三年前江小白瓶身印的Chinese Baijiu,如今獲中國海關採用

2021-02-07 酒業家


文丨李凱西


你一定聽過這個故事。


1915年,巴拿馬萬國博覽會上有瓶中國白酒被打碎了,讓很多評委聞香折服。最終,這次博覽會上有多家中國白酒獲獎。


那個時候中國白酒叫啥英文名?


根據茅臺和汾酒早些年的出口產品來看,出口版白酒叫「CHIEW」,如MOU-TAI CHIEW、FEN CHIEW。其中汾酒還出了一份海報,上面的英文名寫的是「FEN WINE」。


▲最初,白酒英文名可能叫wine和chiew


100年後,中國白酒的英文名又有了新的不同說法。


2018年6月的一個夜晚,三個年輕人帶著一瓶印有「Chinese Baijiu」的中國白酒江小白,走進首爾市弘大大學街的一家酒吧,他們想讓調酒師嘗試用這瓶酒做基酒,調製幾杯莫吉託——這是三天前,他們在一個國際酒展上喝到的中國味道。就像喝真露燒酒一樣,他們也找到了中國白酒更好喝、更好玩的方法。


▲三年前,江小白的瓶身上就印上了Chinese Baijiu


三年後的2021年,「Chinese Baijiu」被海關總署正式命名為中國白酒的官方英文名。


從wine、chiew到Chinese Baijiu,這是中國白酒在海外100多年變遷的故事,也意味著屬於中國白酒的新故事開啟了。


1

中國熱詞在全球愈發流行


自2020年以來,與「白酒」相關的話題頻上熱搜。白酒股跌了,上熱搜;漲了,也上熱搜。10個熱搜裡,9個都與股市相關。剩下一個就是中國白酒英文名改為Chinese Baijiu了。


有趣的是,很多人都認為,「難道白酒原來的英文名不叫『Baijiu』嗎?」還有網友吐槽:「早點改過來,四六級考試也不至於選錯了。」


▲圖片來源:中華網酒業官網


實際上,長期以來,中國白酒在國際市場上一直沒有一個官方認定且普遍知曉的英文名,有人叫它Chinese distilled spirits,也有人稱它為Chinese spirits、Chinese liquor,總之都是「烈酒」的翻譯。


據說,2002年,李嘉誠旗下的TOM集團投資了《電腦報》後,美國科技雜誌Techweb前往重慶採訪,一行人約在長江邊上吃魚,一起喝白酒,有人突然問白酒的英文怎麼說,隨行的人翻譯為「white beer(白啤酒)」。還好這個說法沒流行起來。


這些翻譯都偏向酒精或者烈酒,工業化色彩濃重,讓白酒在國際化交流中失去了中國文化屬性和口感特色。然而,一個具有中國特色的詞彙在國際上的流行,往往流動著一種文化的自信。


以前,漢語中有許多外來詞彙,沙發、麥克風、俱樂部等。現在,隨著中國與世界各種文化不斷交流融合,漢語音譯也逐漸在國際上流行。從功夫Kungfu,到豆腐Tofu,再到包子Baozi、烏龍茶Oolong……一系列源於漢語的詞彙在海外流行。


▲kongfu 是典型的一個體現著文化自信的漢語音譯英文


試想一下,如果將豆腐翻譯為「Soya Substance大豆做成的食物」,這種用英語表達漢語的解釋就失去了漢語本身的意蘊。


中國白酒雖然被劃分為烈酒(spirits)的一種,與白蘭地、威士忌、伏特加、朗姆酒和金酒並稱為世界六大烈酒,但海外餐桌上的Chinese Baijiu,不是wine,不是spirits,也不是liquor,更不是beer。與其他五大烈酒相比,無論是從釀造工藝,還是飲用口感來看,中國白酒都是差異化極為明顯的酒種,具有獨特的口感風格和飲酒文化。


改革開放40餘年,隨著中國文化和生活方式的對外交流,喝酒時,杯子碰撞在一起,眾人齊呼「kanbai(乾杯)」也開始在海外流行。儘管味道不同、語言不同、文化不同,但全人類喝酒時的愉悅情緒是相通的。


2

Chinese Baijiu出海一百年


1915年,中國白酒才剛剛打開國門,還得靠摔酒罈博出位。


2014年,俄羅斯領導人普京已經可以幽默地對中國記者水均益說:「為您準備了茅臺。」


▲普京在採訪中提到茅臺


這一百多年的「出海記」,中國酒企投入巨大。


比如汾酒,它一直走在出海隊伍的前列,而且扮演著「解決者」的角色,不斷嘗試解決中國白酒國際化發展面臨的政策溝通、產品標準、關稅制定等多重問題。2018年,汾酒還啟動了海外酒莊的建設,在加拿大就地釀造清香型原酒。


▲汾酒已經啟動在加拿大建清香酒酒莊


在汾酒北上歐洲、橫跨太平洋的時候,茅臺也繞著俄羅斯、義大利、德國、南非、澳大利亞,留下國際化的航線。茅臺的國際化打法和國內相似,走的也是高端路線。據俄羅斯經銷商趙衛星介紹,俄羅斯的領導不僅喜歡伏特加,也偏愛茅臺,很多時候茅臺是作為禮物送出去的。


除了老大哥,還有行業的小老弟江小白。在傳統大酒企走出國門為國添彩的同時,江小白也開始嘗試國際化。2016年底,首批重約21噸的江小白產品順利通過檢驗,出口至韓國。巧合的是,自2018年3月起,江小白對海外市場的產品進行了升級,還在瓶身上印了「Chinese Baijiu」。


在走向海外的百年曆程中,我們發現,正如瑞士手錶、法國葡萄酒、德國汽車等品類一般,以茅臺、汾酒、江小白等為代表的中國白酒,也開始在國際市場上打開中國原產地品類自信的局面。據關注日本青年文化的垂直自媒體報導,日本國民票選出來的「中國白酒推薦人氣排行榜」的前三名分別是茅臺、江小白和瀘州老窖。


▲在日本具備最高人氣的5款中國白酒


中國白酒出海百年後,尤其是在「一帶一路」倡議和雙循環新發展格局下,也擁有了更多的發展機遇。從「中國白酒」到「Chinese Baijiu」,這一變化的本質也正是白酒從國內走向了海外,從海外華人圈子走向了海外主流圈子。


3

Chinese Baijiu走進海外主流消費群


1884年,美國藥劑師約翰·彭伯頓在實驗室研製出一種糖漿。此後百年,在美國國運不斷上升的進程中,這瓶3塊錢的糖漿也稱霸全球。


2020年,曾在萬國博覽會上角逐甲等大獎章的茅臺,以2.5萬億人民幣的市值,超過了那瓶糖漿,坐上全球快消品的頭把交椅。


只不過,那瓶糖漿80%的利潤來自美國本土外的「海外市場」,中國白酒在海外市場的份額卻不足8%。


 

白酒國際化依然任重道遠,但在茅臺、汾酒、江小白等酒企的探路下,也逐漸有能力走進海外主流消費群體。其因有三:


其一,某種程度上,酒與國力密切相關。


耶穌在最後的晚餐上說「麵包是我的肉,葡萄酒是我的血」,葡萄酒的風靡正是得益於基督教遍布歐洲大陸;日本威士忌能被稱為世界五大威士忌之一,是明治維新之後,日本全面學習西方,不僅喝威士忌,還開始研發釀造具有本土口感風格的威士忌。


Chinese Baijiu的更名,也與中國經濟的發展、中國在世界格局中地位上升密不可分。國家統計局數據顯示,初步核算,2020年全年GDP超百萬億元。這意味著,正在經歷百年未有之大變局的中國,經濟實力、科技實力和綜合國力又躍上一個新的大臺階。


其二,一個國家的影響力往往是經濟先行,文化隨後。


原產於中國的品類,具備更強的中國文化特質,會隨著中國經濟的影響力進一步滲透到世界各地。


與陶瓷、茶一樣,白酒是具有「中國原產地」印記的產品,是蘊含中國文化的傳統品類,是當之無愧的國貨、國粹。


這類國貨又與電視、手機等科技類消費品不同,中國本身就是傳統品類文化的核心技術開創者,有能力創造世界一流的產品和服務,也有能力依託品質自信創造世界一流的品牌。不只是白酒,這是中國味道的國際之路,也是中國味道的未來之路。


其三,部分白酒品牌開始探索全球普適性的口感。


最近幾年,越來越多的白酒開始講究「入鄉隨俗」,針對西方消費者的飲酒習慣,在口味、香氣和度數上做了優化。


汾酒就認為,紅酒可以用各種果香、花香、香辛料的詞彙來形容複雜的口感之美,中國白酒也可以嘗試教會外國人「聞香雅、入口淨、落喉爽」。江小白在口感上也進行了優化,它用單一高粱釀製的高粱酒,酒體比較順口純淨帶花果香氣。有酒友評價說「它的口感類似單一麥芽發酵的威士忌」,更適合國外歐美等地人群飲用。


▲在世界盃國際調酒師大賽上,拉脫維亞調酒師Andris Reizenbergs用江小白調製了一款冠軍雞尾酒


世界主流烈酒還有一個共同點是可以作為調酒基酒。近年來,汾酒、五糧液、瀘州老窖、江小白都在嘗試調酒。在第六十八屆世界盃國際調酒師大賽中,多款中國白酒就作為了比賽規定基酒,也是在這次大賽上,江小白成為了冠軍調酒師的選擇。江小白脫胎於清香型高粱酒,是從傳統高粱酒白酒優化而來,這也充分說明了白酒在國際市場發展的多種可能性。


無獨有偶,俄羅斯伏特加也是在二戰時通過雞尾酒走向全球的,畢竟沒有多少人一下子就能夠接受得了戰鬥民族的玩法。而現在外國主流消費群中,絕大多數人仍然接受不了中國白酒的高度數和酒糟味,喝一口後紛紛大喊:「Oh,NO!」——不過,據說俄羅斯人除外。


飲酒靠產品單點觸發已不足夠,中國白酒的國際化想像空間也已經涵蓋從經濟、產品到口味的全層次。中國白酒需要適當地優化口感,利用外國人對中國酒的好奇心,引導他們喝第二口白酒、第二次白酒,乃至更多。


4

對照「外循環」深耕「內循環」


過去100年,中國白酒一直在思考如何「走出去」。如今,中國酒飲市場也成為了國外酒企「國際化」的必爭之地。威士忌、伏特加、白蘭地、朗姆酒等,不僅源源不斷地進口到國內,世界烈酒巨頭也到國內建威士忌酒廠。


在外循環經濟的對照下,白酒行業同樣需要站在全球人類的消費特點下,展開一場國內市場的國際化競爭。在國內市場上,在各類洋酒面前站穩腳跟,就能在白酒內部站穩腳跟。


對白酒而言,需要做好下面三件事。


一是關注年輕人群體。


年輕人熱衷接受新事物也熱衷社交分享,抓住他們就能抓住國際化消費的本質。


整個消費品行業都在談論要抓住年輕人,但又對他們充斥著片面的解讀。90後、00後該如何定義?他們的童年時代,是中國GDP高速發展的時代;他們的高中時代,是中國移動網際網路高速發展的時代……從QQ到微信,從銀聯到支付寶,從1G到5G,「這一代人是天生的消費者」。


 

他們是無法標籤化的一代,僅僅是在酒品選擇上,也充滿好奇。對酒不熱衷、但也可以喝一點的,可能會選擇低度白酒或者啤酒;講究時尚調性的,會喝點紅酒、威士忌、伏特加;也有人選擇一些度數低但口感精緻的酒飲,比如精釀啤酒、青梅酒。


他們不一定會告訴你最喜歡什麼,但明確知道不喜歡什麼——不喜歡辣喉嚨的,不喜歡拼酒醉酒,不喜歡滿身酒氣……


這一點中外年輕人有相似特徵。抖音國際版TikTok在國外的風靡是個非常好的樣本參考。


二是挖掘細分場景。


中國白酒在國際化上已經開始嘗試調酒,但在國內就顯得相對保守。


以酒吧為例,在國內酒吧喝白酒,並非主流,國外卻有以白酒為主題的酒吧,在俄羅斯、韓國的一些酒吧裡,也能看到調酒師用茅臺、江小白調製雞尾酒。


同屬東亞儒家文明體系,在日本酒飲市場裡,我們也能找到一些啟發。日本年輕一代下班後喜歡到酒吧、居酒屋小聚,或者獨飲一杯。


不只是酒吧,在辦公室、臥室、戶外……一切去餐化、休閒化的場景,一切可以卸下壓力的地方,都可以和朋友小聚小飲,都可以給自己倒上一杯。


▲日本年輕人下班後常去居酒屋喝上一杯


三是重新審視飲酒文化。


世界上幾乎所有狂歡醉飲都存在一條「權力」的灰線:彼得大帝在「酣醉」中徵服世界,商紂王建造酒池肉林,趙匡胤杯酒釋兵權……到了今天的中國酒桌上,則折射為酒桌上拉關係、談合同、推進業務。


但在現代化的全球烈酒普適性的消費場景裡,我們看到的不是拼酒勸酒的不良習慣,不是不喝不給面子的套路,而是另一種克制且愉悅的飲酒文化。在社會文明的進化中,中國白酒也應該找到並扮演好合理的價值角色。


一言以蔽之,深耕內循環市場時,白酒需要關注的是用戶價值。否則,中國白酒或許也會面臨如日本燒酒逐年銳減的命運。


5

結語


可口可樂走向全球用了一百年,中國白酒出海也已經走了一百年。


如果說一百年前是「有意為之」的摔瓶,三年前江小白是預判性地將「Chinese Baijiu」印在瓶身上,那麼今天中國白酒英文名的正式更改,則是一場鄭重的「宣言」。


因為,企業個案往往折射出時代背景的變遷。而當一類案例呈群體出現時,這種變遷便已經顯性化了。就像年輕化和國際化,現在還需再多談做不做嗎?要談的是該如何做。


2021中國高端酒展覽會將於8月8-10日在山東國際會展中心舉辦截止目前,已售出超過40%,C館已售罄。優質展位稀缺,預定從速!

掃碼搶購展位

相關焦點

  • 中國白酒的英文名改了!海關正式啟用:「Chinese Baijiu」
    本周,中國酒業協會微信公號發布消息稱,經與海關總署稅收徵管局(京津)多次溝通,中國酒業協會於2020年4月25日正式向海關總署提出申請,建議將海關商品名錄中中國白酒的英文名字由原來的「Chinese distilled spirits」更改為「Chinese Baijiu」。
  • 中國白酒英文名字更改為「ChineseBaijiu」
    經與海關總署稅收徵管局(京津)多次溝通,中國酒業協會於2020年4月25日正式向海關總署提出申請,建議將海關商品名錄中中國白酒的英文名字由原來的「Chinese distilled spirits」更改為「Chinese Baijiu」。
  • 蔡徐坤預言成功丨中國白酒英文名改為「Chinese baijiu」
    此前,在海關總署的進出口稅則中,中國白酒的官方譯名是Chinese distilled spirits,直譯為中國蒸餾酒。但從2021年1月1日起,在新的《中華人民共和國進出口稅則》中,第22章稅號為2208.9020,中文的名字為白酒,對應的英文成為Chinese Baijiu。
  • Chinese Baijiu,中國白酒英文名改了!四六級考生直呼開心
    中新經緯客戶端消息,據多家媒體報導,1月11日,經與海關總署稅收徵管局(京津)多次溝通,中國酒業協會於2020年4月25日正式向海關總署提出申請,建議將海關商品名錄中中國白酒的英文名字由原來的「Chinese distilled spirits」更改為「Chinese Baijiu」。
  • 中國白酒英文名「Chinese Baijiu」,網友:四六級翻譯會寫了
    1月11日,經與海關總署稅收徵管局(京津)多次溝通,中國酒業協會於2020年4月25日正式向海關總署提出申請,建議將海關商品名錄中中國白酒的英文名字由原來的「Chinese distilled spirits」更改為「Chinese Baijiu」。
  • 渝視頻丨中國白酒英文名改了!海關正式啟用:「Chinese Baijiu」
    近日,海關總署在充分聽取中國酒業協會的意見之後,同意在2021年的《中華人民共和國進出口稅則》中進行修改,新的稅則從多年來,中國白酒缺乏一個官方的準確的英文名稱, 造成海外消費者的困擾,比如Chinese spirits(中國白酒), Chinese distilled spirits(中國蒸餾酒), Chinese liquor(中國烈酒)等都稱為「中國白酒」。
  • Chinese Kongfu,Chinese Baijiu....老外要跪,國人要醉...
    ▲三年前,江小白的瓶身上就印上了Chinese Baijiu三年後的2021年,「Chinese Baijiu」被海關總署正式命名為中國白酒的官方英文名。原產於中國的品類,具備更強的中國文化特質,會隨著中國經濟的影響力進一步滲透到世界各地。與陶瓷、茶一樣,白酒是具有「中國原產地」印記的產品,是蘊含中國文化的傳統品類,是當之無愧的國貨、國粹。
  • 中國白酒更名,蔡徐坤老歌調侃:歌是我寫的,白酒不是我喝的!
    近日,中國白酒可能更名為Chinese Baijiu,新稱呼和之前蔡徐坤《Hard To Get》裡的歌詞完美對應,不愧是擁有神預測能力的詞曲音樂人。值得一提的是,蔡徐坤本人更是調侃「歌是我寫的 白酒不是我喝的」,5G衝浪達人的靈魂也超有趣der!
  • 白酒英文名更改為「Baijiu」 對瀘州白酒品牌暫無影響
    據川觀新聞消息,中國白酒的英文名字由原來的「Chinese distilled spirits」更改為「Chinese Baijiu」,並已在1月1日正式執行的2021年《中華人民共和國進出口稅則》中進行修改。
  • 中國白酒改英文名啦!大學生們急了:早點改,四六級翻譯還能多拿幾分呢!
    中國酒業協會發布消息稱,他們於2020年4月25日正式向海關總署提出申請,建議將海關商品名錄中「中國白酒」的英文名由原來的「Chinese distilled spirits」更改為「Chinese Baijiu」。
  • 中國白酒英文名改為Chinese Bai 看看網友怎麼說
    中國白酒英文名改為Chinese Bai 看看網友怎麼說時間:2021-01-14 20:09   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:中國白酒英文名改為Chinese Bai 看看網友怎麼說 本周,中國酒業協會微信公號發布消息稱,經與海關總署稅收徵管局(京津)多次溝通,中國酒業協會於2020年4
  • 南寧海關探索推進「黨員工作室」建設
    「以前貨物要進入貨場後才能報關,整個通關流程走完需要兩三個小時,自海關實施『提前申報、卡口驗放』新模式後,不需要查驗的車輛10分鐘內就可以通關。」廣西一家物流公司負責人黃喚立說,因為採用新模式,口岸通行能力提升了一倍,相當於「再造了一個友誼關口岸」。
  • 夜讀海關|中國海關總署:預計中國繼續保持全球貨物貿易第一大國...
    中國海關總署:預計中國繼續保持全球貨物貿易第一大國地位海關去年減稅3635億元通關時間縮短海關去年徵稅18701億元 進出口貨物通關時間縮短海關:落實降稅政策 全年減稅3635億元海關總署:2019年我國進出口整體通關時間壓縮過半促進跨境貿易便利化專項行動全面展開天津海關將區塊鏈用於跨境貿易全流程凍肉關稅下調滬渝直達快線正式開通黃島海關助推跨境電商成為開放型經濟新引擎山東首票「陸海聯動海鐵直運
  • How to Greeting during Chinese New Year
    This is a general idiom you can say to everyone during chinese new year.This is a general idiom you can say to everyone during chinese new year.
  • 【小築看海關】假如您來到深圳灣海關
    這裡位於深圳西部的南頭半島,西臨前海深港現代服務業合作區,東鄰深圳灣公園和紅樹林國家自然保護區,北邊是中國第一個外向型經濟開發區蛇口工業區,南邊和香港新界元朗遙海相望。假如你來到深圳灣海關,我會帶你來到海關大樓一樓,通關科的同事們整日在這兒忙碌著。為海關面向企業的窗口,他們已經習慣了熱情高效地為企業服務提供優質服務。
  • 三年前那個被掃地出門的全職媽媽,如今怎麼樣了?
    三年前的一個深夜,閨蜜抱著我哭了一夜,也喝了一夜。就在那天,她籤了離婚協議書,因為沒有經濟來源,閨蜜選擇了淨身出戶。閨蜜從來就是一個要強的人,她把孩子教育的非常好,小家收拾的緊緊有條。因為她奉行的是要麼不做,要麼做的最好。九年全職媽媽的生涯中,她也沒有放低過對自己的要求,自考了本科,還獲得了育嬰師的資格證書。
  • Mad Decent:Chinese Electronic Music 中國電子音樂
    本文來自Mad Decent:Chinese Electronic Music原文:http://maddecent.com/chinese-electronic-music
  • 香港海關一周內檢獲約二十萬個懷疑冒牌醫療級別口罩
    香港海關繼10月28日破獲歷來最大宗涉及約十萬個懷疑冒牌醫療級別口罩案件後,昨日(11月3日)再次檢獲約十萬個經香港出口海外的懷疑冒牌醫療級別口罩,估計市值約三百萬港元,並拘捕一人。海關在過去一周內查貨的這兩宗案件,共檢獲約二十萬個懷疑冒牌醫療級別口罩,估計市值約六百萬港元,兩人被捕。
  • 香港海關檢獲53件疑似走私汽車零部件及672條電子吉他弦
    中新網7月12日電 據香港特區政府新聞公報,7月11日,香港海關分別在深圳灣管制站及元朗,檢獲53件疑似走私汽車零部件及672條疑似走私電子吉他弦,估計市值約22萬元(港幣,下同)。這是香港海關破獲的首宗以「螞蟻搬家」方式,及利用私家車作暫存倉的走私案件。
  • 夜讀海關|天津海關查獲532克象牙製品;滿洲裏海關破獲5億元玉礦石...
    廣州海關偵破特大手錶走私案 網上銷售手錶近9萬隻 大量涉嫌走私拱北海關查獲走私食品系列案 走私團夥呈家族式分工明確汕頭海關查獲1.2億走私燕窩天津海關查獲532克象牙製品刷新歷史上單批次進口量紀錄 上萬頭澳大利亞種牛登陸