專訪|谷村新司:我的歌詞表現的東西,這幾十年都沒有變化

2021-01-08 澎湃新聞

谷村新司今年69歲了。他說了兩遍:「這一年,對我意義重大。」

為何重大,他不解釋,只是「想通過唱歌傳遞此刻『六』字頭最後的心情」。就像他漫長的46年創作生涯中的700多首歌,無論音樂風格如何變化,雋永、深邃,勇敢注視時間黑洞的詞意不變,隱約窺見生命奧義的敏銳知覺也未變。

《星》確是亞洲人民的共同記憶

六十九歲這一年,谷村新司在上海再一次唱了《星》。不僅在9月21日晚上海大劇院「38年的星」演唱會,去年同樣在這裡的「谷村新司演藝生涯45周年」演唱會上,他亦唱了這首歌。

谷村新司演唱會 本文圖片由主辦方提供

這首他唱過無數遍的歌,不僅每每在海外的演唱會必唱,還在今年發行的新專輯《38年的星》中又重新錄了一版。「編曲完全和當年一樣,只是聲音顯而易見地老了。一首歌就像一瓶酒,剛釀成時芬芳猛烈,隨時間變化會慢慢變得醇厚。」

你可以說他保守,也可以理解為早慧的人對珍貴之物的愛惜和守護。他珍惜這首歌,「《星》是打開全亞洲大門的鑰匙,能把所有人聯繫在一起。」

收錄《星》的同名專輯發行於1980年4月。這是一首孤獨的歌,封面上谷村在幽藍的路燈下低頭行夜路,城市如荒野和他一起靜默。這張專輯很成功,尤其是《星》,被改編成不同語言的版本在亞洲流傳,關正杰的《星》(鄭國江填詞)和鄧麗君的日、粵兩個版本在華語區尤其知名。在中國大陸,沈小岑收錄在第二張專輯中的日語版《星》則猶如在巖壁上鑿開一個洞,歌迷們開始想盡辦法搜集日語歌曲,產生了對外面世界的好奇心。

演唱會海報

從這個意義上來說,《星》確是亞洲人民的共同記憶。它的孤獨和光華不需要語言的傳遞就能擊中人心。谷村新司所作的旋律兼具日本傳統歌謠的憂傷,以及唐詩疏朗、開闊、悠遠的意境,在文化相近處更引人共鳴。

舞臺上,這個瘦小又快樂的老頭很早便窺到命運的奧秘。想像茫茫黃色草地、遠方的群山和涼風的場景時,谷村新司並不知道這是哪裡。一直到歌寫完,才想起來「這樣的景象一定在中國」。寫下這首歌的時候(1980年),谷村新司不過32歲。

吹入胸中的寒風和熱情的夢想交織;散落四方的命運之星既是他告別的對象,亦是將迎來更多後來者的亙古不變的存在。

被很多人翻唱過的《星》日語原名譯為「昴」更準確。昴星團是夜空中最明亮的星團之一,在秋冬季節尤其光華燦爛。谷村的《昴》不是樂觀,也不是悲觀,而是「前不見古人,後不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下」式的訴說。它就像無法言說的命運本身,迷茫、孤寂、矛盾,又仍然是有希望而明亮的。

他把這首歌叫作「幸福的歌曲」。

東西方文化的碰撞自少年時已開始

採訪谷村新司的時候,目光總是被他修長的手指吸引。這雙手本身就擁有豐富的語彙,相形之下谷村本人反而沒有那麼健談。他的人和歌一樣安靜。

不矛盾的卻是谷村新司身上濃濃的昭和遺風,4000多場演唱會和3000多萬張唱片銷量的數字可見他的勤奮。他是典型的戰後日本一代人代表,自信、朝氣蓬勃而對鄰國友善,始終致力於關心兒童事業和音樂教育事業。這位大叔無可指摘,是日本樂壇一位挺括而備受尊重的前輩。

谷村新司演唱會現場

他是有定力的人。無論政治潮流如何變化,他始終以一位藝術家的良知促進中日兩國的友好。曾是上海世博會開閉幕式總導演的滕俊傑和谷村是近二十年的老友。他記得谷村近乎天真的赤誠:「安倍、小泉的時候,(日本)和中國過不去,他直接去找小泉,跟他說對中國的態度必須改變。日本必須跟中國站在一起,我們亞洲兩個國家要負起這個責任。」

在谷村新司活躍的年代,旺健而豐盛的昭和時代即將步入尾聲,卻也迸發燦爛光芒。《銀河英雄傳說》的開篇,田中芳樹的「前進!再前進!」至今令人渾身一震,「奧特曼」系列的蓬勃、昂揚,以及對社會、科技和自身境遇的反思精神都是真實的昭和寫照。當時,這種樂觀的國民精神被稱為「一億總中流」,即有一億人口認為自己是中產。

那個時代,民眾相信奮鬥能帶來更好的生活,相信自己文化的獨一無二性。無論銀幕還是文學形象裡,男女皆劍眉星目、健康開朗。雖然昭和時代並非每個男人都是高倉健,每個女人都是山口百惠,但他們的確是日本現代史上最令人懷念的形象。

日本文化固有的「物哀」和「武士道」,對傳統文化的固守和對外來文化高度接納的兩極,都在開放的昭和時代後期得到平衡,亦在谷村身上得到充分的體現。

他身上還有另兩種截然不同的文化的交融,西方文化和東方文化的碰撞自他的少年時代已經開始。有一條傳說,說他17歲時去東京武道館看了披頭四的東京首演(1966年7月1日)。一問,才知道這是子虛烏有的事。但有一點是真的,16歲時谷村新司和夥伴們組建了第一支樂團Rock Candie,「風格偏鄉村民謠」。

谷村新司演唱會

更瘋狂的是,1970年這支樂隊還做了一次「美洲大陸巡演」。實際情況和聽起來的很不一樣,「我們首先到了加拿大的溫哥華,然後因為窮,只能搭乘橫穿北美大陸的巴士一路去紐約,路上睡覺什麼的都是在車上解決。」這樣一路走一路演,舞臺就是街邊,用了十天的時間還真的抵達了紐約。

在紐約,除了演出當然更要看演出。谷村新司看了不少搖滾演出,發現「音樂原來可以喊也可以叫」。「在Janis Joplin的現場我流下了眼淚,原來音樂還有這樣的可能。」

次年回國他便組建了新樂隊Alice。這支樂隊持續了約十年,見證了谷村從籍籍無名的少年成為全日本人盡皆知的超級明星。

1976年,他創下一年演出303場的日本音樂史記錄。此時他已經奠定自己的風格,青春的躁動匯入大河奔流。「在不同的時期人會受到不同的影響,因此音樂也在不停變化。但是歌詞表現的東西,這幾十年裡都沒有變化。它們是我的人生觀不斷累積而就的結晶。」

年輕時對人生中種種矛盾的敏銳感知,和年歲漸長後更加真切的思考,出道46年,唱了4000多個現場的谷村新司的創作始終圍繞這同一個主題。

「栽培了常石磊」,是一個美麗的誤會

谷村新司第一次踏上中國的舞臺是1981年8月23日。在北京工人體育館,與中國歌手們共同參加了《Hand in Hand北京》的演唱會。此行亦讓他的目光投向了整個亞洲地區。

第一次來上海則是1994年在萬體館的「亞洲巡迴音樂會」,他代表日本出席。

去年的演唱會上,他又一次講了當年和譚詠麟、韓國趙容弼三人如桃園三傑般起誓,要讓音樂、讓亞洲成為一體的大願。

他是個天真的人,這樣的願望聽起來未免太過藝術家的一廂情願,即使在政治氛圍濃厚的1980年代,亦未必有能夠生根發芽的土壤。

但是他從來沒有停止身體力行地搭建中日溝通的橋梁。

谷村新司在2010年上海世博會開幕式上演出的視頻截圖

2010年上海世博會,滕俊傑希望邀請谷村新司登臺。不巧,那段時間谷村有全日本的二十多場演出,世博會正好卡在巡演中間。谷村希望滕俊傑給他三天時間考慮,誰知一天後他便回覆:「可以」。為此他打了很多個電話說服與致歉、做出很多賠償,方能成行。

同樣令滕俊傑印象深刻的是谷村新司作為藝術家的敬業。唱了無數遍的《星》,「為了每一次重要的中國邀請,他一定是認真走臺的。而且他一定是每次走臺的表演都是直接開口唱,絕對不敷衍。」

除了光鮮的舞臺和政治層面的交流,谷村也願意花時間面對面地與中國年輕人交流,努力把很難以言傳的音樂教授給中國的學生。

2004-2008年,谷村新司在上海音樂學院擔任客座教授期間,「每個月都有一周的時間在上海度過」。谷村老師的課很實在,他請每位學生作詞,然後幫助他們完成譜曲、編曲、上舞臺的全過程。「我很注重把握每位學生的個性。」

外界流傳的「栽培了常石磊」,反而是一個美麗的誤會。「我到的第一堂課,學生們給我做了個歡迎儀式,常石磊為我唱了一首歌,對我說:您能來我很高興。」後來就沒有後來了,「他是個很有天分的音樂人,我驚訝於當時的上海還有那麼有才華的音樂人。常石磊那個時候什麼都已經會了,幾乎不怎麼來上課。我們的全部交集就是那一次歡迎儀式而已。」

相關焦點

  • 谷村新司: 我的歌詞表現的東西,這幾十年都沒有變化
    不僅在9月21日晚上海大劇院「38年的星」演唱會,去年同樣在這裡的「谷村新司演藝生涯45周年」演唱會上,他亦唱了這首歌。谷村新司演唱會 本文圖片由主辦方提供這首他唱過無數遍的歌,不僅每每在海外的演唱會必唱,還在今年發行的新專輯《38年的星》中又重新錄了一版。「編曲完全和當年一樣,只是聲音顯而易見地老了。
  • 【日本演歌】海鷗|谷村新司
    かもめ(海鷗)- 谷村新司 1971年,23歲的谷村新司、堀內孝雄和鼓手矢澤透成立一個民謠組合樂隊「アリス「愛麗絲」是日本新音樂的佼佼者,1981年解散。1981年解散後,愛麗絲又有了5次的重新開始。1987年第次重新啟動,發行了《ALICE X》,之後重新啟動參加公演的年份分別是2001年,2005年,2008年,2013年。2013年發行了原創專輯《ALICE XI》。
  • 音樂無國界,谷村新司星光無限!
    最近很喜歡聽谷村新司的《星》。說起這個名字顯然還有很多人對此陌生,谷村新司在中國最知名的歌曲還當屬《星》、《浪漫鐵道》。想必還是耳熟能詳的。谷村新司在1965年1月成立樂隊,1976年創下1年演出303場的記錄。
  • 日本著名音樂家谷村新司錄製視頻為中國加油?
    新民晚報訊 (記者 李一能)谷村新司是日本著名音樂家,因為一曲《星》為中國人所熟知。昨天,他特地錄製了一段視頻,為正在抗擊疫情的中國加油。圖片來源:新民視頻截圖谷村新司在視頻中說道:「上海的朋友,你好。我是谷村新司。
  • 谷村新司:音樂等同於呼吸
    不分年齡、不分性別,只在谷村新司甫一出場,以及《星》《花》等其代表作前奏響起時,以全場歡呼來向歌手致敬,隨後都安靜聆聽……音樂會舉辦後的第二天,谷村新司坐在記者面前,接受本報獨家專訪——講故事的歌曲,最能打動人心一組5首「敘事性情歌」段落啟幕,觀眾席爆發出掌聲。這一段落暗藏規律。
  • 日本著名音樂家谷村新司錄製視頻為中國加油
    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp因為一曲《星》為中國人所熟知的日本音樂家谷村新司錄製了一段視頻,為正在抗擊疫情的中國加油。&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp谷村新司在視頻中說道:「上海的朋友,你好。我是谷村新司。
  • 2017中日民間歌唱大賽決賽舉行 谷村新司現場助陣
    原標題:2017中日民間歌唱大賽決賽舉行 谷村新司現場助陣[ 日本王牌音樂人谷村新司現場演唱《星》(劉睿 攝)   國際在線報導:「三年前的今天,我來到中國,北京人熱情、溫暖地對待我,今天我在這裡,要用歌聲祝願兩國世世代代友好下去!」
  • 2017中日民間歌唱大賽落幕 谷村新司現場助陣
    谷村新司、李雙江、李玲玉等中日著名音樂人以評委身份現場助陣,約千名觀眾觀摩了決賽全過程。 此次大賽由中國國際廣播電臺(CRI)、中國國際廣播電視網絡臺以及北京外國語大學為慶祝中日邦交正常化45周年聯合主辦。以對方的語言歌唱對方國家的歌曲,大賽旨在以歌聲為橋梁,進一步加深中日兩國民間層面的人文交流與互動。
  • 谷村新司:38年「星」光引路,只唱「幸福的歌」
    日本著名音樂家谷村新司 攝影:蔡軍國際在線消息(記者侯英珊):今年恰逢《中日和平友好條約》締結40周年,一直致力於中日兩國友好文化交流的日本音樂家谷村新司再次到訪北京、上海。9月28日,他將在北京繼續展開「38年的星」巡迴演唱會。
  • 日本藝術家谷村新司《80』後》再續中國緣
    影片放映結束後,著名歌手陳楚生現場演繹了電影歌曲《天長地久》,這首歌的粵語版是已故歌星張國榮的經典名作《有誰共鳴》,而原作則來自日本「國寶級」藝術家谷村新司。影片放映結束後,著名歌手陳楚生現場演繹了電影歌曲《天長地久》,這首歌的粵語版是已故歌星張國榮的經典名作《有誰共鳴》,而原作則來自日本「國寶級」藝術家谷村新司。1986年,由谷村新司作曲,張國榮填詞並演唱的歌曲《有誰共鳴》獲得當年「香港十大金曲」殊榮,不僅進一步奠定了張國榮歌壇霸主的地位,也讓《有誰共鳴》這首歌走紅華語樂壇二十載,成為他的經典名作之一。
  • 開票通知|紀念《中日和平友好條約》締結40周年穀村新司「38年的星...
    原標題:開票通知|紀念《中日和平友好條約》締結40周年穀村新司「38年的星」2018北京演唱會 今日選座開票! 紀念《中日和平友好條約》締結40周年 谷村新司「38年的星」2018北京演唱會 創作於1980年的代表作《星》 無論在日本還是中國都廣為流傳 他的音樂為中日兩國文化交流做出了重要貢獻 闊別10年後 谷村新司先生將再度登上北京舞臺
  • 人生是一點點硬撐下去的—谷村新司過黑暗是黎明
    谷村新司第一次知道谷村新司,是上海世博會。在所有的節目中,獨記住了他的聲音。那是一種帶著磁性的深情,聽他的聲音,讓人不由自主聯想到家鄉上空繚繞的炊煙。茶香從濃鬱到清淡的過程,你的感受也在隨之遷移,不變是其中享受。好歌也如此,偶然想起去聽都能是一次觸動。老友講工作瑣碎,假裝鎮定的抱怨我感覺得出。聽罷,我轉過去一首谷村新司的《星》,「睡前聽聽吧」。
  • 【音樂經典】谷村新司的《昂》
  • 【活動】2017中日民間歌唱大賽決賽舉行 著名音樂家谷村新司現場助陣
    「2017中日民間歌唱大賽」由中國國際廣播電臺(CRI)和北京外國語大學為紀念中日邦交正常化45周年而聯手籌辦,決賽部分於9月10日在北京外國語大學隆重舉行,由兩國民間音樂愛好者組成的十組歌手及組合分成紅白兩隊競技,用互唱對方國家歌曲的形式為中日關係送上祝福,谷村新司
  • 我尊敬的音樂家谷村新司先生帶給我的感動
    那晚的明星巨多,但我早已記不清楚。但有那麼一位音樂人讓我眼前一亮,他就是對我現在來說是我最最尊敬的音樂家谷村新司先生。那晚,谷村新司先生給大家,給全世界呈現了自己作詞作曲的世界名曲《星》,日文名也叫《昴》。那晚是谷村新司先生的獨唱,儘管有許多小朋友給先生伴舞,但這已經不重要,由於谷村新司先生的獨特人格魅力,我已經忘記了伴舞的存在。那晚的演出畫面我依然歷歷在目。
  • 谷村新司,永遠的星光
    買了張DVD,谷村新司的演唱會,一位日本老人的深情演繹,不只是歌聲,更是人生。
  • 谷村新司之昴(第一部分)
    谷村2014年在Magazine House雜誌上發表的自述《谷村新司の不思議すぎる話》(《谷村新司那些不可思議的故事》〉,提及這首歌的創作靈感,是他在搬家時,與搬家公司的員工一起躺在堆滿紙箱的地板上,突然向他襲來,他把這首歌的手稿記在了搬家的紙箱上。關於《昴》的創作,谷村還在2007年接受白巖松訪談時,把靈感歸於他對中國北方的想像。
  • 【日語歌翻譯】昴ーー谷村新司
    本站翻譯歌曲時力求注意歌詞押韻與節奏配合,中文歌詞可配合原歌曲大致翻唱。
  • 【歌曲回顧】昴ーー谷村新司
    ,中文歌詞可配合原歌曲大致翻唱。「 (空格)」表示歌詞大停頓,「.」表示促音小停頓,「~」表示長音,「_」表示快速連唱,供參考。歌曲背景《昴》是日本著名歌手谷村新司創作的歌曲,於1980年4月1日發行,是其發行量最高的代表作之一,國內譯為《星》。
  • 【日歌經典回顧】《昴 (すばる)》-谷村新司
    這是谷村新司的代表曲之一,是個人歌手自身最高的60萬張大熱曲。谷村新司出道很早,17歲(1965年)就開始成立Rock Candies樂隊,23歲(1971年)成立「アリス(ALICE,愛麗絲)」樂隊,期間熱衷於本土和美洲大陸巡迴演出。《昴》這首歌是谷村新司在ALICE時期人氣達到頂峰的時候,作為個人活動的一環而創作。