係都可以。

只是沒想到,代替阿嘟前往集中營的事最終成為了導火索,阿波因此與家裡鬧翻。

這一次,他不想再逃避,他想起自己滿身傷痕從集中營回來時,阿嘟對他說,要不我們離開這裡吧。

可這一次,阿嘟卻退縮了。

因為回家後,媽媽哭著對阿嘟說;

媽媽就只有你,

如果阿嘟走了,媽媽我怎麼活下去

 

那天晚上,失望又憤怒的阿波,最終一個人離開了小鎮。

轉眼,時間過了22年。

 

2019年的夏天,阿波已經結婚成家。

 

 

他帶著妻子,回到了當初就讀的高中擔任老師。

在這所學校裡,他遇到了一個叫小柳的問題學生。

因為小柳就在自己帶的班上,所以校長給他的轉正考核,就是管好這個孩子。

只是這孩子,還真的不好管。

為了抓這孩子回去上課,兩人還一起滾進泥潭裡過。

幸運的是,這孩子並不是骨子裡壞,有了阿波老師的關心,她開始漸漸服管起來。

但是越跟這孩子接觸,阿波老師的心裡越是泛著疑惑。

她和他,有些太像了。

她喜歡清邁,他來自清邁;

她喜歡在半夜坐在摩託後座,看看在燈火闌珊的街角兜風,他也曾是。

他喜歡在麵包裡夾生菜,她竟然也喜歡這種消失很久的吃法。

他們一樣敢愛,一樣特別。

因為種種,兩個人不可控制地接近對方。

卻又因為彼此間看得見的差異,而理智地,保持著微妙的距離。

安是阿波的妻子

這部影片在泰國上映的時,網友們在豆瓣給出的評分穩定在8左右。

 

國內出資源後,一夜之間,評分從8,掉到了6。(現在漲到了6.2)

 

KK去看了一下短評,有很多網友認為《譬如朝露》是抄襲,並且打著BL的旗號,實際拍著BG的故事,所以給了低分。

 

但其實,《譬如朝露》是翻拍自韓國電影《愛的蹦極》,並不是抄襲。

 

原版的故事,是講了情侶中的女生去世後,轉世投胎成了男主的一名男學生。

雖然再次相逢,但因為男主已婚再加上同性戀情的不被認可,兩人最終選擇殉情。

無論原版還是翻拍,其實都是想通過一個人摯愛另一人的靈魂,來探討真愛不分性別的核心。

 

那麼,女變男的原版被許多人接受,且奉為感動的經典。為什麼在順序翻轉後,大家的態度會有這麼大的變化呢?

而且,從某種程度上來說,KK其實更喜歡翻拍的版本。

如果說原版用「女生轉世成為男生來講愛不分性別」,那麼泰版顛倒過來的性別,以及最後的結尾就像被人狠狠砸在心口上。

關於這一點,我們可以先來看看阿波在後來的20年中是怎麼度過的。

其實他在離開小鎮後一年,就回到了鎮上,也是在那時候知道,阿嘟死了。

就死在他離開的那天晚上。

阿嘟來找阿波,結果出了車禍

原來他們不僅誰都沒有背叛過對方,他還在自己所不知道的時間裡,永遠地失去了最愛的少年。

可對於其他人來說,無論他身邊的家人還是小鎮上的人們,大家不是把這件事當成笑談,就是刻意迴避真相,假裝什麼都沒發生過。

在這種接近病態的社會排擠集中,他認輸了。

他背負著失去初戀摯愛的痛苦,隱藏真實的自己,走上普世大眾的人生路,親手毀掉了自己的一生。

阿嘟曾經很喜歡跟阿波玩一個遊戲,讓他猜圖片中隱藏的圖案。

可阿波永遠都說,自己看不出來上面是什麼。

後來,他和小柳相處的過程中,小柳漸漸想起了前世的記憶。

從一開始的抗拒,到最後時隔二十年相認。

阿波望著小柳貼在牆上的相同圖片,紅著眼對她說,其實我本來就看出來了,我只是假裝不會看,我們才會有更多的話題。

那張圖上,是個愛心。

而他們彼此喜歡,心知肚明,卻始終不能開口挑明。

我知道是什麼圖案,

那時候,我不敢說,

當時我們之間是不可能的。

後來,阿波和小柳擁抱的圖像被傳了出去,得知一切的妻子哭著離開了小鎮。

然而,她臨走前,對著追來的阿嘟,說的卻是——

你的人生遭受太多挫折,我不會怪你的。

 

對於阿波的往事,其實妻子不見得就知道多少,卻還是說出了這樣的話。

足以證明,雖然看似過著「正常人」的日子,但阿波過得一點都不快樂。

影片的最後,阿波和帶著阿嘟靈魂的小柳兩人,就像20年前約定的那樣,一起坐上了火車,離開了小鎮。

以二十年後的身份,完成了二十年前的夢想。

然後,他們登上了蹦極臺,解開了蹦極繩,相擁著從大橋上跳下。

很多朋友不太理解這個結局,覺得好不容易在一起的人,怎麼就沒了走下去的勇氣。

提及此,我們不如來看看這部電影的名字。

《譬如朝露》的翻譯確實很美,但泰版的直譯,其實才是這個故事以及結局最好的解釋,它叫,「Dew一起走吧」

回顧整個故事,我們可以發現,這兩個人其實從來沒有真正同行過。

第一世,因為社會壓力,他們進進退退,跳著錯拍的華爾茲;

第二世,君生我未生,我生君已老。

到最後,遺憾會過去,傷口會癒合,時間會帶走最愛的人,只是他們拒絕這樣的結局。

是的,也許有人會說他們懦弱。

但大半輩子都活在噩夢裡的阿波,又能給小柳怎樣的幸福?

既然這個世界觀裡存在輪迴轉世,死亡就不是終點。

那麼兩世都未能同行的錯過,這次,不如相約來世一起走吧。

跳河後,畫面切成了兩個男生

KK最初看完這部電影的時候,只是覺得很唏噓很難受,但J.醬跟我說,她看到哭得不行。

 

雖然早就看過原版,明知劇情走向,卻還是哭到不行。

她是在看到二十年後,當時還是教師,現在已經成為校長的老師,親口說出他和阿嘟的關係時,開始哭的。

 

接著看到火車上,兩個少年面對面,仿佛二十多年未曾過去,他們不曾錯過不曾死別。

這些都讓她想到了今日大家對於平權的吶喊,是用多少人的血淚換來的。

有人說,為什麼都已經2019年了還在拍這樣老套的故事,並且因此給了低分。

的確,對於LGBTQ群體的環境實在逐漸變好,我們現在可以捧著越來越優秀的泰腐圈磕一對對CP。

但你很難想像,就在20年前,僅僅20年前,泰國還存在著同性戀集中營這種東西。

還有孩子,因為這個集中營被打得遍體鱗傷。

這樣的過往,難倒不該被銘記麼?

尤其是,那些親歷集中營、打壓、歧視的人們,很多人現在還在世,這些傷痛已經讓他們的人生被毀了大半,並且還留存在他們的骨血裡。

這些人,難倒不該被記得麼?

LGBTQ人群的平權之路,從來沒有停止過。

最近剛播完的美國紀錄片從暗到明:電視與彩虹史》裡,有位被採訪的出櫃編劇,說自己在同性戀婚姻合法化的那天,想到的是——

「我很感激,自己活得夠久,

久到親眼看到這一天的到來。」

可那些被時代摧毀的人,好似阿波,好似阿嘟,卻再也不會回來了。

影視不僅僅是娛樂,

而我們從屏幕裡到屏幕外都集體失聲

相關焦點

  • 翻拍難以超越原版?趙麗穎表示"不服","體寒"的她也超越原版
    翻拍難以超越原版?趙麗穎表示"不服","體寒"的她也超越原版我們對一些經典影視劇都有著一種獨特的情懷,即便過去多少年,對劇中的一些經典橋段依然如數家珍,導演們也深知這點,所以經典經常會被人拿出來翻拍,有翻拍就有對比,有對比就有高低,但往往多數的翻拍並不能超過經典,甚至還出現了很多毀經典的版本。那麼難道真的就沒有超越經典的翻拍劇嗎?
  • 《小娘惹》翻拍「翻車」!網友:新加坡原版才是白月光~
    近年來,影視劇翻拍逐漸形成流行趨勢,然而翻拍必「翻車」這一怪圈似乎從未被打破!這不,最近一部翻拍自2008年大火的新加坡電視劇《小娘惹》,引發了網友們的吐槽,稱之完全毀經典!據說舊版《小娘惹》當年在新加坡可是打破了15年來的收視紀錄,可媲美趙薇版《還珠格格》,至今無法超越!
  • 《還珠格格》再翻拍?第四版小燕子是男神收割機,有望超越原版!
    不過其實現在已經有很多網友的房子陸陸續續塌了,比如《放羊的星星》將要被翻拍,還有再次遭翻拍的新版《天龍八部》等等,基本很多經典的電視劇都難逃翻拍這一劫。  所以這次《還珠格格》又要被翻拍,可能會沒啥人期待吧,畢竟《新版還珠格格》其實口碑不太好,這一版是由李晟不飾演五小燕子,張睿飾演五阿哥,海陸飾演紫薇,李佳航飾演爾康。
  • 「被誤認為原創」的翻拍劇,《初戀那件小事》上榜,而它超越原版
    「被誤認為原創」的翻拍劇,《初戀那件小事》上榜,而它超越原版喜歡追劇的小夥伴都知道,雖然現在影視劇的數量很多,但是大部分都是翻拍劇或者是根據小說改編,比如說近期正在熱播的《你是我的命中注定》就是一部翻拍劇,相信很多人都非常熟悉
  • 《仙劍》翻拍引熱議,趙靈兒扮演者:楊紫 劉浩存 楊超越呼聲最高?
    《仙劍》翻拍引熱議,趙靈兒扮演者:楊紫 劉浩存 楊超越呼聲最高?說起《仙劍奇俠傳》是好幾代人的回憶,伴隨我們童年的成長,不管是評分還是討論量都特別高,即使過去這麼多年,依然被奉為仙俠劇經典。至今沒有作品能夠超越《仙劍》,以至於流傳著「無胡歌不仙劍」的說法。
  • 20年小龍女成白月光,如今《春光燦爛豬八戒》翻拍,誰能取代?
    20年小龍女成白月光,如今《春光燦爛豬八戒》翻拍,誰能取代?好春光不如夢一場夢裡青草香你把夢想帶身上藍天白雲青山綠水還有輕風吹斜陽……相信很多80、90後都還記得這首歌,並「配套」般地想起《春光燦爛豬八戒》。
  • 《演員2》翻拍魏無羨藍湛,引陳凱歌導演不滿,親自指導超原版
    這兩位年輕演員分別是張逸傑、何昶希,所翻拍的片段是陳情令中名場面窮奇道截殺。此片段中魏無羨和藍忘機兩個人進行了訣別,場面十分令人心酸。而兩位年輕演員翻拍的片段播出後,也瞬間勾起了很多粉絲對於那個夏天的回憶。但很顯然,兩位年輕演員所帶來的演技並不怎麼令人驚豔,甚至毫無演技可言。
  • 《演員2》翻拍魏無羨藍湛,引陳凱歌導演不滿,親自指導超原版
    如今演員很少去翻拍一部影視劇,因為一部影視劇已經被原演員演出了神韻,甚至也被原演員演出了經典。但《演員2》偏偏就是去挖掘演員潛力的一檔綜藝節目,最近一期節目中,兩位年輕演員翻拍了《陳情令》片段,但很顯然他們的表現並未引起眾多導師的認可。
  • 東京愛情故事翻拍,海膽頭伊藤和石橋靜河能夠超越原版嗎?
    近日,2020版《東京愛情故事》預告被放出,在這部被翻拍的日劇中,伊藤健太郎飾演永尾完治,石橋靜河飾演赤名莉香。可能有零零後的小夥伴們,不太了解這部劇。原版《東京愛情故事》於1991年1月7日於富士電視臺首播,並會在每周一的晚上九點播出,此劇播出後不僅在日本受到廣大歡迎,收視率居高不下,而且也橫掃了大中華地區。當時的演員織田裕二、鈴木保奈美以及江口洋介等人人氣高漲,小田和正演唱的的主題曲《突然其來的愛情故事》更是當時人人能唱的歌曲,單曲唱片銷量更高達200萬張。
  • 這部韓國電影翻拍自港片,卻已經超越了原版!
    翻拍應該是中國人最愛幹的事情,既然沒有新的劇本,那咱就找個經典的電視劇拿出來拍一下就完事。怕啥,咱有錢!所以,我們見過無數版本的楊過、張無忌、小燕子等等。然而相信大家也都有目共睹,幾乎所有人都會認為這翻拍是什麼玩意兒,哪有原版好看,就連我國最經典的《西遊記》,相信大家都會認為是1986年版本吧,就算它是如此粗製濫造。
  • 及格翻拍劇盤點:《沒有秘密的你》意外驚喜《惡作劇之吻》超原版
    有一句很有名的話叫做,很多劇只有在被翻拍之後,才被人譽為經典。現在上映的影視劇不是小說改編,就是翻拍別人,或者翻拍以前的老版本。但是很多翻拍都遭人詬病,吐槽不斷,也有一些翻拍劇就大受好評。今天我們就來說一下那些被稱讚,翻拍成績在及格線以上的劇有哪些?
  • 誰說翻拍不如原版?這3部好評不斷,讓你刮目相看
    「自古美女愛英雄,自古好劇都翻拍!」現在的電視劇大部分都是翻拍以前的經典,很多觀眾就不買帳了覺得翻拍始終不如原版好,甚至認為原版早已深入人心,不可替代無法超越!NO1 神鵰俠侶由張紀中導演,實力派黃曉明演楊過,神仙姐姐劉亦菲演小龍女!
  • 日版《那些年,我們一起追的女孩》翻拍原版,無法超越經典!
    ——原版《那些年,我們一起追的女孩》當年我們看的電影《那些年,我們一起追的女孩》,「沈佳宜」成了多少宅男心目中的「初戀女友」想必也是大家印象深刻的一部電影了。而另一個版本的,不知道你們有沒有看呢?日版《那些年,我們一起追的女孩》的開場和原版一樣,如果說原版的「柯景騰」用年輕帥氣來形容,那麼日版的「柯景騰」一頭的捲髮看起來怪怪的,但是穿上西裝的他也很有男人味的。
  • 《少年的你》成香餑餑,片段多次被翻拍,真的能超越原版嗎?
    兩個人無論是表演技巧上還是情緒把控上,都受到了四位導演的好評,最後都榮獲S卡。 這次飾演的片段是小北與陳念的互相為彼此著想,是一個較爆發的劇情。本來認為他們兩個與原角色之間有較大的差異,再加上他們在影視方面經驗不是很多。但最終呈現的效果不錯,於正章子怡等老師也很滿意。
  • 《舉重妖精》被翻拍,導演是導出「鹿小葵」的人,這部劇註定被毀
    這不,曾經在韓國大火的電視劇《舉重妖精金福珠》也要翻拍了。中國名字定為《原來是你》,放送平臺是芒果臺,主演是張軒睿和羅予彤, 又是一部韓劇被翻拍。不少網友對於翻拍劇都抱有疑惑,畢竟按照以往的規律,但凡翻拍劇都會有不少不盡如人意的地方。畢竟原版已經在大家的心中留下了很深刻的印象,怎麼打破這個原版印象?
  • 這些電影到底有什麼魅力,一直被翻拍卻從未被超越
    但大部分翻拍電影都有一個相同的現象,就是翻拍總是幹不過原版,無論翻拍多少次,評價最高、最經典的仍然是原版。這些不斷被翻拍卻從未被超越的原版電影到底有什麼魅力?如此可見,即便是同一位導演翻拍自己的電影也不一定能夠超越自己。
  • 《流星花園》又雙叒叕要翻拍,這次簡直是鮮肉盛宴
    白月光一般的花澤類,讓我們夢裡的那個男孩都有了真實的側影這次新版又抓了力宏來唱主題曲,不過果然就有群眾重點跑偏開始猜想他本來要演誰柴姐接受採訪時,語氣中也並未完全否定原版F4客串的可能性也先後出現過多個翻拍版本,05年的日版裡有小慄旬松本潤井上真央
  • 新《王子變青蛙》被吐槽「變蛤蟆」,看完翻拍只想重溫原版洗眼睛
    原創不夠,翻拍來湊!又一部翻拍自臺灣偶像劇的大陸網劇上線了。這部劇可以說是無數人的偶像啟蒙劇,它就是——《王子變青蛙》。時至今日,它仍然位於臺灣電視劇收視率第二位,足見它難以被超越的影響力。15年過去了,由梁文弋執導的翻拍版悄然而至,2020年3月上線後,讓它火了的不是劇本身,而是大家無一例外的對它的吐槽。
  • 新《王子變青蛙》被吐槽「變蛤蟆」,看完翻拍只想重溫原版洗眼睛
    原創不夠,翻拍來湊!又一部翻拍自臺灣偶像劇的大陸網劇上線了。這部劇可以說是無數人的偶像啟蒙劇,它就是——《王子變青蛙》。時至今日,它仍然位於臺灣電視劇收視率第二位,足見它難以被超越的影響力。15年過去了,由梁文弋執導的翻拍版悄然而至,2020年3月上線後,讓它火了的不是劇本身,而是大家無一例外的對它的吐槽。
  • 翻拍《李衛當官》要挨噴?原版陣容過於豪華,徐崢無法被取代
    「翻拍」是影視劇行業中無法避免的話題,這也算是背靠大樹好乘涼,畢竟有原版的金字招牌在,翻拍劇首先就不用擔心沒有熱度。,因為很多原版影視劇早就已經被譽為經典,觀眾們又很容易先入為主,翻拍劇想要超越原版很難,甚至一不留神就容易糊。